Высокопоставленный военачальник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Высокопоставленный военачальник - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
top lieutenant
Translate
высокопоставленный военачальник -

- высокопоставленный

имя прилагательное: exalted, supernal, high-ranking, high-level, top-ranking, top-echelon, high-up

- военачальник [имя существительное]

имя существительное: warlord, chieftain



Она состояла из высокопоставленных военачальников, духовенства и знати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consisted of high-ranking military commanders, the clergy and the nobility.

Но по словам высокопоставленного военачальника из сухопутных войск, в перспективе «Абрамс» все равно придется менять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in the long term, the Abrams needs to be replaced, one senior Army armor officer said.

«Я думаю, мы сможем довольно долго сохранять небольшое превосходство, однако это означает существенные потери и слабые возможности по сдерживанию, — сказал один высокопоставленный военачальник из ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I think we can probably keep a slight advantage for quite some time, but a slight advantage means significant losses and less of a deterrent,” said one senior Air Force official.

Высокопоставленные военачальники пытались убедить царя передать власть Думе, чтобы свернуть военные действия и установить крайне левую власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempts were made by high-ranking military leaders to persuade the Tsar to resign power to the Duma in an effort to collapse war efforts and establish far-left power.

Но вернемся к тому, что я говорил о высокопоставленных друзьях, сын мой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But returning to what I was saying about having friends in high places, my son.

Хуарес отверг их, но конфедераты хорошо работали с местными военачальниками в северной Мексике и с французскими захватчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juarez turned them down, but the Confederates worked well with local warlords in northern Mexico, and with the French invaders.

Высокопоставленные члены НСДАП неодобрительно смотрели на его мать-наполовину еврейку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-ranking members of the NDSAP looked disapprovingly upon his half-Jewish mother.

Его родственники утверждают, что его преследовали высокопоставленные персоны из Ватикана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His relatives claim he was being persecuted by persons high up in the Vatican.

По каналам разведки была получена информация, что три высокопоставленных афганских боевика находились в этой машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intelligence reports said there were three high-ranking Afghan militants in this car.

Я почти уверен, что любой военачальник гордился бы их дисциплиной и послушанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pretty sure that any marshal would be proud of their discipline and obedience.

Основным вступительным экзаменом для высокопоставленных чиновников служит экзамен Центрального аппарата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principal entrance examination for senior bureaucracy is the Central Superior Services Examination.

Во имя кратковременной целесообразности слишком мало было сделано, чтобы уволить коррумпированных руководителей и полицейских или чтобы противодействовать участию высокопоставленных должностных лиц в торговле наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the name of short-term expediency, too little was done to sack corrupt governors and police, or to counter involvement by high-level officials in the narcotics trade.

Или эта атака стала результатом прямого приказа высокопоставленных чиновников режима Асада?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or was the strike explicitly directed by senior members of the Assad regime?

«Наши конкуренты знают существующие реалии и упорно работают над тем, чтобы ликвидировать то большое опережение, которое мы создали, вложив средства в эти самолеты, — сказал высокопоставленный военный представитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Our competitors know the current reality and are working very hard to avoid the wide gap we have created by investing in those planes,” the senior military official said.

На прошлой неделе цены на нефть достигли своего максимума за последние два года на фоне антикоррупционных чисток в рядах высокопоставленных чиновников и членов королевской семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global oil prices broke above two-year highs last week in the wake of a shock anti-corruption purge of Saudi royals and senior officials.

Его оценка — а она основана на результатах недавней поездки Миграняна в Россию, где он обсуждал кризис с рядом высокопоставленных руководителей — не дает особого повода для оптимизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His assessment — based on a recent trip to Russia during which he discussed the crisis with a number of senior officials — offers little basis for optimism.

Бывшие высокопоставленные чиновники США обеспокоены тем, как администрация Трампа уступает Кремлю политические позиции в Сирии, практически ничего не получая взамен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former senior U.S. officials are vexed by how the Trump administration is ceding political ground on Syria to the Kremlin for almost nothing in return.

У вас, должно быть, высокопоставленные друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must have friends in some very high up places, Mr. Kane.

Высокопоставленный представитель полиции заявил, что будет незамедлительно осуществляться проверка всех ферм и подсобных помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'A senior police spokesman announced 'that a systematic search of farms and outbuildings 'will be instigated immediately.'

