Высокочастотный подогрев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Высокочастотный подогрев - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
radio-frequency preheating
Translate
высокочастотный подогрев -

- высокочастотный [имя прилагательное]

имя прилагательное: high-frequency

- подогрев [имя существительное]

имя существительное: heating, preheating



В отличие от традиционных методов подогрева, в настоящее время рестораны используют портативную газовую плиту, чтобы согреть Пун Чой перед подачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different from traditional reheating methods, nowadays restaurants use a portable gas stove to warm the Poon choi before it is served.

Вне отеля прекрасные сады приведут вас к подогреваемому открытому бассейну с раздельным детским бассейном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside, the beautiful gardens take you to the heated outdoor swimming pool with a separate children's pool.

Классический фильтр размыва состоит из линейных низкочастотных и высокочастотных фильтров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The classical washout filter comprises linear low-pass and high-pass filters.

В биогазовой установке предусмотрены системы подогрева, гидравлического перемешивания, автоматического дозирования и отвода субстрата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biogas plant is also provided with systems for the heating, hydraulic mixing, automatic metering and discharge of the substrate.

Моделирование переноса фононов показывает, что замещающие дефекты, такие как азот или бор, в первую очередь приводят к рассеянию высокочастотных оптических фононов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phonon transport simulations indicate that substitutional defects such as nitrogen or boron will primarily lead to scattering of high-frequency optical phonons.

Я немного подогреваю стетоскоп, чтобы у тебя не было озноба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll just warm up the stethoscope a little bit, so you don't get the shivers.

Когда наступает ночь, свежий морской бриз навевает гостям веселое настроение, которое подогревают экзотические коктейли и бодрящие напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the night comes on, the fresh sea breeze calls up all guests to enjoy exotic cocktails and refreshing drinks.

Поэтому рекомендуется подогревать и/или изолировать канал в установленных выше пределах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, heating and/or insulating the tunnel within the limits given above is recommended.

Она соединена с усилителем электронного излучения, который создает высокочастотные колебания магнитного поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That coil is connected to an R.F. amplifier that creates a high-frequency oscillating magnetic field.

Изобретение относится к электротехнике и предназначено для использования в системах релейной защиты и автоматики по высокочастотным каналам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to electrical equipment and is intended for use in relay protection and automatic control systems using high-frequency channels.

Предлагаем 4 виллы класса люкс, отличающихся качеством постройки, просторными помещениями, а также фешенебельными экипировкой, дизайном, отделкой и аксессуарами: кондиционер, пол с подогревом. центральная вытяжка, камин, сигнализация, регулируемые ставни...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a leisurely 15-minutes stroll away you have the centre of La Laguna, and easy access to the motorway along the Vía de Ronda.

Но ведь высокочастотный трейдинг так не работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that's not how high-frequency trading is supposed to work, is it?

Итак, либо систему взломали, либо использовали высокочастотный излучатель, чтобы заглушить сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, either the system was hacked, or they used some type of high-frequency emitter to disrupt the signal.

Чай, кофе и горячее стояли на подогреваемых тарелках на буфете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tea and coffee and the hot dishes were all on hot plates on the sideboard.

Он стоит 40 баксов, и идет с подогревом и инфракрасными вращающимися шариками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's $40, and it comes with heat and infra-red rolling balls.

Я соединился с Сэрусом по высокочастотной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have raised Sarris on Zeta frequency.

Следующим вечером, Марк подогревал свой гнев, напиваясь в таверне Джони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next evening, mark is nursing his grievances, getting loaded at Joni's Tavern.

Фрэнк скачал высокочастотный сигнал, который слышат только молодые уши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank downloaded this high-pitched tone That can only be heard by young ears.

Солнечные бури также могут нарушить высокочастотную связь, которой пользуются самолеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solar storms can also disrupt high frequency radiocommunications used by aircraft.

Посылает высокочастотный импульс записывает отражение, составляет карту местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sends out a high-frequency pulse records the response time for mapping an environment.

Высокочастотные звуковые генераторы на деревьях не растут, Кларк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-frequency tone generators don't grow on trees, Clarke.

Там есть два яруса, подогрев и номер для новобрачных для моей новобрачной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's two stories, heated, And it has a bridal suite for my bridal sweet.

Они подогревают общественность - Ты позаботишься, чтобы они прекратили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they heat up the public - You take care of your end.

Эбеновое дерево, ящик для носков с подогревом, полный фарш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zebrawood, heated sock drawer, the works.

И я делаю это все, пока подогреваю интерес своего парня, и оставляю его физически удовлетворенным, а так же остаюсь капитаном шестнадцати клубов, и продолжаю существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I do all of this while keeping my boyfriend interested and physically satisfied and being the captain of 16 clubs and keeping a 3.86 GPA.

Я просто подогреваю аппетит

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just building up an appetite.

Однако до того момента надо всё же подогревать интерес публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the meantime, keep the public interested.

Тут нет сомнений - Вэнс Кархарт держится Что подогревает напряжение Золотых Ос в этом сезоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no doubt Vance Carhartt is the stick that stirs the diggers' drink this season.

Сначала тело пролежало на дне подогреваемого бассейна какое-то время, затем его оставили на ночном воздухе до раннего утра, поэтому я устанавливаю время смерти между 7 и 11 часами вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the body was at the bottom of a heated pool for a while, then left out in the night air till early this morning, so I have to put the time of death as between 7:00 and 11:00 PM.

С подогреваемым бассейном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a heated pool.

Торопиться не надо – пусть подогревают надежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll stay here and let them keep hoping.

А вода у вас подогревается газовым нагревателем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is your water heated by a gas boiler ?

