Высокохудожественная переплетная крышка ручной работы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Высокохудожественная переплетная крышка ручной работы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hand-tooled deluxe cover
Translate
высокохудожественная переплетная крышка ручной работы -

- крышка [имя существительное]

имя существительное: cap, cover, top, lid, case, hood, bonnet, head, curtain, capper

- ручной

имя прилагательное: manual, hand, tame, handheld, pet, domestic

сокращение: man.



Кто-то должен удалить весь мусор из этой статьи, чтобы каждый новый раздел не был переплетен, как Хроники Нарнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody needs to delete all of the junk out of this article so each new section is not interwoven like the chronicles of narnia.

Сын ведьмы был впервые выпущен 27 сентября 2005 года издательством Regan Books в твердом переплете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Son of a Witch was first released on September 27, 2005 in hardcover format by Regan Books.

Ёнсан - это место, где энергия ци дракона и гор переплетаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yongsan is where the chi of dragon and mountain intertwine.

Но она только рассмеялась, уходя за портьеру, где была её спальня, и вынесла оттуда маленький томик в переплёте синего сафьяна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she only laughed, and going behind the portiere which led into her sleeping-chamber, brought back a little volume in a binding of dark - blue morocco leather.

Время от времени он останавливался перед тусклым окном со свинцовым решетчатым переплетом, прислушивался, всматривался, топал ногой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From time to time he paused in front of the dim window with its leaden lattice, listened, looked, and stamped his foot.

А мне запомнилась, представь себе, как глупо, книга со сказкой в розовом переплёте, очень вычурная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's funny but I remember one story book that had a pink cover, really twee.

Сколько же разных обстоятельств тут переплеталось и как трагически могло все это кончиться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were so many, many things as he saw it now converging to make a dramatic denouement.

И небо над ним было гигантским синим холстом, на котором храбрые летчики, Великобритании и Германии, переплетали своё лётное мастерство с использованием следов от самолёта и фосфора

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the skies above it were a giant blue canvas on which the brave airmen, British and German, could weave their feathered artistry using contrails and phosphorous.

Если вы взглянёте на историю Linux, линия развития Linux и линия развития Интернета тесно переплетаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look at the history of Linux, the adoption curve of Linux and the adoption curve of the Internet exactly track each other.

По большей части история состоит из множества сложно переплетенных нитей, биологических, экономических и социальных сил, которые нелегко распутать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History consists for the most part of a complex multitude of deeply interwoven threads biological, economic and social forces that are not so easily unraveled.

Это не из-за того, что наши жизни будут переплетаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't about out lives getting intertwined, okay?

Вы использовали клей-пистолет чтобы прикрепить рисовую бумагу к переплёту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you use a glue gun to stick the rice paper to the binding?

Я попал в небольшой переплёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in a bit of a bind here.

Да и станет он книгу переплетать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And are they likely to begin binding them!

Европа давно переплетает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe books have been bound for a long while.

Она вышла из комнаты и возвратилась с книжкой в тёмно-красном переплёте, на нём золотыми буквами было вытиснено: Джошуа Сент-Клер. Размышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She left the room and returned with a purple-covered book on which Meditations of Joshua S. St. Clair was stamped in gold.

Он задрал голову и посмотрел туда, где в стеклянном переплете крыши было несколько широких дыр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He threw back his head and looked at some big holes in the glass roof.

Человеческая плоть на абажуры и переплёты...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human beings into lampshades, books.

Заглянем в иностранный географический справочник... - Он достал с полки тяжелый фолиант в коричневом переплете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us glance at our Continental Gazetteer. He took down a heavy brown volume from his shelves.

Играя с темами, популярными в японском искусстве, он изображает молодого ныряльщика Ама, сексуально переплетенного с парой осьминогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Playing with themes popular in Japanese art, it depicts a young ama diver entwined sexually with a pair of octopuses.

Он также организовал архив административных документов, которые он переплетал в виде книги и хорошо платил за это, но он распределял эту прибыль среди бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also arranged the archives of administrative documents, which he bound in the form of a book and was well paid for that, but he distributed this profit to the poor.