Потому что она высокопоставленная судья, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because she's a high profile judge, sir.

У меня есть высокопоставленные друзья, которые подарят тебе новую жизнь, новое имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have friends in high places who'll get you a new life, a new identity.

Свобода города - это честь, даруемая муниципалитетом уважаемому члену общины или приезжему знаменитому или высокопоставленному лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Freedom of the City is an honour bestowed by a municipality upon a valued member of the community, or upon a visiting celebrity or dignitary.

За это время было казнено не менее десятка высокопоставленных офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least a dozen high-ranking officers were also executed during this time.

Другим известным покровителем храма был военачальник Мори Мотонари, правитель Тесю, который был ответственен за восстановление хондена в 1571 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another renowned patron of the shrine was the warlord Mori Motonari, lord of Choshu, who was responsible for rebuilding the honden in 1571.

Большинство высокопоставленных военнопленных не были ни казнены, ни содержались в течение какого-либо значительного периода времени в Туллиануме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most high-status war captives were neither executed nor held for any substantial length of time in the Tullianum.

Шоу было успешным, привлекая высокопоставленных гостей, включая тогдашнего премьер-министра Маргарет Тэтчер, Джорджа Харрисона и Ринго Старра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show was successful in attracting high-profile guests including then-Prime Minister Margaret Thatcher, George Harrison and Ringo Starr.

Хотя принадлежность к королевской крови имела первостепенное значение, наследник также должен был быть успешным военачальником, о чем свидетельствовало взятие пленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although being of the royal bloodline was of utmost importance, the heir also had to be a successful war leader, as demonstrated by taking of captives.

Это право было предоставлено высокопоставленным нищим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-ranking begs were granted this right.

Этот успех Османов проложил путь Гази Хусейн-Паше, местному военачальнику, к завоеванию Восточной части острова, за исключением крепости Ситея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Ottoman success paved the way for Gazi Hüseyin Pasha, the local commander, to conquer the eastern half of the island, except for the fortress of Siteia.

После разгрома сербских войск османский военачальник ниша приказал установить головы убитых сербов на башне в качестве предупреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the defeat of the Serbian forces, the Ottoman commander of Niš ordered the heads of the slain Serbs mounted on a tower to serve as a warning.

В традиционном Гавайском обществе только высокопоставленные вожди могли носить плащи из перьев и палаоа или резные китовые зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In traditional Hawaiian society, only high-ranking chiefs could wear feather cloaks and palaoa, or carved whale teeth.

Они несут круглосуточную вахту, постоянно отслеживая мировые события и информируя высокопоставленных сотрудников Белого дома о важных инцидентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stand watch on a 24-hour basis, constantly monitoring world events and keeping senior White House staff apprised of significant incidents.

Несколько высокопоставленных членов правящей в Катаре семьи Аль Тани являются известными коллекционерами Исламского и современного искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several senior members of Qatar's ruling Al Thani family are noted collectors of Islamic and contemporary art.

Персидские военачальники Тирибаз и Оронт, наконец, вторглись на Кипр в 385 году до н. э., с армией намного большей, чем та, которой мог командовать Эвагор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Persian generals Tiribazus and Orontes at last invaded Cyprus in 385 BC, with an army far larger than what Evagoras could command.

Когда Мандарин прибывает в свой замок в Китае, он обнаруживает, что его захватил желтый Коготь, еще один профессиональный преступник и военачальник китайского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Mandarin arrives at his castle in China, he finds that it has been taken over by the Yellow Claw, another professional criminal and warlord of Chinese origin.

Вспомогательные гробницы и дворцовые мастабы в Саккаре принадлежали таким высокопоставленным чиновникам, как Ипка, АНК-ка, Хемака, Небитка, Амка, ины-ка и Ка-за.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsidiary tombs and palatial mastabas at Sakkara belonged to high officials such as Ipka, Ankh-ka, Hemaka, Nebitka, Amka, Iny-ka and Ka-Za.

Вскоре после этого разговора помощники Белого дома начали спрашивать друг друга, следует ли им предупредить других высокопоставленных чиновников, которые не участвовали в переговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after the conversation, White House aides began asking one another whether they should alert other senior officials who had not participated.

