В верхней части наших приоритетов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вступать в должность - take office
выстраивать в боевой порядок - array
увеличивать в объеме - expand
расстояние в свету - clearance
преследовать в судебном порядке - prosecute
точь-в-точь - exactly the same
вводить в действие - put into operation
находящийся в распоряжении - available
возникший в народе - arisen
утверждать в должности - approve in office
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
глубина верхней границы слоя скачка - layer depth
кривизна верхней поверхности - upper surface camber
боль в верхней челюсти - siagonagra
2the верхней части game2 - 2the top of your game2
в верхней австрии - in upper austria
в верхней комнате - in the upper room
в верхней части 30 - in the top 30
в верхней части сайта - at the top of the website
в верхней, что - to top that
один раз в верхней - once at the top
Синонимы к верхней: альта, alta, алта, алте, альтинской, алтинского
составные части - components
подпил в пневой части - humboldt undercut
взятие части из пробы - subsampling
задней части дома услуг - back of the house services
в западной части объединенной - in the western part of the united
все составные части - all constituent parts
все части и компоненты - all parts and components
главная обмотка размагничивания средней части корабля - midship main coil
в любой части мира - in every part of the world
в нижней части камеры - the bottom of the camera
Синонимы к части: дроби, порции, половинки, отделы
Значение части: Доля, отдельная единица, на к-рые подразделяется целое.
будущее в наших руках - the future is in our hands
зависит от наших действий - affected by our actions
последствия наших действий - consequences of our actions
наших пациентов - of our patients
один из наших менеджеров проектов - one of our project managers
с одним из наших экспертов - with one of our experts
мы сделаем все, что в наших силах - we will do everything in our power
наших агентов - of our agents
поддержка наших сотрудников - supporting our employees
основа для наших усилий - basis for our efforts
Синонимы к наших: наши, наш, наша, наше, свое
рассмотреть приоритет - consider a priority
упорядочение по приоритетам - priority ordering
: В приоритете - : in a priority
перечислены в порядке приоритетности - listed in order of priority
приоритезации требований - prioritizing requirements
Приоритет обеспечительного права - priority of a security right
пять приоритетных областей - the five priority areas
приоритетные направления работы - priority areas of work
Условия приоритета - terms of priority
о приоритете - about the priority
Попробуйте изменить приоритет правила на 0, поместив его в верхней части списка. |
Try changing this rule to priority 0 by moving it to the top of the list. |
Миграция предшественников нервов и меланоцитов из верхней части эмбриона в конечные места их назначения тщательно контролируется регуляторными генами. |
The migration of nerve- and melanocyte-precursors from the top of the embryo to their eventual destinations is carefully controlled by regulatory genes. |
So the values here - there's a slight mistake going on. |
|
Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее. |
Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve. |
Цель работы в данной приоритетной области заключается в том, чтобы города имели комплексные стратегии регулирования отходов, предусматривающие как утилизацию твердых отходов, так и очистку сточных вод. |
The objective of this focus area is for selected cities to have integrated waste-management strategies that include both solid waste and wastewater management. |
Мы призываем государства уделить этой работе приоритетное внимание, с тем чтобы она могла успешно продвигаться вперед и была закончена к 2012 году. |
We call on States to give priority to this work so that the process can proceed effectively and be finished by 2012. |
Соответствующее правительство должно отвечать за обеспечение соответствия представленных проектов долгосрочной стратегии развития и за их реальную приоритетность. |
The Government concerned should be responsible for ensuring that the projects presented fit into its long-term development strategy and were priority projects. |
В результате эта задача будет сохранена в числе приоритетных на 2014 - 2015 годы. |
As result, this priority has been carried forward to 2014 - 2015. |
В рамках программы «Прогресса» оказывается существенная поддержка женщинам в соответствии с всесторонними мерами правительства, направленными на то, чтобы уделять приоритетное внимание женщинам во всех программах. |
Progresa provides significant support to the female gender as part of the comprehensive actions of the Government to give priority to women in all programmes. |
Общепризнанно, что образование женщин не только рассматривается в качестве одного из приоритетов развития, но и является важным фактором, влияющим на репродуктивное поведение. |
Besides being identified as a development priority, women's education is widely acknowledged as a crucial determinant of fertility behaviour. |
