Вытяжка для дыма - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
двухосная вытяжка - biaxial stretching
ориентационная вытяжка - orientation stretching
водная вытяжка - aqueous extract
основная вытяжка - dominant draft
незначительная вытяжка - shallow drafting
глубокая вытяжка - deep-drawing
вытяжка при шлихтовании - gain in sizing
вытяжка между холстовыми валиками и питающими цилиндрами - lap draft
вытяжка из почвы - soil extract
передняя вытяжка - front draft
Синонимы к вытяжка: графика, рисунок, чертеж, рисование, розыгрыш, вытяжка, экстракт, извлечение, выдержка, реферат
Значение вытяжка: Вещество, химически извлечённое из органических тканей.
пригодный для работы - suitable for work
негодный для жилья - untenantable
агрегат для вытеснения топлива - pressurizing unit
ловушка для насекомых-вредителей - insect exterminator
машина для упаковывания хлеба в термосвариваемую пленку - bread wrapping machine
стеллаж для охлаждения хлеба - bread rack
фиксатор для парфюмерных композиций - perfume fixative
лак для внутренних работ - indoor varnish
дополнительное место для ног - extra leg room
машина для резки внутренностей - entrail cutter
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
дым коромыслом - yoke
холодный дым - cold smoke
бурый дым - red fume
дым выхлопа - exhaust smoke
токсичный дым - toxic smoke
черный дым - black smog
дым от пожара - Smoke from a fire
дым пожаров - fire smoke
маслянистый дым - oily smoke
сизый дым - blue smoke
Синонимы к дым: дым, чад, выпар
Значение дым: Летучие продукты горения с мелкими частицами угля.
Наган действовал на старом черном порохе, который производил много дыма и дыма; бездымный порох был только что введен в действие. |
The Nagant operated on old black gunpowder which produced a good deal of smoke and fumes; smokeless powder was only just being phased in. |
We're picking up smoke trails at the water hole at Bir an Natrun. |
|
Он проводил их в так называемую библиотеку сэра Питта. и чем больше Питт и леди Джейн приближались к этой части здания, тем сильнее ощущали запах табачного дыма. |
He led the way into Sir Pitt's Library, as it was called, the fumes of tobacco growing stronger as Pitt and Lady Jane approached that apartment, |
В старые времена я сожгла дотла целый город, просто чтобы полюбоваться симпатичными фигурами из дыма. |
Back in the day, I'd burn an entire city to the ground just to see the pretty shapes the smoke made. |
Дымка часто возникает, когда частицы пыли и дыма скапливаются в относительно сухом воздухе. |
Haze often occurs when dust and smoke particles accumulate in relatively dry air. |
Через секунду на яхте показалось легкое облако дыма, красиво отделилось от кормы и медленно поднялось к небу; Франц услышал слабый выстрел. |
After a second, a slight cloud of smoke was seen at the stern of the vessel, which rose gracefully as it expanded in the air, and then Franz heard a slight report. |
Едкий запах дыма распространялся от горящей полки рядом со входом. |
Acrid smoke rose from the burning rack near the door. |
Сливочный шоколад его глаз пожелтел по краям от избытка сигаретного дыма. |
The creamy chocolate of his eyes is yellow-edged from too much cigarette smoke. |
Клубы дыма кольцами поднимались вверх, в утреннем свете доходили до потолка и прилипали к нему. |
The smoke curled upwards in the moming light and attached itself to the ceiling. |
Над жаровней трепетали бледно-оранжевые язычки пламени, и поднималась струйка дыма, таявшая в золотистом утреннем тумане. |
Little pale orange flames flickered in it, and smoke rose to wisp away in the gold-misted morning air. |
Несколько искр поднялось на волне жара из отверстий горна, но дыма почти не было. |
A few sparks wavering in the heat rose from the furnace vents, but not much smoke. |
Я хотел, чтобы было достаточно света и дыма, чтобы это выглядело загадочно, но не освещало. |
I wanted enough light and smoke to be mysterious without enlightening. |
Застольные речи и любовные речи! И те и другие одинаково неуловимы: любовные речи -это облака, застольные - клубы дыма. |
Chat at table, the chat of love; it is as impossible to reproduce one as the other; the chat of love is a cloud; the chat at table is smoke. |
Она сунула ковер в бадью и, набрав побольше воздуха в легкие, ринулась снова в темную от дыма кухню, плотно захлопнув за собой дверь. |
