Вы хотите позвонить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
за кого вы меня принимаете? - What do you take me for?
идти на вы - go to you
где вы были - where have you been
зачем вы здесь - why are you here
быть здесь, когда вы просыпаетесь - be here when you wake up
где вы возглавляли - where were you headed
делать то, что вы любите - doing what you love
где вы и я - where you and i
где вы магазин - where do you shop
где вы можете достичь - where you can reach
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
Где вы хотите это - where do you want it
как хотите, чтобы он - how you want it to be
думаю, что вы хотите - think you would want
если вы действительно хотите идти - if you really want to go
если вы хотите выпить - if you want to have a drink
если вы хотите, чтобы разбить - if you want to break up
Вы хотите десерт - do you want dessert
Вы хотите льда - do you want ice
вы хотите сделать - make you want
вы хотите сказать мне вас - you mean to tell me you
Синонимы к хотите: хочу, хочешь, хотят
как раз собирался позвонить вам - was just about to call you
позвонит вам, когда я получаю - will call you when i get
могу я тебе позвонить - may i call you
позвонили в полицию - have called the police
просто позвоните нам - just call us
онлайн или позвоните нам - online or call us
что вы можете позвонить - that you can call
позвонить вам в течение нескольких дней - call you in a few days
я сказал ему, чтобы позвонить мне - i told him to call me
следует позвонить в полицию - should call the police
Синонимы к позвонить: позвенеть, звякнуть, перезвонить, обзвонить, позвониться, протелефонировать, трындануть, телефонуть, дать звонок, брякнуть
Если Вы хотите высказать кому-нибудь свои претензии, то позвоните в Нью-Йорк моему литературному агенту... |
If you want to talk to someone about some grievance you feel you have call my literary agent in New York. |
Если Вы хотите получить другую информацию, позвоните нам или договоритесь с нами о сроке визита. |
Should you desire further information, please call or schedule an appointment with us. |
Если Вы хотите позвонить в строительный депертамент сами, это прекрасно. |
If you want to call the D.O. B. Yourself, that's great. |
Если вы хотите кому-то позвонить, то вам лучше использовать брюссельскую капусту. |
If you wanted to communicate with somebody, you'd be better off using a Brussels sprout. |
Мы позвонили в офис Барбары Уолтерс, и вы просто спросили ее, и она сказала, что если вы просто хотите знать, вы просто позвоните в мой офис. |
We called Barbara Walters' office and you just asked her and she said, if you just want to know, you just call my office. |
Например, Google использует данные контактов, чтобы предлагать варианты, когда вы хотите позвонить. |
For example, when you ask Google to call a contact, Google can use information from your contacts to give you the best results. |
Вы очень хотите поговорить с ним, но он вам должен позвонить первым, говорите? |
This face can bring as much trouble as it does joy. Well, Kitty, what do you have to say for yourself? |
Хотите, отключу глушитель? - поинтересовался он. - Тогда вы сможете позвонить и все выяснить. |
You want me to deactivate the jammer so you can call and check it out? |
Would you like to call Rachel on the cell phone? |
|
Вы хотите сказать, что я не могу подняты трубку и позвонить домой? |
You mean to tell me that I cannot pick up this telephone and call my family? |
Итак, если вы хотите воспользоваться моей встроенной авокадовой ванной с отделкой, вам нужно всего лишь позвонить. |
Now, if you want to avail yourself of my avocado bathroom en-suite with all the trimmings, all you have to do is call. |
Вес 85 грамм, управление голосом и подзарядка от солнечных батарей, Solamyrge знает, кому вы хотите позвонить, прежде чем вы это сделаете. |
A mere three ounces, voice-activated and solar-powered, the Solamyrge knows who you want to call before you do. |
Open a conversation with the person or people you want to video chat with |
|
If you'd like to change it, call your congressman. |
|
Если вы хотите кому-то позвонить, то вам лучше использовать брюссельскую капусту. |
If you wanted to communicate with somebody, you'd be better off using a Brussels sprout. |
Но, если хотите, я могу позвонить Саре Галвин в транспортный, чтобы она принесла Вам эту информацию. |
But if you like, I can call Sarah Galvin in Transport and have her bring that information to you. |
Если вы хотите переслать цепочку писем, спросите разрешения. |
If you want to forward an email thread, ask for permission. |
Or maybe you want to run a 5K. |
|
Если вы хотите купить почтовые марки, открытки, конверты, послать телеграмму или сделать денежный перевод, подписаться на газеты или журналы, вам надо пойти на почту. |
If you want to buy stamps, postcards, envelopes, to send a telegram or money order, to subscribe to newspapers or magazines, you have to go to the post-office. |
Never drink the water from the fifth floor, unless you want a taste of Cara. |
|
Если правильный человек позвонит правильному судье. |
If the right person calls the right judge. |
You have to be to survive in Washington. |
|
Вы не хотите, чтобы кто-то увидел, как вы используете силовые методы против ребенка с церебральным параличом? |
You didn't want to be seen strong-arming a kid with cerebral palsy? |
Когда вы решили, какую мобильный телефон или часы вы хотите инвестировать, вы можете выбрать из ближайшего официального дилера. |
When you have decided which mobile phone or watch you want to invest in, check out your nearest official dealer. |