Эти проекты осуществляются в районах расселения, расположенных в западной части страны, развитию которых уделяется приоритетное внимание. |
These projects operate in high priority settlement areas along the western borders. |
Эти мощные силы, многие из которых действуют анонимно в соответствии с законодательством США, работают неустанно для защиты тех, кто находится в верхней части цепочки распределения доходов. |
These powerful forces, many of which operate anonymously under US law, are working relentlessly to defend those at the top of the income distribution. |
Включение или отключение возможности получения факсов для абонентской группы единой системы обмена сообщениями имеет приоритет над параметрами отдельного пользователя, входящего в единую систему обмена сообщениями. |
Enabling or disabling faxing on a UM dial plan takes precedence over the settings for an individual UM-enabled user. |
В итоге лица, ответственные за принятие решений, проявили готовность в случае необходимости поддержать жесткие санкции, однако их главный приоритет состоит в том, чтобы не нанести вреда и способствовать процессу деэскалации. |
In the end, the decision makers were determined to support tough sanctions if necessary, but their first priority was to do no harm and further the process of de-escalation. |
Ху дал понять, что, по крайней мере, до определенной меры приоритеты России - это ее приоритеты [и Китай их уважает]. |
Hu made clear that at least to an extent, Russia’s priorities are its priorities. |
Она привлечет три вида приоритетных еврооблигаций «Приватбанка», которые составляют чуть более 5% от обязательств, на сумму $ 555 млн. |
It will bail in the three Privatbank senior eurobonds, which comprise slightly more than 5 percent of liabilities at $555 million. |
Вот почему работа для меня всегда приоритетна... потому что так возрастают шансы на успех. |
That's why I always make work my priority - because it increases one's opportunities. |
Amazing how fire exposes our priorities. |
|
И один из приоритетных кандидатов. |
You're a priority candidate. |
Your protection has a higher priority in my programming, Mistress. |
|
Нас исключили из приоритетов. |
They switched priorities on us. |
Приоритет номер один, не задохнуться. |
Number one priority, not suffocating! |
У нас много пациентов, которым нужна помощь, а критическим приоритет в операционной. |
We have a lot of patients that need our help, and the critically injured are given O.R. priority. |
Хотя некоторым из нас нужно пересмотреть свои приоритеты. |
Though some of us may need to re-evaluate our priorities. |
Я готова ждать твой новый альбом, да но я не стану в очередь за кучей выскочек, чтобы поддержать приоритеты студии. |
I'm willing to wait for your album, yes, but I will not wait in line behind a bunch of up-and-comers when it comes to the priorities of this label. |
i think, actually, we should prioritize here |
|
Ты нарушила выворотность и чуть не вывихнула колено, не говоря уже о лодыжках. У тебя напрочь отсутствовала координация между верхней половиной тела и руками... |
You lost your turnout and almost dislocated your knee, not to mention your ankles, there was a complete lack of coordination between your upper body and your arms... |
Смысл в том, что мы вместе занимаемся бизнесом, и ты - мой приоритет номер один. |
The point is,we do business together, and you are my number one priority. |
It leaves a mark on the upper lip. |
|
Но как нам избежать впечатления, что мы сделали это убийство приоритетным из-за связи с Голливудом? |
But how do we avoid the impression that we made this murder a priority because of the Hollywood connection? |
Сделать это приоритетным. |
We should have made it a priority. |
Надеюсь для вас это будет приоритетом. |
I hope that you will make this a priority. |
Well,as of now, we're a low priority. |
|
Muscle spasms in the upper torso and legs looks good. |
|
They got to be pretty high on the list, right? |
|
Все что удаленно напоминают медикаменты в приоритете. |
Anything remotely medical is a priority. |
Ноги и бедра были обожжены, но огонь не успел коснуться волос и верхней части тела. |
Her legs and hips were blistered, but the flames had not reached her hair or the front of her body. |
Начиная с бури в верхней части пьесы, его проект изложен в серии шагов. |
Beginning with the tempest at the top of the play, his project is laid out in a series of steps. |
Я не могу сразу же придумать какое-либо дополнительное использование этого термина, поэтому, возможно, какой-то небольшой текст для устранения неоднозначности в верхней части страницы уместен? |
I can't immediately think of any additional uses of the term, so perhaps some small disambiguation text at the top of the page is appropriate? |
Обычно наименьшее потребление наблюдается в верхней средней части диаграммы. |
Normally the smallest consumption is seen in the upper middle part of the diagram. |