She soused the end of the rug into the bucket and drawing a deep breath plunged again into the smoke-filled room slamming the door behind her. |
От черного дыма нет иного спасения, кроме немедленного бегства. |
There is no safety from the Black Smoke but in instant flight. |
Вился надо мной кольцами дыма. |
It whirled above my head in wreaths of smoke. |
Здесь в варочном цехе производится вытяжка сахаров из лучшего йоркширского солодового ячменя. |
So in the brew house is where we extract the sugars from some of Yorkshire's premium malted barley. |
В воздухе стоял черный столб дыма. а под ним в туче алебастровой пыли уже собирались вокруг развалин люди. |
A black plume of smoke hung in the sky, and below it a cloud of plaster dust in which a crowd was already forming around the ruins. |
И сам не знаю почему вдруг взглянул в небо и заметил струйку дыма, и это была Кэрол. |
And I don't know why, but I looked up and I saw this plume of smoke, and it was Carol. |
Несколько прямых столбиков дыма таяло в безветренной голубой вышине. |
A few columns of smoke mounted perpendicularly into the windless air and were lost. |
Я просто не знаю, хочу ли я быть только девушкой в блестящих платьях, танцующей в клубах дыма. |
I just don't know that I only wanna be this girl who dances around in sparkly dresses with smoke billowing around her. |
I just... The smoke detector was beeping. |
|
Этот способ потратить 4 часа куда продуктивнее, чем вдыхание дыма от второсортных сигарет моего интсруктора. |
This is a much more productive way of spending four hours than breathing in my instructor's second-hand Superking smoke. |
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. |
In the count's room, which was full of tobacco smoke, they talked of war that had been announced in a manifesto, and about the recruiting. |
Я шла через миры из дыма и неосязаемые полумиры. |
I walked worlds of smoke and half-truths intangible. |
I say his words are smoke to cloud an old man's eyes. |
|
Потом остановился напротив Иванова - тот по-прежнему сидел на койке, пуская в воздух колечки дыма. |
Then he stopped in front of Ivanov, who was sitting on the end of the bunk, patiently blowing smoke-rings. |
С его вершины сквозь пелену дыма я теперь мог разглядеть Зеленый Дворец и определить путь к Белому Сфинксу. |
From its summit I could now make out through a haze of smoke the Palace of Green Porcelain, and from that I could get my bearings for the White Sphinx. |
Я отдал категорический приказ расстреливать всех поджигателей. Но даже здесь, в моем собственном штабе, я не могу избавиться от запаха дыма и гари! |
I've given orders to shoot incendiaries and even here, you cannot cannot get the stink of smoke out of your nostrils! |
Но они поняли, что можно таскать и более тяжелые грузы, если заняться чип-тюнингом дизельных двигателей. Тогда они будут давать больше мощности и, заодно, больше дыма. |
Anyway, the thing is, they worked out they could pull more heavy things if they fiddled with the ECU on the diesel engines, because that would generate more power, and, as a by-product, more smoke, |
Они задохнулись от дыма. |
They had been overcome by smoke. |
Генерал закашлялся от крика и порохового дыма и остановился в отчаянии. |
The general had a fit of coughing as a result of shouting and of the powder smoke and stopped in despair. |
Stubbed out the cigarette, I can not stand smoke. |
|
Пони пошел шагом, а я одним глазом увидел слабое облачко дыма над бамбуковой зарослью слева. |
He begins to walk, and with one eye I could see over his neck a faint cloud of smoke hanging in front of a clump of bamboos to my left. |
А от дыма клонит в сон, но мальчишкам только это и нужно. |
Smoke sends a boy to sleep, and that's what he wants. |
Если смотреть с Млечного Пути, мы все превратимся в крошечное облачко дыма ! |
And we will be visible from the Milky Way... as a tiny little puff of smoke. |
Тут нет ни дыма, ни лодок, - трезво рассудил Ральф, - после проверим точней. Но по-моему, он необитаемый. |
There's no village smoke, and no boats, said Ralph wisely. We'll make sure later; but I think it's uninhabited. |
It looks like a smoke detector from a disco. |
|
Они легли на краю конуса, с той стороны, откуда относило клубы дыма, и опустили головы. |