Чарльз Палантайн, человек, которому вы добровольно хотите помочь стать президентом. |
The man you're volunteering to help elect President. |
Would you like me to book a table? |
|
Откройте таблицу, в которой вы хотите создать поле подстановки, дважды щелкнув ее в области навигации. |
Open the table where you want to create a new lookup field by double-clicking it in the navigation. |
Скопируйте и вставьте этот код в то место веб-страницы, где вы хотите разместить публикацию. |
Copy and paste this code into your web page in the place where you want it to appear. |
И вы хотите распространить вину на других констебелей? |
And you wish to extend the charge to other constables? |
Я знаю, вы тоже хотите перерезать мне глотку! -стоял на своем капитан. |
'You do want to cut my throat!' the captain insisted. |
— Или, если вы хотите придать этому более приятный оттенок, чтобы... |
Or, if you give it a better gloss, it's in order to... |
Почему Вы хотите воспроизвести вечер смерти Вашей жены? |
Why do you wish to re-create the night of the death of your wife? |
Ну и что же вы хотите знать? |
Well, what do you want to know about it? |
Если вы хотите, чтобы он выполнял ваши указания, вам потребуется моя помощь. |
If you want him to comply with your demands, you're gonna need my help getting him there. |
Он сказал, чтобы его не беспокоили, пока он не позвонит. |
He said he didn't want to be disturbed till he rang. |
Итак, вы появляетесь, когда Альберт позвонит Нику и даст отмашку. |
OK, so you go when Albert calls Nick to give him the thumbs up. |
Называйте это, если хотите, нездоровым любопытством; как бы то ни было, я, несомненно, хотел что-то разузнать. |
You may call it an unhealthy curiosity if you like; but I have a distinct notion I wished to find something. |
Фернану, хотите вы сказать, сударыня, - с горькой иронией возразил Монте-Кристо. - Раз уж вы начали припоминать имена, припомните их все. |
Fernand, do you mean? replied Monte Cristo, with bitter irony; since we are recalling names, let us remember them all. |
Хотите превратить главу охраны в няньку? |
I'm head of your security and you want me to be a chauffeur and babysitter? |
Если хотите знать мое мнение, то возглавляет список Эстон Скиннер. |
Ask me, the leader in the clubhouse is Aston Skinner. |
Hey, you kids looking to rent some DVDs? |
|
Эй, вы хотите, чтобы проектор зажевал фильм и Дэниел прибил вас? |
HEY, DO YOU WANT THE PROJECTOR TO EAT THE FILM AND HAVE THAT DANIEL GUY KILL YOU? |
Если хотите, можем предложить вариант из белого фарфора, который представлен здесь, украшенный золотыми лентами, которые придают некую торжественность. |
If you prefer, we have the White Porcelain option, it's this one with golden ornamental ribbons, which give the urns solemnity. |
Если хотите,я могу вам устроить частный показ в вашем номере отеля,сегодня вечером. |
If you like, I can give you a private demonstration in your hotel tonight. |
А затем - смерть, сознание, вера в воскресение... Вы хотите знать мое мнение естественника? |
And then-death, consciousness, faith in resurrection ... You want to know my opinion as a natural scientist? |
Зачем вы согласились возрождать английскую магию, если не хотите практиковать ее? |
Why did you undertake the restoration of English magic, if not to DO English magic? |
Ваш босс пытался убить всех мужчин и женщин На моей подлодке и теперь хотите моей капитуляции. |
Your boss tried to kill every man and woman on my boat, and now you expect unconditional surrender. |
Так вы хотите, - сказал аббат, - чтобы этим людям, которых вы считаете вероломными и ложными друзьями, досталась награда за верную дружбу? |
You prefer, then, said the abbe, that I should bestow on men you say are false and treacherous, the reward intended for faithful friendship? |
Хотите - игру в открытую? |
If you like we can play an open hand. |
Полагаю, мой коллега объяснил вам, что пока мы просто собираем факты, но... Если вы хотите позвать адвоката, мы с удовольствием вернемся снова. |
As I think my colleague explained to you, this really is just a fact-finding mission but... if you think you need a lawyer, we're very happy to come back. |
He's dishonourable, dangerous, Devilish, if you will. |
|
Так вы хотите сказать, что я и мой отряд были... агнцами на заклание? |
So you're telling me that me and my team, we were... Sacrificial lambs. |
Может вы хотите ознакомиться... с 10-й главой Кодекса США? |
You may want to familiarize yourself... with Title Ten of the U.S. Code. |
Ведь вы непременно что-то хотите этим сказать! |
You certainly meant something by that. |
не хотите посмотреть улучшенную модель? |
Let me show you the deluxe model. |
Хотите завтра вечером со мной покататься? -спросил он. |
How would you like to take a drive with me to-morrow evening? he asked. |
Если он позвонит, мы можем пойти на встречу вместе, если он действительно такой замечательный... |
It he calls, we could meet him together. It he's really so nice. |
Когда он увидит, что вы и Сара входите в казарму, он три раза позвонит в колокол. |
When he sees you and Sara entering the garrison, he will ring the bells three times. |
Ее было трудно понять, но думаю она сказала что позвонит в городское управление. |
She was hard to understand, but I think she said she's calling the alderman. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы хотите позвонить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы хотите позвонить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, хотите, позвонить . Также, к фразе «вы хотите позвонить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.