Выцветания воспоминания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выцветать - fade
выцветание минерального наполнителя на поверхности резины - chalking
выцветание печати и рисунка - print fading
выцветание ковров - fading of rugs
выцветанию 000000m - fade 000000m
выцветанию анимация - fade animation
выцветанию мечта - fading dream
стойкость к выцветанию - fastness to bleaching
стойкие к выцветанию - resist fading
не выцветает - does not fade
Синонимы к выцветания: выгорание, обесцвечивание, отцветание
будить воспоминания - awaken memories
при воспоминании о - at the thought of
будит воспоминания - awakes memories
воспоминания оживают - memories come alive
записывать свои воспоминания - record their memories
смутные воспоминания - indistinct memories
нет воспоминаний - no memories
путешествия воспоминания - travel memories
теплые воспоминания - have fond memories
эффект, вызываемый воспоминанием - reminiscent effect
Синонимы к воспоминания: книга, чувство, память, ощущение, записки, эпизод, видение, мемуары, настоящее, напоминание
Воспоминания – то же, что и мышечные сокращения. |
These memories are the equivalent of a muscle spasm. |
Последнее восстание якобитов в 1745 году было совсем недавним воспоминанием и едва не превратило войну за Австрийское наследство в войну за британское наследство. |
The last Jacobite uprising of 1745 was a very recent memory, and had come close to turning the War of the Austrian Succession into a war of the British succession. |
Долгие годы после трагедии я перебирала воспоминания, пытаясь понять, в чём конкретно заключалась моя неудача. |
For years after the tragedy, I combed through memories, trying to figure out exactly where I failed as a parent. |
Он слушал, пока эти воспоминания не перестали вызывать тревогу. |
He listened until those memories no longer generated any anxiety. |
Джамилла мрачно усмехнулась и съежилась при воспоминании о клыках, убийствах и искусанных трупах. |
She cringed at the thought of fangs, and the horrible deaths of all those who had been bitten. |
У меня столько чудесных воспоминаний, связанных с моей старой квартирой. |
I've got a lot of great memories in my old place. |
Основан на запоминании пространственных отношений, систематизации и вызове воспоминаний. |
Relies on memorized spatial relationships to establish, catalogue and recollect memorial content. |
Для самых молодых девочек воспоминания об этих событиях были чрезвычайно трудными. |
For the youngest of the girls, recounting the events was extremely difficult. |
Нужно подавлять свои болезненные или мерзкие детские воспоминания. |
Painful/yucky childhood memories are meant to be repressed. |
Соглашение о прекращении огня между обеими сторонами, вступившее в силу в марте 2013 года, стремительно превращается в отдаленное воспоминание. |
The ceasefire struck between the two sides in March 2013 is fast becoming a distant memory. |
В свою очередь, война воспоминаний может привести к насильственному конфликту в будущем. |
A war of memories, in turn, may sometimes lead to a violent conflict in the future. |
Московские протесты последних месяцев, в ходе которых на улицы неоднократно выходили, требуя честных выборов, более 100 000 человек, для многих уже стали отдаленным воспоминанием. |
The protests in Moscow that repeatedly drew over 100,000 people to the streets calling for fair elections over recent months may already seem a distant memory for many. |
Просто забери воспоминания о твоих жирных ягодицах из моей головы! |
Just get your fat heaving buttocks out of my head! |
И уже томило сильное желание поделиться с кем-нибудь своими воспоминаниями. |
He was tormented by an intense desire to confide his memories to some one. |
Сейчас все что у нас есть - запутанные воспоминания Молли о том, что случилось 14 лет назад. |
Well, right now all we have is Molly's confused memory about what happened 14 years ago. |
Значит вы предались воспоминаниям, основываясь на укусах на Эстабане Лопезе. |
Uh, so you are reminiscing based on the bug bites on Estaban Lopez. |
Ты пытаешься помириться со мной, используя ностальгические воспоминания? |
Are you trying to make peace with me by getting all nostalgic? |
Не болтай и поезжай вперед! - сказал Седрик. Воспоминания об услуге, недавно оказанной Вамбой, смягчили его гнев, вызванный неуместной шуткой дурака. |
Peace, and move on, said Cedric, his anger at this untimely jest being checked by the recollection of Wamba's recent services. |
