Высокогорьях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Южноамериканские культуры начали одомашнивать лам и альпак в высокогорьях Анд около 3500 года до нашей эры. |
South American cultures began domesticating llamas and alpacas in the highlands of the Andes circa 3500 BCE. |
Лилиус - это лунный ударный кратер, расположенный в суровых южных высокогорьях Луны. |
Lilius is a lunar impact crater that is located in the rugged southern highlands of the Moon. |
Большинство населенных пунктов Колумбии расположено в этих внутренних высокогорьях. |
Most of Colombia's population centers are located in these interior highlands. |
The climate on these highlands is temperate all year round. |
|
Новые перемены в экономике и жизни в центральных высокогорьях спровоцировали племена фулро начать оказывать сопротивление Южным вьетнамцам с помощью Сианука. |
The new changes to the economy and living in the Central Highlands provoked the tribals to started FULRO to resist the South Vietnamese with the aid of Sihanouk. |
В высокогорьях Севера большую часть суши занимают дубы, сосны и различные рододендроны. |
In the highlands of the north, oak, pine and various rhododendrons cover much of the land. |
Деревни вдоль реки Сигатока и в высокогорьях над этим районом отказались от британского контроля, и Гордону было поручено подавить это восстание. |
Villages along the Sigatoka River and in the highlands above this area refused British control and Gordon was tasked with quashing this rebellion. |
Аполлон-16 был первой научной экспедицией, которая исследовала, исследовала и отбирала образцы материалов и особенностей поверхности в суровых лунных высокогорьях. |
Apollo 16 was the first scientific expedition to inspect, survey, and sample materials and surface features in the rugged lunar highlands. |
Разнообразие ландшафта и рельефа в высокогорьях и низменностях Эритреи приводит к разнообразию климата по всей стране. |
The diversity in landscape and topography in the highlands and lowlands of Eritrea result in the diversity of climate across the country. |
Тем временем в южных высокогорьях Каминал-жую продолжал свой рост вплоть до 1200 года. |
Meanwhile, in the Southern Highlands, Kaminal Juyú continued its growth until 1200. |
В высокогорьях Алтае-Тянь-Шаня она простирается на юг, возможно, до 42° северной широты. |
In the high mountains of the Altai-Tian Shan region, it ranges south perhaps as far as 42° northern latitude. |
В южных высокогорьях региона Куско в Перу, недалеко от города Корпус-Кристи в долине Синакара, проходит фестиваль Quyllurit'I. |
In the southern highlands of the Cusco Region of Peru, the festival of Quyllurit'i is held near Corpus Christi in the Sinaqara Valley. |
Отдельные игнимбриты произрастают преимущественно в долинах, на высокогорьях они погребены под более поздними вулканическими продуктами. |
Individual ignimbrites crop out mainly in valleys, on the highlands they are buried beneath more recent volcanic products. |
Его использовали в сельском хозяйстве, особенно на высокогорьях и островах, где полноразмерный Клайдсдейл не был бы столь экономичным. |
It was used in farming, especially in the Highlands and Islands where a full-sized Clydesdale would not have been as economical. |
Большинство крупнейших городов страны расположены в высокогорьях западного и Центрального регионов. |
Most of the country's largest cities are located in the highlands of the west and central regions. |
Некоторые из них оставались на службе у CityRail на южных высокогорьях, обслуживающих Гоулберн, пока в 1994 году их не заменили вагонами Endeavour railcars. |
Some remained in service with CityRail on Southern Highlands services to Goulburn until replaced by Endeavour railcars in 1994. |
Умеренные погодные условия встречаются на высокогорьях вдоль нигерийско-камерунской границы, в восточной части Нигерии. |
Temperate weather conditions occur on the highlands along the Nigeria Cameroon border, in the eastern part of Nigeria. |
Племена зайди в северных высокогорьях, особенно племена Хашида и Бакиля, всегда были турецкими бугберами во всей Аравии. |
The Zaydi tribesmen in the northern highlands particularly those of Hashid and Bakil, were ever the Turkish bugbear in all Arabia. |
Он встречается в высокогорьях Новой Гвинеи. |
It is found in the highlands of New Guinea. |
В Австралии серая Малиновка обитает только в тропических лесах влажных тропиков, а другая популяция-в высокогорьях Новой Гвинеи. |
In Australia, the grey-headed robin is restricted to rainforests of the wet tropics region and another population in the New Guinea highlands. |
Он был высокого росту, дороден и широкоплеч, и показался мне лет сорока пяти. |
He was tall, powerfully built, and appeared to be about forty-five. |
