Выявляется до - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выявляется - revealed
выявляемый - detectable
выявляет пробелы - identifies gaps
выявляет проблемы - identifies challenges
выявляет тенденции - identifies trends
выявляется до - taped up
выявляется случайно - detected by chance
в настоящее время выявляется - is being taped
различные нарушения работоспособности, выявляемые с помощью ЭВМ - miscellaneous computed malfunction
она выявляет - it brings out
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
до отвала - to the heap
не до - not up to par
иметь до - have up
покраснеть до корней волос - blush tol roots of hair
срок службы до полного износа - wearing life
доходить до стадии - have got to stage
защищать до последней капли крови - defend to the last drop of blood
сушеные овощи, измельченный до порошкообразного состояния - dehydrated powdered vegetables
до последнего дыхания - to the last breath
до свиданья - Goodbye
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
Таким образом, конвергентная культура выявляет проблему того, кто является главным, сотрудничая с внешними разработчиками, поклонниками и продюсерами для разработки игры. |
In this way, converged culture reveals a challenging of who is in charge, collaborating with outside developers, fans and producers to develop the game. |
В целом, при СПЭКТ выявляется гипоперфузия как в задних отделах лобной, так и теменной долей. |
In general, SPECT reveals hypoperfusion within both the posterior regions of the frontal and parietal lobes. |
Руководство выявляет большинство рисков и соответствующим образом компенсирует их. |
Management identifies most risks and compensates accordingly. |
В некоторых случаях именно лечение гингивита выявляет проблему рецессии десен, которая ранее маскировалась отеком десен. |
In some cases, it is the treatment of gingivitis that reveals a gum recession problem, that was previously masked by the gums swelling. |
Иммунофлуоресценция положительно выявляет IgG, IgA, IgM, C3 и C1q. |
Immunofluorescence reveals positively for IgG, IgA, IgM, C3, and C1q. |
Пришелец выявляет наши слабости и посылает сведения к себе домой. |
The alien pinpoints our weaknesses and transmits his findings home. |
При физикальном осмотре выявляется снижение вращения и сгибания в сторону, противоположную пораженной мышце. |
Physical examination reveals decreased rotation and bending to the side opposite from the affected muscle. |
Разработчик пишет модульный тест, который выявляет либо требование к программному обеспечению, либо дефект. |
The developer writes a unit test that exposes either a software requirement or a defect. |
Чем больше причин болезней выявляется в соответствии с мутациями, которые существуют в геноме, тем легче их можно идентифицировать у отдельного человека. |
As more causes of diseases are mapped out according to mutations that exist within a genome, the easier they can be identified in an individual. |
В исследованиях cue-exposure активность островков выявляется тогда, когда фактическое изменение уровня препарата в организме отсутствует. |
In the cue-exposure studies, insula activity is elicited when there is no actual change in the level of drug in the body. |
И, что ещё важнее, нам нужен метод, который выявляет опухоль до того, как её размер достигнет 100 миллионов клеток. |
Even more importantly, we need a method to be able to detect cancers before they're 100 million cells in size. |
З. Если проводят функциональную проверку и выявляется, что клапан не перекрывает систему, то безопасность продолжает обеспечиваться ограничительным устройством. |
If the functional check is used and detects a valve which does not close the system, the excess flow device continues to protect. |
Министерство юстиции и полиции приняло решение не проводить больше регистрацию в тех случаях, когда проверка не выявляет факта незаконной иммиграции. |
The Ministry of Justice and the Police have decided to put an end to registration in cases where the check does not reveal illegal immigration. |
«“Компас” выявляет факты сразу же по мере их возникновения, — рассказывает Каваси. |
What Compass does is surface things as they come up, Havasi says. |
В действительности, хотя может казаться, что не должно существовать проблем культурологического переноса в случае урагана Катрина, исследование трагедии выявляет обратное. |
Indeed, while it might seem as though there would be no problem of cultural transposition in the case of Hurricane Katrina, an examination of the tragedy reveals otherwise. |
Facebook выявляет кэш-заголовки в ваших URL — ищет заголовки типа Expires и Cache-Control в соответствии с приоритетом. |
Facebook observes cache headers on your URLs - it will look at Expires and Cache-Control in order of preference. |
