Выше всех - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выше всех - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
above everyone
Translate
выше всех -

- выше [наречие]

наречие: above, supra, up, upward, upwards, before, superiorly, thereover

предлог: above, over, before, beyond, afore, o’er



Лучшие 15% всех американцев, получающих доход на национальном уровне, как правило, более сосредоточены в этих богатых пригородных округах, где стоимость жизни также выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top 15% of all US income earners nationally tend to be more concentrated in these richer suburban counties where the cost of living is also higher.

Кроме того, в некоторых кругах существует опасение, что китайское общество стало слишком материалистичным, ставя материальное богатство выше всех других социальных потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, there has been a fear in some circles that Chinese society has become too materialistic placing material wealth above all other social needs.

Но наиболее перспективно, пожалуй, все-таки железнодорожное дело, и железнодорожные акции выше других котируются на всех фондовых биржах Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually railway-building was the most significant of all, and railroad stocks were far and away the most valuable and important on every exchange in America.

А за ним, на высоком сиденье восседала фигура, ничем не похожая на него. Это была важная высокая дама, выше всех женщин, которых знал Эдмунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But behind him, on a much higher seat in the middle of the sledge sat a very different person-a great lady, taller than any woman that Edmund had ever seen.

Его выдающееся мужество и превосходная храбрость перед лицом обстоятельств, которые означали почти верную смерть, были наиболее вдохновляющими для всех рангов и выше всяких похвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His outstanding courage and superb gallantry in the face of odds which meant almost certain death were most inspiring to all ranks and beyond praise.

В примере, приведенном выше, это достигается при идентификации 11 в качестве следующего простого числа, давая список всех простых чисел, меньших или равных 80.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the example given above that is achieved on identifying 11 as next prime, giving a list of all primes less than or equal to 80.

Арчер приказывает флоксу лечить его, но тот неохотно отказывается, поскольку Денобуланская медицинская этика ставит желания пациента выше всех прочих соображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archer orders Phlox to treat him, but he reluctantly declines, since Denobulan medical ethics places the patient's wishes above all other considerations.

Средняя оценка за второй тест у всех студентов, которая выше 95 баллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Average second quiz grade that is greater than 95 for all students.

Призываю всех действующих лиц ставить национальные интересы выше личных и групповых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I urge the actors involved to place the national interest before private and sectoral interests.

Муж ставит ее мнение выше всех остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her husband values her opinion above all others.

Причина меньшей продолжительности жизни мужчин заключается в том, что коэффициент смертности среди мужчин выше среднего уровня для всех возрастных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason for men's shorter life span is that they have a death rate above average level in all age groups.

Хулия, у нас двое студентов с расстройством, у остальных рвота. У всех температура выше 39 градусов и рвота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julia, two students have collapsed, others will not stop throwing up... and they all have nausea and more than 39 of fever.

Как отмечается в пункте 161 выше, Группа постановила, что потери, понесенные при финансировании всех прямых потерь, сами представляют собой прямые потери в связи с финансированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Panel has found, as set out in paragraph 161 above, that the losses sustained in funding all direct losses are themselves direct financing losses.

Меня беспокоит, что у всех этих лошадей круп на шесть дюймов выше, чем у остальных. withers...at восемь лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It worries me to see all these horses with their croup six inches higher than their withers...at eight years old.

Я думаю, что достоинство людей, этих людей, выше достоинства всех тех, кто живёт в других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the people around here have greater dignity than all the people who may live in other areas.

Очки представлены в списке в порядке убывания, поэтому выше всех отображены рекордсмены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list is sorted by descending score value, so it returns friends with the highest scores first.

Принимая условия настоящего Соглашения, Клиент также соглашается с условиями всех Регламентирующих документов, перечисленных выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By accepting the terms of this Agreement the Client also accepts the terms of all the Regulations listed above.

Он сердился на всех, кто выше, чем он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was angry with everybody taller than him.

Мы хотим повторить, что страны субрегиона обладают крайне ограниченными возможностями для осуществления всех предусмотренных выше мероприятий без помощи извне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wished to reiterate that the countries of the subregion have a limited capability to undertake all the actions envisaged above without external support.