Можно тут, типа, включить подогрев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you make it, like, any hotter in here?

Они излучают высокочастотные импульсы, дестабилизируя твою скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're delivering a high-frequency pulse that's disabling your speed.

Примерно в 2 км к западу от деревни находится подогреваемая гондола Hartkaiser, которая поднимается на гору Hartkaiser примерно за 7 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 2 km to the west of the Village is the Hartkaiser heated gondola which ascends the Hartkaiser taking around 7 minutes.

Одной из наиболее распространенных ловушек для просыхания являются напольные канализационные стоки, такие как те, которые обычно размещаются возле домашних печей, водонагревателей и помещений с подогревом пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most common traps to dry out are floor drains such as those typically placed near home furnaces, water heaters and rooms with underfloor heating.

В обзоре академического блогера Скотта Локлина отмечается, что Льюис никогда не говорил и не цитировал ни одного высокочастотного трейдера в книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A review by academic blogger Scott Locklin notes that Lewis had never spoken to, nor cited, a single high-frequency trader in the book.

Классы F-H неизменно требуют подогрева перед использованием; топливо класса E может потребовать предварительного подогрева в зависимости от условий окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classes F to H invariably require heating prior to use; Class E fuel may require preheating, depending on ambient conditions.

Печь карликовая по сравнению с массивной башней подогревателя и охладителем в этих установках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kiln is dwarfed by the massive preheater tower and cooler in these installations.

Таким образом, летучие элементы, накопленные в системе печь-подогреватель, снова осаждаются в циклонном подогревателе, оставаясь почти полностью в клинкере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, the volatile elements accumulated in the kiln-preheater system are precipitated again in the cyclone preheater, remaining almost completely in the clinker.

В дополнение к оси дискуссии реализм против эмпиризма существует ось реализма против социального конструктивизма, которая подогревает многие академические страсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the realism vs. empiricism axis of debate, there is a realism vs. social constructivism axis which heats many academic passions.

В основе технологии транспортировки по объектам DSL лежит высокочастотная синусоидальная модуляция несущей волны, представляющая собой аналоговую передачу сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The underlying technology of transport across DSL facilities uses high-frequency sinusoidal carrier wave modulation, which is an analog signal transmission.

Совсем недавно НАСА рассматривало подогреваемые ядерным распадом двигатели Стирлинга для длительных миссий во внешнюю Солнечную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, NASA has considered nuclear-decay heated Stirling Engines for extended missions to the outer solar system.

Сауна с подогревом требует ручного труда в виде поддержания огня во время купания; огонь также может рассматриваться как опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fire-heated sauna requires manual labor in the form of maintaining the fire during bathing; the fire can also be seen as a hazard.

Сауны с подогревом огня распространены в коттеджах, где дополнительная работа по поддержанию огня не является проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire-heated saunas are common in cottages, where the extra work of maintaining the fire is not a problem.

Другими словами, самолеты-невидимки оптимизированы для поражения гораздо более высокочастотных радаров спереди, а не низкочастотных радаров сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, stealth aircraft are optimized for defeating much higher-frequency radar from front-on rather than low-frequency radars from above.

Фильтр нижних частот является дополнением к высокочастотному фильтру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A low-pass filter is the complement of a high-pass filter.

Информация, приводящая в действие видеодисплей, принимает форму высокочастотных электрических сигналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information that drives the video display takes the form of high frequency electrical signals.

Мари, будучи высокочастотной, не способна чувствовать эмоции, однако ее цель-чувствовать любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marie, being of high frequency, is unable to feel emotion; however, her goal is to feel love.

Примеры ключевых сигнатур, показанные здесь, описаны так, как они появились бы на высокочастотном персонале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key signature examples shown here are described as they would appear on a treble staff.

Короткий, но драматический обвал фондового рынка 6 мая 2010 года первоначально считался вызванным высокочастотной торговлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brief but dramatic stock market crash of May 6, 2010 was initially thought to have been caused by high-frequency trading.

В марте 2012 года регуляторы оштрафовали Octeg LLC, подразделение по производству акций высокочастотной торговой фирмы Getco LLC, на $450 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2012, regulators fined Octeg LLC, the equities market-making unit of high-frequency trading firm Getco LLC, for $450,000.

Нейроны проявляют высокочастотные флуктуации скорости выстрела, которые могут быть шумом или нести информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neurons exhibit high-frequency fluctuations of firing-rates which could be noise or could carry information.

DARPA финансировало низкоуровневые исследования высокочастотных лазеров с 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DARPA had been funding low-level research into high-frequency lasers since the 1960s.

Высокочастотная потеря слуха вызывает высокий звук в ушах, а низкочастотная потеря слуха вызывает ревущий шум в ушах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High frequency hearing loss causes a high pitched tinnitus and low frequency hearing loss causes a roaring tinnitus.

Кроме того, индуктивность летающих проводов делает их непригодными для высокочастотных сигналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the inductance of flying leads make them unsuitable for high frequency signals.

Зонд выведет модулирующую форму волны без высокочастотной несущей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The probe will output the modulating waveform without the high-frequency carrier.

Микшерные пульты часто включают высокочастотную фильтрацию на каждой полосе канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mixing consoles often include high-pass filtering at each channel strip.

Высокочастотные и низкочастотные фильтры также используются в цифровой обработке изображений для выполнения модификаций изображения,улучшений, шумоподавления и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-pass and low-pass filters are also used in digital image processing to perform image modifications, enhancements, noise reduction, etc.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высокочастотный подогрев». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высокочастотный подогрев» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высокочастотный, подогрев . Также, к фразе «высокочастотный подогрев» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information