Вы могли бы попасть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы могли бы попасть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you could get there
Translate
вы могли бы попасть -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- попасть

глагол: get, catch, find, land, walk into



Они не могли попасть в слона на таком расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They couldn't hit an elephant at this distance.

Я подумала, что вы могли попасть в бурю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you might be caught in the storm.

Они были чудесны. За исключением того, что вы не могли наклонить их вперед, так как подголовники упирались в потолок и поэтому назад нельзя было попасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were brilliant, except you couldn't tilt them forward because the head rest hit the roof, and that meant you couldn't get in the back.

Стрелы злословия легко могли попасть и в нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrows of this particular kind could so readily fly in her direction.

По словам Шрамма, лучшие метательные катапульты могли попасть в человека с расстояния 100 ярдов, так что точность была лучше, чем у мушкета начала XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Schramm, the best arrow-throwing catapults could be trusted to hit a man at 100 yards, so the accuracy was better than of an early 19th-century musket.

Есть ли сценарий, в котором вы могли представить, что боевикам ИГИЛ может попасть в руки что-нибудь из этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a scenario in which you could imagine Islamic State fighters getting their hands on any of it?

Чтобы подчеркнуть победу, Каддафи направил в регион иностранных журналистов, чтобы новости о его победе могли попасть в заголовки газет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To highlight the victory, Gaddafi flew foreign journalists to the region, so the news of his victory could reach the headlines.

Деньги с вертолёта (снижение налогов или трансферты, финансируемые за счет напечатанных денег) могли бы попасть напрямую в руки домохозяйств, способствуя росту потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A helicopter drop (through tax cuts or transfers financed by newly printed money) would put money directly into the hands of households, boosting consumption.

Примерно в октябре этого года меня спросили, могу ли я наблюдать за их домом вечером, так как они уехали и не могли попасть в дом, кроме как по выходным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around October of this year, I was asked if I could watch their home in the evening as they had moved away and could not get to the house except on weekends.

Считается, что небольшие количества воды могли попасть в трещины, вызывающие процессы минерализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As news of the collapse spread, depositors rushed en masse to withdraw money from the Mercantile National Bank.

Так что только шары без газа могли в него попасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So only the balls without gas can fit through 'em.

Как сверхсекретные коды запуска могли попасть в руки семнадцатилетней девушки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did classified launch codes get into the hands of a 17-year-old girl?

Поскольку внутренний доступ к горе был закрыт по соображениям безопасности, на площадку могли попасть только альпинисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As internal access to the mountain was locked for safety reasons, the court was accessible only to the climbers.

Могли попасть сюда, не заезжая в Лондон, -сказал он. - Сэкономили бы минут сорок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We could have come right across without touching London,' he said, 'saved us forty minutes I dare say.

Если бы мы только могли попасть на сервер Басса...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only we could get onto the Bass industries server...

Во время испытаний Эпштейн и другой анализ крови продемонстрировали, как пятна крови могли попасть на рубашку, проведя футболками по парикам, содержащим кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the trials, Epstein and another blood analyst demonstrated how the blood stains could have gotten on the shirt by running T-shirts over wigs containing blood.

Утром они уже могли попасть из спальни прямо во двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the morning, they could walk out into the front yard from their bedroom.

Так как попасть туда можно только по воде, возможно, неплохой идеей будет модифицировать ваши байки, чтобы они могли плавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only accessible by water. It's probably a good idea to modify your bikes so they can float.

Этот процесс мог выявить какие-то микроорганизмы, которые могли попасть внутрь льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this process would expose any microorganisms that have been trapped inside the ice.

Эти капли попали туда с ножниц, но они могли попасть внутрь рукава только после колющего удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These spots are castoff from the scissors, but in order to get inside the cuff, it had to have been from this stabbing motion.

Эти ножницы никаким образом не могли попасть в полость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no way that those shears - could've penetrated the fascia.

Считается, что небольшие количества воды могли попасть в трещины, вызывающие процессы минерализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thought that small amounts of water may have gotten into cracks inducing mineralization processes.

Как мы могли попасть в Нью-Йорк, если она отпросилась только до половины десятого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How the hell could we go to New York if she only signed out for nine-thirty?

Если бы мы могли получить роль у Ким Ги Ука и попасть в Канны...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only we could win the role in Director Kim Ki Wook's new movie and advance to Cannes.

Должники могли даже договориться о том, чтобы их арестовал деловой партнер, чтобы они могли попасть в тюрьму, когда это им удобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debtors could even arrange to have themselves arrested by a business partner to enter the jail when it suited them.

В этом эпизоде удачи Чарли персонажи Тедди, Эми и Чарли все едут в Чикаго, чтобы навестить свою двоюродную бабушку Нелл, чтобы они могли попасть в завещание и разбогатеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this episode Good Luck Charlie characters Teddy, Amy and Charlie all go to Chicago to visit their great-aunt Nell so they can get into the will and get rich.

Они двигались так быстро, что могли попасть в какую-нибудь странную ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were so fast that they were going into something weird.

Мы не могли попасть на кантри-радио, и мы не могли попасть на рок-радио!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We couldn't get on country radio and we couldn't get on rock radio!

Мы бы в плен к красным могли попасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might get taken prisoner by the Reds.

Ты хочешь сказать, что они могли попасть в плен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean they could have been taken prisoner?