It reveals the dawn of the new life . . . |
|
Позже, ощупывание выявляет маленькие подкожные утолщения. |
Later, palpation reveals small subcutaneous nodules. |
It must be detecting traces of the source blood in our DNA. |
|
Он написал обязательный к исполнению фрагмент обновления прошивки, который выявляет отправителя. |
He wrote an executable into the firmware update that identified the sender. |
Competition doesn't bring out my best. |
|
Я знаю, что это плохо, но ничего так не выявляет хорошее в людях, как трудные времена. |
I know this seems bad, but nothing brings out the best in Springfield like a crisis. |
A war brings out the worst in men. |
|
Н-да, ничто, не выявляет твоего внутреннего фаната так, как парень с ножом. |
Well, nothing brings out your inner fangirl like a guy with a knife. |
Италия выявляет в нас что- то примитивное, пошлое. |
There's something about Italy which brings out the vulgar in all of us. |
Это был один из тех очаровательных вечеров, когда каждое слово, каждое откровение выявляет взаимную симпатию и общность вкусов. |
It was one of those enchanting evenings when every word and confidence exchanged seemed to reveal a bond of sympathy and shared tastes. |
Саркоидоз-это системное воспалительное заболевание, которое может поражать любой орган, хотя может протекать бессимптомно и выявляется случайно примерно в 5% случаев. |
Sarcoidosis is a systemic inflammatory disease that can affect any organ, although it can be asymptomatic and is discovered by accident in about 5% of cases. |
Этот тест завершится неудачей либо потому, что требование еще не реализовано, либо потому, что оно намеренно выявляет дефект в существующем коде. |
This test will fail because either the requirement isn't implemented yet, or because it intentionally exposes a defect in the existing code. |
На этапе абстракции суд выявляет сходства, начиная с объекта и исходного кода и переходя к более высоким уровням абстракции. |
In the abstraction step the court identifies similarities starting from the object and source code and moving up to higher levels of abstraction. |
Если маммография выполняется и не выявляет признаков, указывающих на рак молочной железы, то дальнейшая визуализация обычно не требуется. |
If mammography is performed and does not reveal findings suggestive of breast cancer, further imaging is not typically necessary. |
Посмертное гистологическое исследование головного мозга лиц с диагнозом КБР выявляет уникальные особенности с участием астроцитов в локализованных областях. |
Postmortem histological examination of the brains of individuals diagnosed with CBD reveal unique characteristics involving the astrocytes in localized regions. |
Начало распространенного нарушения развития происходит в младенчестве, но это состояние обычно не выявляется, пока ребенку не исполнится около трех лет. |
The onset of pervasive developmental disorders occurs during infancy, but the condition is usually not identified until the child is around three years old. |
Интроспекция не выявляет никакого диахронного субстрата, остающегося неизменным на протяжении всей жизни. |
Introspection does not reveal any diachronic substrate remaining unchanged throughout life. |
Однако визуализация указанной области лишь изредка выявляет первичную. |
However, imaging of the indicated area only occasionally reveals a primary. |
Измеряется количество заряда, необходимое для переключения ячейки памяти в противоположное состояние, и выявляется предыдущее состояние ячейки. |
The amount of charge needed to flip the memory cell to the opposite state is measured and the previous state of the cell is revealed. |
Первичный орофациальный герпес легко выявляется при обследовании лиц, не имевших в анамнезе поражений и контактировавших с индивидуумом с известной инфекцией ВПГ. |
Primary orofacial herpes is readily identified by examination of persons with no previous history of lesions and contact with an individual with known HSV infection. |
Было доказано, что специфический анализ лектина, связанный с ферментами, или ELLSA, непосредственно выявляет экзосомы, полученные из образцов жидкости. |
Enzyme linked lectin specific assay or ELLSA has been proven to directly detect melanoma derived exosomes from fluid samples. |
Небольшое повышение уровня сывороточного билирубина лучше всего выявляется при исследовании склер, которые имеют особое сродство к билирубину из-за высокого содержания в них эластина. |
Slight increases in serum bilirubin are best detected by examining the sclerae, which have a particular affinity for bilirubin due to their high elastin content. |
Частичное Днказное расщепление хроматина выявляет его нуклеосомную структуру. |