Волны страданий и смрада обступали Скарлетт со всех сторон, вздымались все выше и выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tide of smells and pain rose and rose about her.

Хотя приведенные выше примеры могут предполагать, что Mp является простым для всех простых чисел p, это не так, и наименьшим контрпримером является число Мерсенна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the above examples might suggest that Mp is prime for all primes p, this is not the case, and the smallest counterexample is the Mersenne number.

Я повидала много хирургов и вижу, насколько он выше всех прочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ive seen a lot of surgeons and I know what a lot of difference there is.

Результаты всех анализов контрольного объема, описанных выше, согласуются с теоремой Кутты-Жуковского, описанной выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results of all of the control-volume analyses described above are consistent with the Kutta–Joukowski theorem described above.

который ставил личные интересы выше долга перед обществом и чуть было не уничтожил всех нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here lies the man who put personal inclination before public duty, and nearly ruined us all.

Любой серьезный метод оптимизации параметров должен быть инвариантным к переводу, но большинство методов не проявляют всех описанных выше свойств инвариантности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any serious parameter optimization method should be translation invariant, but most methods do not exhibit all the above described invariance properties.

От отсутствия всех выше перечисленных услуг неизбежно страдают люди, проживающие в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is the poor who inevitably suffer the most from the absence of these public goods.

но он столь бесконечно всех выше, что о нем одном и может идти речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... but considering he is infinitely superior to everyone else, who else do you think I mean?

Примечание по безопасности: во всех описанных выше случаях код можно просматривать либо в форме исходного HTML-кода, либо путем декомпиляции двоичного кода приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security Note: in all above cases, the code can be directly viewed, either by reading the HTML source or by decompiling an app binary.

Президент Буш опрометчиво поставил понижение налогов для богатых людей выше всех экономических соображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Bush recklessly put a tax cut for the rich above all other economic concerns.

Мадинье совсем потерял голову, но ни за что не хотел сознаться, что заблудился. Выйдя на какую-то лестницу, он заставил всех подняться этажом выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur Madinier, losing his head, not willing to admit that he did not know his way, ascended a flight of stairs, making the wedding party mount to the next floor.

Находчивость, с какой она выполняла его советы, была выше всех похвал, и теперь, отправляясь к своему больному, он с удовольствием думал, что увидит Розамонду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her presence of mind and adroitness in carrying out his hints were admirable, and it is not wonderful that the idea of seeing Rosamond began to mingle itself with his interest in the case.

Потрясающе эффективный, ужасно находчивый, на голову выше всех, кого я когда-либо видел, но он не кажется мне счастливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wonderfully effective, terrifically resourceful, truly the best I've ever seen, but he just doesn't seem happy.

Во всех учреждениях здравоохранения эти цифры выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across all care settings the numbers are higher.

Поскольку 42% всех домохозяйств имели двух человек, средний доход домохозяйства был значительно выше среднего личного дохода, который в 2005 году составил 48 554 долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 42% of all households had two income earners, the median household income was considerably higher than the median personal income, which was $48,554 in 2005.

Не такова ли судьба всех стоящих выше толпы людей с тонкой конституцией?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't this the fate of every refined person who dared to stand above the crowd?

Благородный исполнитель глух и слеп ко всем проявлениям горя, он выше всех человеческих слабостей и безжалостно отдает несчастную жертву в руки тюремщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The noble bumtrap, blind and deaf to every circumstance of distress, greatly rises above all the motives to humanity, and into the hands of the gaoler resolves to deliver his miserable prey.

Их рейтинги не должны быть выше Е for Everyone (Для всех) по классификации ESRB, 7+ по классификации IARC или аналогичной местной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, “E for Everyone” by U.S. ESRB guidelines, 7 by EU PEGI guidelines, or any equivalent local industry rating according to IARC, are allowed.

Я видел, они все были полны глупого восхищения. Кэти так неизмеримо выше их, выше всех на земле, - правда, Нел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw they were full of stupid admiration; she is so immeasurably superior to them-to everybody on earth, is she not, Nelly?'