Фульк был богатым крестоносцем, опытным военачальником и вдовцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fulk was a wealthy crusader and experienced military commander, and a widower.

РАО стремится завоевать постапокалиптический мир в качестве военачальника под мантией Кен-о, короля кулака, бросая вызов каждому мастеру боевых искусств, которого он видит как угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raoh seeks to conquer the post-apocalyptic world as a warlord under the mantle of Ken-oh, the King of the Fist, by challenging every martial artist he sees as a threat.

Помимо национальных властей и деятелей, Вануату также имеет высокопоставленных людей на уровне деревень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides national authorities and figures, Vanuatu also has high-placed people at the village level.

Римские рабы целовали руки своих господ; ученики и солдаты целовали руки своих учителей и военачальников соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roman slaves kissed the hands of their masters; pupils and soldiers those of their teachers and captains respectively.

Ему помогает заместитель директора, который является самым высокопоставленным гражданским лицом в АНБ / СБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tarbell traveled the country meeting with and interviewing people who had known Lincoln—including his son Robert Todd Lincoln.

Однако высокопоставленный российский чиновник отметил, что эта система все равно будет поставлена даже против воли Саудовской Аравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a senior Russian official remarked the system would still be delivered even against the will of Saudi Arabia.

В большинстве Вики-записей высокопоставленных людей обычно есть раздел критики/споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's generally a criticisms/controversies section in most high profile people's wiki entries.

Ее отец был высокопоставленным сотрудником КГБ, работавшим в советском посольстве в Найроби, Кения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father was a senior KGB official employed in the Soviet embassy in Nairobi, Kenya.

Еще один высокопоставленный чиновник министерства железных дорог, Чжан Шугуан, также был уволен за коррупцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another top official in the Railways Ministry, Zhang Shuguang, was also sacked for corruption.

Утверждение о том, что Коперник был немцем, было важно для высокопоставленных нацистских историков и является неотъемлемой частью спора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asserting that Copernicus was a German was important to high-level Nazi historians and is an integral part of the dispute.

По словам высокопоставленного источника йеменской разведки, он встретился с проповедником Аль-Каиды Анваром аль-Авлаки в южной провинции Шабва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a senior Yemeni intelligence source, he met al Qaeda preacher Anwar al-Awlaki in the southern province of Shabwa.

Джозеф Канепа, комиссар Гибралтарской полиции, был следующей высокопоставленной фигурой, давшей показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joseph Canepa, commissioner of the Gibraltar Police, was the next senior figure to testify.

Они охраняли правительственные здания, допрашивали высокопоставленных государственных служащих и арестовали до 10 000 чешских коммунистов и немецких граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They secured government buildings, questioned senior civil servants, and arrested as many as 10,000 Czech communists and German citizens.

Менее высокопоставленные чиновники были более расходным материалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less-senior officials were more expendable.

Несколько высокопоставленных руководителей Tiger впоследствии были арестованы за мошенничество и другие незаконные действия, связанные с Gizmondo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several high-ranking Tiger executives were subsequently arrested for fraud and other illegal activities related to the Gizmondo.

Два российских высокопоставленных члена командного состава, Сухомлинов и Янушкевич, оба имеют вики-страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two Russian high ranking members of the command staff, Sukhomlinov and Yanuskevich, both have wiki pages.

Клевета на Чэня стала тактикой высокопоставленных членов КПК для продвижения своих собственных политических планов перед общественностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slandering Chen became a tactic of high-profile CCP members to further their own political agendas in front of the public.

Бывшие президенты Джордж Буш-младший и Барак Обама имеют тесные и прочные отношения с высокопоставленными членами саудовской королевской семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former Presidents George W. Bush and Barack Obama have close and strong relations with senior members of the Saudi Royal Family.

Бывшие высокопоставленные военные и силовики были осуждены и приговорены по новым делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former high-ranking military and security officers have been convicted and sentenced in new cases.

Если ей повезет, она станет ученицей высокопоставленной куртизанки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she was lucky, she would become an apprentice to a high-ranking courtesan.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высокопоставленный военачальник». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высокопоставленный военачальник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высокопоставленный, военачальник . Также, к фразе «высокопоставленный военачальник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information