Partial DNAse digestion of chromatin reveals its nucleosome structure. |
Если нарушение обмена веществ не выявляется на ранней стадии, то оно может быть диагностировано позже в жизни, когда появляются симптомы. |
If a metabolic disorder is not identified early, then it may be diagnosed later in life, when symptoms appear. |
Специальное подразделение АНБ выявляет цели для ЦРУ по внесудебным убийствам на Ближнем Востоке. |
Venezuela's economy faltered while poverty, inflation and shortages in Venezuela increased. |
Выпадение прямой кишки-это состояние, которое обычно выявляется у свиней на фермах и на скотобойнях. |
Rectal prolapse is a condition routinely identified in pigs on farms and at slaughterhouses. |
Длительное пребывание в космосе выявляет проблемы с потерей костей и мышц при низкой гравитации, подавлением иммунной системы и радиационным воздействием. |
Long-term stays in space reveal issues with bone and muscle loss in low gravity, immune system suppression, and radiation exposure. |
Использование изображения чернильной кляксы выявляет определенные характеристики и переживания комедийных исполнителей, которые не совпадают у обычных актеров. |
The use of inkblot imaging reveals certain characteristics and worries of comedic performers that are not matched in regular actors. |
Тао выявляет, отслеживает, внедряет и собирает разведданные о компьютерных системах, используемых организациями, находящимися за пределами Соединенных Штатов. |
TAO identifies, monitors, infiltrates, and gathers intelligence on computer systems being used by entities foreign to the United States. |
Сцинтиграфия костей в сочетании с компьютерной томографией считается золотым стандартом, что означает, что она лучше всего выявляет спондилолиз. |
Bone scintigraphy combined with CT scan is considered the gold standard which means that it is best at detecting spondylolysis. |
Результирующий паралич выявляется через потерю бокового взгляда после применения ортеза. |
The resultant palsy is identified through loss of lateral gaze after application of the orthosis. |
Биопсия головного мозга обычно выявляет выраженный отек и геморрагический некроз. |
Brain biopsy normally reveals severe oedema and hemorrhagic necrosis. |
Электроэнцефалографическое исследование выявляет отсутствие альфа-волн, что свидетельствует о нарушении сознания. |
Electroencephalographic examination detects the absence of alpha waves, signifying impaired consciousness. |
Поэтому крайне желателен широкий, чувствительный тест на патогенные микроорганизмы, который выявляет наличие инфекционного материала, а не антител. |
A broad, sensitive test for pathogens that detects the presence of infectious material rather than antibodies is therefore highly desirable. |
В результате болезнь выявляется поздно и не очень точно с помощью обычных методов. |
The dhimmi system in the Ottoman Empire was largely based upon the Pact of Umar. |
Иллюзия барберпола-это визуальная иллюзия, которая выявляет искажения в обработке визуального движения в человеческом мозге. |
The barberpole illusion is a visual illusion that reveals biases in the processing of visual motion in the human brain. |
Это выявляет бессознательные желания и их подавление. |
This reveals unconscious desires and their repression. |
Дальнейшее моделирование путем сопоставления между столбцами в структуре выявляет пробелы в документированном состоянии организации. |
Further modeling by mapping between columns in the framework identifies gaps in the documented state of the organization. |
Исследование откашливаемой слизи имеет важное значение при любой легочной инфекции и часто выявляет смешанную бактериальную флору. |
Examination of the coughed up mucus is important in any lung infection and often reveals mixed bacterial flora. |
Сплетница говорит нам, что СБ выявляет худшее в каждом человеке. |
Gossip Girl tells us that the SAT brings out the worst in everyone. |
В большинстве случаев костохондрита причина не выявляется. |
In most cases of costochondritis, no cause is identified. |
Исследование вкусовых образов выявляет активацию в передней островковой коре, лобном оперкулуме и префронтальной коре. |
Research in gustatory imagery reveals activation in the anterior insular cortex, frontal operculum, and prefrontal cortex. |
Масштабирование от небольших N для больших n часто выявляет неэффективные алгоритмы, которые безвредные. |
Scaling from small n to large n frequently exposes inefficient algorithms that are otherwise benign. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выявляется до».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выявляется до» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выявляется, до . Также, к фразе «выявляется до» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.