Ну, с научной точки зрения, мы могли бы попасть в те 8 процентов которым все же удалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, scientifically, we could be part of the eight percent who actually do succeed.

Они могли попасть в конец бочки с мукой чаще, чем промахнуться, если только наводчик не испугался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could hit the end of a flour barrel more often than miss, unless the gunner got rattled.

Возможно ли, чтобы она стала преследовать его судом? И за что? За то, что он якобы нарушил обещание жениться на ней? И как могли его письма попасть в руки Каупервуда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should she be thinking of suing him for breach of promise, and how did his letter to her come to be in Cowperwood's hands?

Мне не давало покоя то, что мы не могли попасть по мишени на стрельбище. И тогда я отправила на баллистику дуэльные пистолеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It bothered me that we couldn't hit the target at the shooting range, and so I ran ballistics on the dueling pistols.

Во дворе дворца Чу была волшебная белая обезьяна, в которую не могли попасть даже лучшие лучники, и поэтому царь Чу попросил Ян Юджи попробовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the courtyard of the palace of Chu there was a magical white ape, which even the best archers could not hit, and so the king of Chu asked Yang Youji to try.

Я бы хотела чтоб вы могли попасть в Клаудсдейл и посмотреть как я участвую в состязании Лучших Молодых Летчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you guys could come to Cloudsdale to see me competing in the Best Young Flyer Competition.

Кое-кто из компаний интернет-безопасности полагает, что загруженные в 2011 году на VirusTotal файлы могли попасть туда из Европейской комиссии или из фирмы безопасности, привлеченной к расследованию атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

B. Some in the security community believe the files uploaded to VirusTotal in 2011 might have come from the European Commission or from a security firm hired to investigate its breach.

Но вы хотя бы представляете себе, куда эти стулья могли попасть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose you realize what may have happened to the chairs?

Если глазурь на банках была ядовита, токсины могли попасть на руки Лесли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a jar's glaze was compromised, then the toxins could have leached onto Leslie's hand.

Вопрос: как на эту ногу могли попасть соль и плутоний?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay,how would our mystery leg get covered in salt and plutonium?

Как мы могли попасть в коробок спичек, идиот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can we be in a matchbox, you idiot?

Он пытается возить нас по сельской местности, в поисках бензина, чтобы мы не могли никуда попасть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's trying to drive us all around the countryside, looking for gas because he knows we won't get there.

Как горные породы в результате ударов древних небесных тел о марсианскую поверхность попали в Антарктиду, так и органические вещества с Земли могли попасть на Марс, говорит Маккей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as rocks blasted off the Martian surface by ancient impacts have found their way to Antarctica, organic material from Earth may have already been transported to Mars, says McKay.

Поэтому я прошу связи с Источником, чтобы вы могли вынести свое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I therefore claim rapport with the Source so that you may make your judgement.

Сестра устраивает ежегодный семейный концерт, который мы не могли пропустить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Cindy's sister has this yearly family concert that we never seem to miss.

Конечно, пока мы экзаменуем всех вручную, очень сложно поменять программу так, чтобы студенты могли пользоваться компьютерами во время обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, if we test everyone by hand in exams, it's kind of hard to get the curricula changed to a point where they can use computers during the semesters.

Розали и Эммет были так плохи, что потратили целое десятилетие прежде, чем мы могли бы стоять в пределах пяти миль от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosalie and Emmett were so bad, it took a solid decade before we could stand to be within five miles of them.

Только бы туда попасть, а тогда... Он предложит самые умеренные требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let him only once get in and . . . He would impose modest conditions.

Остальным пока что удалось скрыться, однако для того лишь, чтобы впоследствии, как мы увидим, попасть в руки других охотников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest contrived to escape for the time, but only to be taken, as will hereafter be seen, by some other craft than the Pequod.

Кейси разведал, в дом не попасть с центрального входа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casey did some recon, and the house is impregnable from the front access road.

Значит, нам нужно попасть внутрь лагеря и выяснить, что это за модули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we need to get inside the camp to find out what those modules are.

Рядом с правилами, где можно одеться мужчиной и попасть в армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right next to the rules about dressing up like a man and joining the army.

Это ОНИ не могут попасть на НАСДАК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're the ones that can't even get on nasdaq.

Я не знал, где мы, и хотел скорей попасть в швейцарскую часть озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not know where we were and I wanted to get into the Swiss part of the lake.

Я так давно мечтала попасть на итальянские озера, и вот что вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always wanted to go to the Italian lakes and this is how it is.

Хотя предыдущий фильм Кубрика убийство провалился в прокате, он сумел попасть в несколько критических списков первой десятки за год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Kubrick's previous film The Killing had failed at the box office, it had managed to land on several critical Top-Ten lists for the year.

Некоторые микроэлементы встречаются в природе в определенных горных породах и могут попасть в окружающую среду в результате естественных процессов, таких как выветривание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several trace metals occur naturally in certain rock formations and can enter in the environment from natural processes such as weathering.

Несмотря на то, что он бежит за ним, Дуфи удается убежать, оставив Синди кричать посреди улицы, только чтобы попасть под машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite running after him, Doofy manages to escape, leaving Cindy screaming in the middle of the street, only to get ran over by a car.

В него можно попасть через три воротца, все из притвора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is accessed through three gates, all from the narthex.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы могли бы попасть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы могли бы попасть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, могли, бы, попасть . Также, к фразе «вы могли бы попасть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information