They lay down on the edge of the cone to the windward of the smoking hole and hung their heads over it. |
Мистер Джилген затянулся сигарой и, выпустив густые клубы дыма, уставился в потолок. |
Mr. Gilgan restored his cigar and puffed heavily the while he leaned back and lifted his eyes once more. |
Carbon from smoke and specks of dust. |
|
I can't see with the smoke! |
|
Его лёгкие, после долгих лет регулярного вдыхания дыма, полностью разрушены. |
His lung after years of smoke inhalation, have been pushed over the edge from this final exposure. |
Когда диктуют обыкновенные люди, они шагают по своему кабинету, или в задумчивости играют линейкой, или, глубоко затянувшись папиросой, пускают к потолку колечки дыма. |
Other people walked up and down while dictating, blew smoke-rings or played with a ruler. |
Лупоглазый молча курил, струйка дыма вилась перед его неподвижными мягкими черными глазами. |
Popeye smoked quietly, the cigarette wreathing across his still, soft, black gaze. |
Штауффенберг, став свидетелем взрыва и дыма, ошибочно предположил, что Гитлер действительно мертв. |
Stauffenberg, upon witnessing the explosion and smoke, erroneously assumed that Hitler was truly dead. |
Вероятность развития ХОБЛ возрастает при общем воздействии табачного дыма. |
The likelihood of developing COPD increases with the total smoke exposure. |
Copper is a constituent of tobacco smoke. |
|
22 декабря 2001 года пассажир рейса 63 Париж-Майами пожаловался на запах дыма в салоне самолета вскоре после приема пищи. |
On 22 December 2001, a passenger on Flight 63 from Paris to Miami complained of a smoke smell in the cabin shortly after a meal service. |
Они имеют дополнительное преимущество в том, чтобы держать лицо пользователя подальше от тепла и дыма, образующихся при сгорании в чаше. |
They have the added benefit of keeping the user's face further away from the heat and smoke produced by combustion in the bowl. |
Окись углерода, контролируемая через дыхание, никотин, котинин, тиоцианаты и белки являются наиболее специфическими биологическими маркерами воздействия табачного дыма. |
Carbon monoxide monitored through breath, nicotine, cotinine, thiocyanates, and proteins are the most specific biological markers of tobacco smoke exposure. |
Некоторые группы людей неохотно сообщают о своем состоянии курения и воздействии табачного дыма, особенно беременные женщины и родители маленьких детей. |
Certain groups of people are reluctant to disclose their smoking status and exposure to tobacco smoke, especially pregnant women and parents of young children. |
Радионуклиды присутствуют во многих домах, поскольку они используются внутри наиболее распространенных бытовых детекторов дыма. |
Radionuclides are present in many homes as they are used inside the most common household smoke detectors. |
Их ближайшим пунктом назначения был близлежащий остров Тофуа, четко обозначенный на горизонте шлейфом дыма, поднимавшегося от его вулкана. |
Their immediate destination was the nearby island of Tofua, clearly marked on the horizon by the plume of smoke rising from its volcano. |
Смог также вызван большим количеством сжигаемого угля, который создает смесь дыма и диоксида серы. |
Smog is also caused by large amounts of coal burning, which creates a mixture of smoke and sulfur dioxide. |
Он также предусматривал санкции в отношении фабрик, которые испускали большое количество черного дыма. |
It also provided for sanctions against factories that emitted large amounts of black smoke. |
Этот тип обычно используется в рациях, часах и детекторах дыма. |
This type is commonly used in walkie-talkies, clocks and smoke detectors. |
Нет, нет, очень жарко, никакого огня и никакого дыма, верно? |
No, no, very hot, no fire for now, and no smoke, right? |
Они сказали, что пожар поднял в воздух столбы белого дыма, а затем последовал взрыв. |
They said a fire sent columns of white smoke rising into the air, followed by the explosion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вытяжка для дыма».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вытяжка для дыма» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вытяжка, для, дыма . Также, к фразе «вытяжка для дыма» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.