Притом, стоя выше всех соблазнов и уловок полиции, они учредили свою особую хартию, свои пропуска и пароли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they were all superior to the tricks or snares of the police, had a charter of their own, passwords and signs of recognition.

В их исследовании, основанном на немецких данных 1990-х годов, эффект алкоголя был выше почти для всех уровней BAC, чем у Borkenstein и др.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their study based on the 1990s German data, the effect of alcohol was higher for almost all BAC levels than in Borkenstein, et al.

Встречный ветер бьёт всех выше внешнего маркера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Headwinds are slamming everybody over the outer marker.

В приведенном выше примере имя вектора RHS равно RHS1 и имеет ненулевые значения во всех 3 строках ограничений задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the above example, the name of the RHS vector is RHS1, and has non-zero values in all 3 of the constraint rows of the problem.

Однако, процент работающих взрослых американцев сейчас, в 2016 году, выше, чем был 125 лет назад, в 1890 году, и с каждым десятилетием на протяжении всех 125 лет он только растёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, the fraction of US adults employed in the labor market is higher now in 2016 than it was 125 years ago, in 1890, and it's risen in just about every decade in the intervening 125 years.

Во всех трех приведенных выше методах примерами подозрительных правок являются те, которые выполняются по IP-адресам, красным ссылкам или явно импровизированным именам пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all the three methods above, examples of suspicious edits are those performed by IP addresses, red linked, or obviously improvised usernames.

В 2009 году уровень смертельного производственного травматизма среди строительных рабочих в Соединенных Штатах был почти в три раза выше, чем среди всех рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, the fatal occupational injury rate among construction workers in the United States was nearly three times that for all workers.

Девицы проходили тише Пред ней по зале, и всех выше

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maidens tried to pass by quiet In front of tier through hall; and higher

В отличие от всех приведенных выше форм носового конуса, формы серии Вольфганга Хаака не построены из геометрических фигур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike all of the nose cone shapes above, Wolfgang Haack's series shapes are not constructed from geometric figures.

Должны ли все точки зрения быть выражены в статье или один источник должен считаться выше всех других?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should all viewpoints be expressed in the article or should one source be considered superior to all others?

Мы ценим их выше всех остальных

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We value them above all others...

Потому что задолго до этого я убил человека, который был выше их всех на голову -самого себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For I long since killed a person... much superior to either of them... myself.

Их посланием для меня было: отыщи свою душу и находи эту искру души во всех остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their message to me was: uncover your soul and look for that soul-spark in everyone else.

Ему не хватало храбрости уничтожить их всех самому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just didn't have the heart to wipe them out himself.

Что касается Африки, то этот процент еще выше, 62 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to Africa, this percentage is even higher, at 62 per cent.

Во всех странах мира в статистических данных по совершенным преступлениям показатели насилия в отношении женщин, в частности, касающиеся побоев и сексуальных домогательств в семье, весьма занижены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crime statistics worldwide usually grossly underreport violence against women, particularly battery and sexual assault within the family.

Это, в свою очередь, расширит их возможности для приобретения материальных активов и избавит самих продавцов от необходимости заниматься финансированием всех своих потенциальных покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, in turn, will increase their capacity to purchase tangible assets without the need for sellers themselves to provide financing to all their potential buyers.

Совершенно очевидно, что этот механизм обзора является выгодным для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It went without saying that the exercise benefited everyone.

Конечно же, прорыв может оказаться ложным, так как, все–таки, не в первый раз FTSE поднимается выше 6900 перед распродажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, this could turn out to be a false breakout, for after all it is not the first time the FTSE has peaked above 6900 only to then stage a sell-off.

Однако, Китай просто отказался от участия в разбирательстве, как будто он поставил себя выше международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China, however, has simply refused to participate in the proceedings, as if it were above international law.

Я была ответственной, и я ставила интересы дела выше интересов одного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in charge and i put the case Before the interests of one person.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выше всех». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выше всех» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выше, всех . Также, к фразе «выше всех» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information