Каждый том представляет собой переплетение трех или четырех новелл в виде массовых изданий в мягкой обложке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each volume is a bind-up of three or four novellas as mass market paperback editions.

Юридические вопросы и решения по редактированию в целом переплетаются с аспектами этого дела в частности, хотя очевидно, что между ними существует связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal matters and editing decisions in general are intermingled with aspects of this case in particular, although there is obviously a relationship between them.

Абстрактные элементы, такие как жизнь и реальность, часто переплетаются и накладываются друг на друга из-за бесконечного изменения времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abstract elements such as life and reality often intertwine and overlap similar because of the endless change of time.

Белохохлый турако обычно обитает в лесах вдоль рек и лесистых саваннах, особенно там, где встречаются переплетенные массы лиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white-crested turaco typically inhabits forests alongside rivers and wooded savannahs, particularly where there are tangled masses of creepers.

Версия в твердом переплете провела 64 недели в списке бестселлеров Нью-Йорк Таймс, 23 из них-на первом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hardcover version spent 64 weeks on the New York Times best-seller list, 23 of those weeks at No. 1.

Первый из них, The Gathering Storm, был опубликован 27 октября 2009 года и занял первое место в списке бестселлеров Нью-Йорк Таймс за художественную литературу в твердом переплете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first of these, The Gathering Storm, was published on October 27, 2009, and reached the number-one spot on the New York Times bestseller list for hardcover fiction.

Тексты по-прежнему выпускались и распространялись в виде непрерывных рулонных рукописей, но все чаще заменялись переплетенным кодексом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Texts were still produced and circulated as continuous roll manuscripts, but were increasingly replaced by the bound codex.

Крышка была изготовлена в Шанхае, Китай, поставлялась в охлажденном виде в Соединенные Штаты для переплета и питалась от номинального 90-дневного встроенного аккумулятора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cover was manufactured in Shanghai, China, was shipped refrigerated to the United States for binding and was powered by a nominal 90-day integrated battery supply.

Эксперименты с реальными велосипедами до сих пор подтвердили режим переплетения, предсказанный собственными значениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experimentation with real bikes has so far confirmed the weave mode predicted by the eigenvalues.

Кроме того, ледниковые отложения порт-Аскайг-Тиллитовой формации в Шотландии ясно показывают переплетенные циклы ледниковых и мелководных морских отложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, glacial sediments of the Port Askaig Tillite Formation in Scotland clearly show interbedded cycles of glacial and shallow marine sediments.

Роскошные Тома в твердом переплете с кожаной обложкой, золотым оттиском и суперобложкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Deluxe volumes are hardback with a leather cover, gold imprint and dust jacket.

Внутренняя обложка обычно остается пустой как в книгах в твердом переплете, так и в мягкой обложке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inside front cover page is usually left blank in both hardcover and paperback books.

Первый тираж американского издания в твердом переплете составил 95 000 экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. hardcover had a first printing of 95,000 copies.

После ступени Хиллари альпинисты также должны пересечь рыхлый и скалистый участок, который имеет большое переплетение фиксированных канатов, что может быть проблематичным в плохую погоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Hillary Step, climbers also must traverse a loose and rocky section that has a large entanglement of fixed ropes that can be troublesome in bad weather.

Он доступен в печатном виде в виде книги в твердом переплете, а по подписке-в виде веб-сайта с возможностью поиска, как Чикагское руководство по стилю онлайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is available in print as a hardcover book, and by subscription as a searchable website as The Chicago Manual of Style Online.

Встречающийся на щеках, шее и черепной крышке более крупный узор переплетения был способен к полной реконструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occurring on the cheek guards, the neck guard and the skull cap, the larger interlace pattern was capable of a complete reconstruction.

По словам Кендрика, это плотное переплетение носит явно Мерсийский характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Kendrick, this dense interlacing is distinctly Mercian in character.