Офицеры, однако, были более высокого качества, отвечали из чувства гражданского долга и патриотизма и вообще критиковали рядовых. |
The officers, however, were of a higher quality, responding out of a sense of civic duty and patriotism, and generally critical of the rank and file. |
He thought the world of your father. |
|
That's a high class problem to have. |
|
Была высказана некоторая озабоченность по поводу того, что ликвидация высокого номинала может привести к снижению общей стоимости банкнот в обращении. |
Techniques based on genetic recombination are also applied in protein engineering to develop new proteins of biological interest. |
Изображение довольно высокого качества и было бы хорошей заменой, если бы фотографии были в открытом доступе. |
The image is pretty high quality and would make a good replacement if mug shots are in the public domain. |
В 2012 году ЮНФПА отмечал этот день 8 февраля, что включало в себя специальное мероприятие высокого уровня, проведенное в Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке. |
In 2012, the UNFPA observed the day on the 8th of February, which included a special high level event held at the United Nations in New York. |
Дети особенно уязвимы к инфекции из-за их высокого риска заражения. |
Children are especially vulnerable to infection due to their high exposure risk. |
Было решено, что Совет выделит 225000 долл. США на финансирование продолжения деятельности нового Координатора высокого уровня в течение 12-месячного периода. |
It was agreed that the Council would earmark US$ 225,000 to finance the continuation of the activities of the new High-level Coordinator for a period of 12 months. |
Понимание схем постоянного тока - это первый шаг к пониманию концепций более высокого уровня в электронике. |
An understanding of DC circuits is the first step towards an understanding of higher-level concepts in electronics. |
DOI не чувствителен к низкому количеству апельсиновой корки на поверхностях самого высокого качества. |
DOI is not sensitive to low amounts of orange peel on highest quality surfaces. |
Фреймбуфферы также использовались Sega для своих высококачественных аркадных плат, которые также были более высокого качества, чем на домашних компьютерах. |
Framebuffers were also used by Sega for its high-end arcade boards, which were also of a higher quality than on home computers. |
Кроме того, в течение этой зимы Хукер произвел несколько изменений в командовании высокого уровня, в том числе со своими командирами корпусов. |
Also during this winter Hooker made several high-level command changes, including with his corps commanders. |
Они оба являются статьями высокого уровня в своем собственном праве. |
They are both high-level articles in their own right. |
Задняя теменная кора была активирована обновлениями контекста более низкого уровня, но не обновлениями контекста более высокого уровня. |
Posterior parietal cortex was activated by lower-level context updates but not by higher-level context updates. |
Их исследования привели к разработке статиновых препаратов, которые в настоящее время широко используются для лечения высокого уровня холестерина. |
Their research led to the development of statin drugs which are now commonly used to treat high cholesterol. |
Под бурные одобрения армия рыскала в сумках на футбольном Суперкубке в 2006-ом и на других событиях высокого уровня. |
The acclamation accelerated with regular armies searching bags at the - superbowl and the Kentucky Derby, as well as other high profile events. |
Хамада-это тип пустынного ландшафта, состоящий из высокого скалистого плато, где песок был удален эоловыми процессами. |
A hamada is a type of desert landscape consisting of a high rocky plateau where the sand has been removed by aeolian processes. |
И есть еще немало людей высокого положения и высоких качеств. |
And there are many others, men of rank and wisdom. |
Дульная вспышка-это видимый свет дульного взрыва, который вытесняет высокотемпературные газы высокого давления из дула огнестрельного оружия. |
Muzzle flash is the visible light of a muzzle blast, which expels high-temperature, high-pressure gases from the muzzle of a firearm. |
Терминология исходит из более высокого баланса в соотношении между ключевым светом и заливающим светом в традиционной трехточечной установке освещения. |
The terminology comes from the higher balance in the ratio between the key light and the fill light in a traditional three point lighting setup. |
При этом информация о кредитных рейтингах также, возможно, будет продаваться третьим лицам ввиду востребованности по причине её высокого качества. |
The credit data will also likely be sold to third party institutions, as it will likely be the best quality credit data in China. |