С тех пор, как компьютеры сделали возможным сохранять воспоминания вне тела, чтобы раздвинуть рамки своего функционирования как существ, люди продолжают все активнее механизировать себя. |
Since the time when computers made it possible to store memories externally, in order to extend the limits of their functions as creatures, humans continued to actively mechanize themselves. |
И хочу мечтать и предаваться воспоминаниям |
And want to dream and reminisce |
Слушай, если ты пришел сюда, чтоб впасть в небольшое и неприятное путешествие по воспоминаниям, валяй. |
Look, if you've come here for some disagreeable little trip down memory lane, dream on. |
Эти мои драгоценные воспоминания, эти все мои действия я чаще всего буду любить вспоминать, когда тени смерти станут смыкаться надо мной. |
These are my imperishable relics; these are the deeds of my life that I shall love best to look back on, when the all-infolding shadows of death are closing round me. |
Для них близость к природе не таила в себе никаких неожиданностей, она только приносила радость воспоминаний. |
There was less of the unexpected in their dealings with nature, while theirs was all the delight of reminiscence. |
Эта паника и воспоминания о катастрофе, случившейся два года назад, излечили Каупервуда как от любви к биржевой игре, так и от любви к Филадельфии. |
Failures such as this, and disasters such as the Chicago fire, that had overtaken him two years before, had cured him of all love of the stock exchange and all feeling for Philadelphia. |
Насколько я помню... мои первые воспоминания были связаны с запахами и светом. |
As far back as I remember, it was the smells and the light that solidified my first memories. |
Если же вы пожелаете сразу остановить поток его воспоминаний, то вам стоит только спросить его, не играли ли роль в этой истории какие-то рукописные книги. |
And if you want to cut off the flow of his reminiscences abruptly, you can always do so by asking if there weren't three manuscript books in the story. |
Могу я просто сделать заказ, пока вы предаётесь воспоминаниям? |
Could I just give him my order while you're reminiscing? |
Единственное различие между их с Диланом воспоминаниями, это что Джек не проверял спор. |
the only difference between his memory and Dylan's memory. is that Jack off to go check the argument. |
Карен не любит предаваться воспоминаниям. |
Karen's not a big fan of memory lane. |
И перенаправляли его боль и страдания и привязывали их к воспоминаниям о тебе. |
And then all of that suffering and fear is redirected. Associated with other memories or a person. |
Сейчас я уже могу только догадываться, основываясь на своих воспоминаниях. |
An informed guess, based on what I've learned in my memories. |
И она предалась воспоминаниям, не сдерживаясь более. |
For this very reason she dwelt on it without inward check. |
Весь Париж, Париж биржевых хищников, крупных промышленников, завсегдатаев клубов и бульваров, еще и теперь содрогается при воспоминании об этом двойном мошенничестве. |
All Paris - the Paris of the Stock Exchange and Clubs - was still shaken by this double stroke of swindling. |
Пусть воспоминание о нашей застойной жизни в Пертшире (насколько оно касается меня) будет представлено словами моей матери, а не моими. |
Let the domestic record of our stagnant life in Perthshire (so far as I am concerned in it) be presented in my mother's words, not in mine. |
Его голова разрывается от воспоминаний и он ничего не может поделать с этим. |
His nead bursts with memories and there's nothing he can do about it |
Значит, когда я посмотрю на фотографию, этот туман у тебя в голове поглотит все воспоминания, так? |
When I see that picture, that fog inside your brain should just swallow up all the memories, right? |
Скорее вроде отдаленного воспоминания о прикосновении. |
It's more like the distant memory of a touch. |
Было ли там, в глубине, какое-то воспоминание? В самой глубине? Быть может, Козетта и не знала об этом. |
Did a souvenir linger in the depths?-Quite at the bottom?-Possibly. Cosette did not know. |
На заключительной стадии мы используем церебральную синхрозапись и все мысли, инстинкты и воспоминания вашего любимца вводятся в мозг через зрительный нерв. |
In the final stage, using RePet's cerebral syncording process all your pets thoughts, memories and instincts are transplanted via the optic nerve. |