Нечасто этот стиль сбивает людей с толку, потому что это не так работает везде в городе, и иногда цифры переплетаются друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infrequently, this style confuses people because this is not how it works everywhere in the city and sometimes the numbers get intertwined with each other.

В то время, из-за преобладания печатной печати, верстка и печать происходили в одном месте, а переплет-на другой фабрике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, because of the dominance of letterpress printing, typesetting and printing took place in one location, and binding in a different factory.

Они выпустили первый оригинальный альбом в твердом переплете Кровавый флаг, триллер Джеймса У. Хьюстона, а также развернули издания четырех западных романов в мягкой обложке и электронных книгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They launched with its first original hardcover, The Blood Flag, a thriller by James W. Huston, and rolled out paperback and e-book editions of four western novels.

Гуманистическое образование имеет тенденцию фокусироваться на чувственных заботах и интересах учащихся, переплетающихся с интеллектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanistic education tends to focus on the felt concerns and interests of the students intertwining with the intellect.

Кульминацией ее проекта для резидентуры стала Джина Лотта пост, серия художественных марок, переплетенных в книгу и включающих набор открыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her project for the residency culminated with Gina Lotta Post, a series of artistamps bound into a book and includes a set of postcards.

Марля-это тонкая, полупрозрачная ткань со свободным открытым переплетением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gauze is a thin, translucent fabric with a loose open weave.

Результатами процесса моделирования могут быть высокохудожественные рендеринги, результаты для исследования или эталоны для фрактального анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outputs of the modelling process may be highly artistic renderings, outputs for investigation, or benchmarks for fractal analysis.

В 2006 году вышло полное издание книги Потерянные девушки, состоящее из трех томов в твердом переплете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, the complete edition of Lost Girls was published, as a slipcased set of three hardcover volumes.

Они будут доступны в военной зеленой сатиновой отделке Sunburst с переплетенными телами и головными уборами и инкрустациями флага ESP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will be available in Military Green Sunburst Satin finishes with bound bodies and headstocks and ESP flag inlays.

Фланель, фланель и хлопчатобумажная фланель могут быть сотканы как в саржевом переплетении, так и в простом переплетении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flannel, flannelette, and cotton flannel can be woven in either a twill weave or plain weave.

Саржевое переплетение можно определить по его диагональным линиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twill weave can be identified by its diagonal lines.

Для 18-цилиндровой конструкции было возможно, чтобы события стрельбы были переплетены по всем шести банкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the sudden-death extra time period results in no scoring a kicking competition is used to determine the winner.

Оригинальная книга представляла собой двухтомник в твердом переплете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't made a point by point comparison.

До наступления компьютерной эры переплетная торговля состояла из двух подразделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the computer age, the bookbinding trade involved two divisions.

Компьютеры теперь заменили Бухгалтерский учет на основе пера и бумаги, который составлял большую часть индустрии переплета канцелярских принадлежностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computers have now replaced the pen and paper based accounting that constituted most of the stationery binding industry.

Гедель, Эшер, Бах принимают форму переплетающихся повествований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gödel, Escher, Bach takes the form of interweaving narratives.

Благодаря этим речам имя Шнейдермана стало переплетаться с фразой хлеб и розы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to these speeches, Schneidermann's name became intertwined with the phrase bread and roses.

Энн была обеспокоена тем, что ее муж думает, а не делает, и предложила ему заняться переплетом книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anne was concerned that her husband was thinking rather than doing, and she suggested that he take up book-binding.

В случае книг, переплет следует за процессом печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of books, binding follows upon the printing process.

Это переплетение двух типов угла и функции было объяснено Леонардом Эйлером во введении к анализу бесконечного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This weaving of the two types of angle and function was explained by Leonhard Euler in Introduction to the Analysis of the Infinite.

Этот формат был вновь оставлен в 1993 году в пользу переплетенных книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This format was abandoned again in 1993 in favor of bound books.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высокохудожественная переплетная крышка ручной работы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высокохудожественная переплетная крышка ручной работы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высокохудожественная, переплетная, крышка, ручной, работы . Также, к фразе «высокохудожественная переплетная крышка ручной работы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information