Спрыгнула со слишком высокого здания в погоне за убегающими подозреваемыми? |
Leap off one too many tall buildings in pursuit of fleeing suspects? |
Ваша жена высокого мнения о Вашем мастерстве. |
Your wife speaks highly of your craft. |
Я сказал высокого полета, техническими предпринимателями! |
I said high-flying, high flying- tech entrepreneurs! |
Вижу, у нас новенькие, - вступил в разговор подошедший человек азиатской внешности и нехарактерного для людей его расы высокого роста. |
I see we have a newcomer, said an uncharacteristically tall Asian man, walking over to join them. |
В технологиях, медицине и математике Древний Египет достиг относительно высокого уровня производительности и сложности. |
In technology, medicine, and mathematics, ancient Egypt achieved a relatively high standard of productivity and sophistication. |
По всей видимости, они были очень высокого мнения о профессиональных качествах доктора Брайанта. |
They had, obviously, a very high opinion of Doctor Bryant's abilities. |
Эта система подготовила около 60 миллионов специалистов среднего или высокого уровня и около 400 миллионов рабочих на уровне младших или старших классов средней школы. |
The system trained some 60 million mid- or high-level professionals and near 400 million laborers to the junior or senior high school level. |
С высокого потолка свисала колоссальных размеров люстра, а из окон открывалась потрясающая панорама залитой солнечным светом площади Святого Петра. |
A colossal chandelier hung overhead, beyond which a bank of arched windows offered a stunning panorama of the sun drenched St. Peter's Square. |
They were in fact the jatis of high rank. |
|
После ужина она раскраснелась и не сводила глаз с лица партнера, высокого, тощего, с подбородком, как скрипка. |
She was flushed after her supper. She kept looking up into her partner's face. He was very tall, very thin, he had a chin like a fiddle. |
This will help with your high blood pressure. |
|
Существует целый ряд путей для получения степени доступа, основанных на доказательствах способности проводить исследования более высокого уровня в предлагаемой области. |
There is a range of pathways to the degree with entry based on evidence of a capacity to undertake higher level studies in a proposed field. |
Эти связи являются причиной высокого поверхностного натяжения воды и капиллярных сил. |
These bonds are the cause of water's high surface tension and capillary forces. |
Послушайте, чувствуете какая ткань? Самого высокого качества |
Come now, feel the fabric It's really high quality |
Первая форма построения является более слабой формой защиты, и в первую очередь защищает карты от комбинации карт среднего и высокого диапазона. |
The first form of building is a weaker form of protection, and primarily protects cards against combination by mid-to-high range cards. |
Из-за высокого риска рецидива среди других причин, операция Мооса может быть рассмотрена для рака кожи на руках, ногах, лодыжках, голенях, сосках или гениталиях. |
Due to high risk of recurrence among other reasons, Mohs surgery could be considered for skin cancers on hands, feet, ankles, shins, nipples, or genitals. |
Ему было всего 34 года, относительно молодой для столь высокого положения в столь важной церкви. |
He was only 34 years old, relatively young for such a high position in such an important church. |
- высокогорная долина - highland valley
- Высокогорский горнообогатительный комбинат - Vysokogorsky Mining and Processing Integrated Works
- высокогорная фауна - mountain fauna
- высокогорное пастбище - high mountain pasture
- высокогорные растения - alpine plants
- высокогорные районы - highlands
- высокогорные луга - alpine meadows
- высокогорный район - high mountain area
- высокогорные озера - alpine lakes
- альпийские высокогорья - alpine highlands
- высокогорная степь - alpine steppe
- Камерунские высокогорные леса - cameroonian highlands forest
- высокогорная зона - highland zone
- высокогорная малярия - highland malaria
- высокогорная местность - perpendicular country
- высокогорная обсерватория - mountain observatory
- высокогорная почва - alpine soil
- высокогорная ферма - highland farm
- высокогорное озеро - alpine lake
- высокогорное плато - highland plateau
- высокогорные вершины - alpine peaks
- высокогорные горы - high altitude mountains
- высокогорные облака - high altitude clouds
- высокогорные пастбища - highland pastures
- высокогорные перевалы - alpine passes
- высокогорные сообщества - highland communities
- высокогорные условия - alpine conditions
- высокогорные участки - high altitude sites
- высокогорный климат - highland climate
- высокогорье Гватемалы - highlands of guatemala