My memories of the early days are dazzling. |
|
Многих преследуют призраки. Даже плеск фонтана может навеять воспоминания. |
Many see ghosts, even the sight of a fountain can spark memories. |
В первом моем младенческом воспоминании я живу вдвоем с отцом в темной хибарке среди картофельного поля и отец рассказывает мне о матери. |
My first memory is of living in a little dark shack alone with my father in the middle of a potato field, and with it the memory of my father telling me the story of my mother. |
Так не может продолжаться. Ей нужно пережить те воспоминания. |
This can't continue, she needs to overcome those memories. |
I was hoping you'd have fond memories of it. |
|
Это подразумевает, что травма может нарушить формирование воспоминаний раннего детства, но не обязательно дает доказательства теории вытеснения Фрейда. |
This implies that trauma can disrupt the formation of early childhood memories, but does not necessarily give evidence for Freud's theory of repression. |
Однако Нортон заметил, что воспоминания Эйнштейна, вероятно, были окрашены полувековой ретроспективой. |
However, Norton has noted that Einstein's reminiscences were probably colored by a half-century of hindsight. |
Это первый шаг к гипотетической загрузке содержимого человеческого мозга, включая воспоминания и эмоции, в компьютер. |
This is the first step towards hypothetically uploading contents of the human brain, including memories and emotions, onto a computer. |
Его воспоминания о путешествии в Татарию, Тибет и Китай, опубликованные в Париже в 1850 году, были хорошо приняты. |
His Remembrances of a Journey in Tartary, Tibet, and China, published in Paris in 1850, was well-received. |
Дел скорбит о потере своих фотографий и пытается вспомнить воспоминания, которые ушли вместе с ними. |
Del mourns the loss of his photos and tries the remember the memories that went with them. |
Ретроградные Амнезисты обычно избавлены от воспоминаний о личном опыте или контекстно-независимой семантической информации. |
Retrograde Amnesics generally have memories spared about personal experiences or context independent semantic information. |
Кинк и частица оглядываются на воспоминания тридцатилетнего человека о детстве и юности и заглядывают в будущее. |
Kink and Particle looks back on a thirty-year-old's memories of childhood and adolescence, and takes a look into the future. |
Настоящий план Артемиса по восстановлению своих воспоминаний включает мульч-Рытвинг. |
Artemis' actual plan to retrieve his memories involves Mulch Diggums. |
Вызывающие воспоминания противопоставления характеризуют его эстетику. |
Evocative juxtapositions characterize his aesthetic. |
Аманда появилась в воспоминаниях вместе с Джоном и Марком Хоффманами, когда они загнали Тимоти Янга в ловушку. |
Amanda appeared in a flashback with John and Mark Hoffman as they put Timothy Young into his trap. |
Теория примеров утверждает, что мы классифицируем суждения, сравнивая их с аналогичным прошлым опытом в наших сохраненных воспоминаниях. |
The exemplar theory states that we categorize judgements by comparing it to a similar past experience within our stored memories. |
У меня нет никаких воспоминаний об этом. Я всегда говорю об этом с мамой и бабушкой. А все потому, что я плакала каждый день. |
I have no recollection of it. I always talk to my mom and my grandma about it. It was because I cried every day. |
Когда он начинает медленно восстанавливать воспоминания о своем прошлом, он понимает, что когда-то был злобным, неразумным и беспощадным парчовым стражем. |
As he begins to slowly piece back memories of his past, he realises that he was once a vicious, unreasonable, and merciless Brocade Guard. |
Некоторые исследования показали, что степень ложных воспоминаний увеличивается с течением времени. |
Some studies have found that the extent of false memories increases over time. |
По существу, это влияет на оценку того, как человек считает, что сделанный им выбор влияет на его последующие воспоминания. |
Essentially, this influences assesses how one believes the choices they made affects their subsequent memories. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выцветания воспоминания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выцветания воспоминания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выцветания, воспоминания . Также, к фразе «выцветания воспоминания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.