Все эти насосы содержатся в так называемой насосной башне, которая свисает с верхней части резервуара и проходит по всей глубине резервуара. |
All of these pumps are contained within what is known as the pump tower which hangs from the top of the tank and runs the entire depth of the tank. |
Заснеженный Невадо-дель-Толима, с его почти симметричной структурой, имеет радиальный дренаж в верхней части. |
The snow-capped Nevado del Tolima, with its almost symmetrical structure, has a radial drainage pattern in the upper part. |
Опросы показывают, что американцы считают создание рабочих мест самым важным приоритетом правительства, а не отправку рабочих мест за границу основным решением. |
Polls indicate that Americans believe job creation is the most important government priority, with not sending jobs overseas the primary solution. |
Они являются создателями синтетических людей и сделали своим приоритетом сбор тех, кто адаптировался к вирусу N5S, прежде чем это сделает DRF. |
They are the creators of synthetic humans and have made it their priority to collect those who have adapted to the N5S virus before the DRF does. |
Нервное снабжение верхней части влагалища обеспечивается симпатической и парасимпатической областями тазового сплетения. |
The nerve supply of the upper vagina is provided by the sympathetic and parasympathetic areas of the pelvic plexus. |
Способность передавать приоритеты и сопереживать членам команды и заинтересованным сторонам имеет жизненно важное значение для направления разработки продукта в правильном направлении. |
The ability to convey priorities and empathize with team members and stakeholders is vital to steer product development in the right direction. |
Между этими сосудами имеется юбка, позволяющая трубопроводу отходящих газов регенератора соединяться с верхней частью сосуда регенератора. |
There is a skirt between these vessels allowing the regenerator off-gas piping to connect to the top of the regenerator vessel. |
Известно также, что сифилис и туберкулез вызывают синдром верхней полой вены. |
Syphilis and tuberculosis have also been known to cause superior vena cava syndrome. |
Пока это всего лишь щелчок, но в Мюзелере металлический дымоход, поддерживаемый на внутренней сетчатой полке, проводит продукты сгорания к верхней части лампы. |
So far this is just a Clanny, but in the Mueseler a metal chimney supported on an internal gauze shelf conducts the combustion products to the top of the lamp. |
Математика, английский / языковые искусства, Наука и социальные исследования входят в число самых приоритетных стандартов. |
Mathematics, English/Language Arts, Science, and Social Studies are among the top, prioritized standards. |
В некоторых случаях, когда работник уволился на хороших условиях, он / она может получить особый приоритет от работодателя при поиске повторного найма. |
In some cases, when an employee departed on good terms, she/he may be given special priority by the employer when seeking rehire. |
Когда используется сфинктерная фарингопластика, обе стороны верхней небной слизистой оболочки и мышечные лоскуты приподнимаются. |
When the sphincter pharyngoplasty is used, both sides of the superior-based palatopharyngeal mucosa and muscle flaps are elevated. |
Ягуар, с двумя разработанными Дунканом хамбакерами, корпусом из липы, мостом с верхней нагрузкой и сложенными концентрическими элементами управления. |
A Jaguar, with two Duncan Designed humbuckers, basswood body, top-load bridge, and stacked concentric controls. |
Если такой приоритет не может быть определен, то письма могут быть помещены в порядке присвоения. |
If such precedence cannot be determined, the letters may be placed in order of conferment. |
Фургоны могут легко ударить по верхней части холодильника от холодного старта на полу. |
Vans can easily hit the top of a refrigerator from a cold start on the floor. |
Замок в мошне - один из самых известных памятников в западной части Верхней Силезии. |
The castle in Moszna is one of the best known monuments in the western part of Upper Silesia. |
Вскоре после этого на самой верхней точке яйца образуется яркое белое пятно. |
Shortly thereafter, a bright white spot forms on the uppermost point of the egg. |
С помощью этого устройства он мог наблюдать за функционированием своего собственного голосового аппарата и самой верхней части трахеи. |
Using this device, he was able to observe the function of his own glottic apparatus and the uppermost portion of his trachea. |
Как и в законе, мы должны судить о приоритете, и поскольку это уже установлено в железе, почему бы не следовать ему? |
With Oasis dominating the singles chart, and the Spice Girls on the rise, the face of pop shifted from guitars to digitised beats. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в верхней части наших приоритетов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в верхней части наших приоритетов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, верхней, части, наших, приоритетов . Также, к фразе «в верхней части наших приоритетов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.