В войне в Персидском заливе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В войне в Персидском заливе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the gulf war
Translate
в войне в Персидском заливе -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Большая операция в Персидском Заливе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big doings in the Persian Gulf!

В начале 2004 года служба Апелляционного трибунала по пенсиям Великобритании отнесла заявления о врожденных дефектах от ветерана войны в Персидском заливе в феврале 1991 года к отравлению обедненным ураном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 2004, the UK Pensions Appeal Tribunal Service attributed birth defect claims from a February 1991 Gulf War combat veteran to depleted uranium poisoning.

Кувейту стоит задать себе постой вопрос: соответствуют ли его национальным интересам – с учетом новой ситуации в персидском заливе – выступления против Ирана и Ирака (в частности в поддержку Саудовской Аравии)?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question for Kuwait is simple: Are its actions against Iran and Iraq (in part in support of Saudi Arabia) in its national interest given the new realities in the Persian Gulf?

Многие считали, что война в Персидском заливе после холодной войны 1990-1991 годов была вызвана нефтяными интересами США, хотя она и обратила вспять враждебное вторжение в Кувейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many saw the post-Cold War 1990–91 Gulf War as motivated by U.S. oil interests, though it reversed the hostile invasion of Kuwait.

Никогда не женился, никогда не был арестован и никогда не выезжал из страны за исключением первой войны в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never married, never arrested, and never out of the country except for Gulf War I.

Эта склонность была еще более усилена усилением контактов с арабским Обществом в Персидском заливе, где предпочтение отдавалось браку с двоюродным браком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This inclination was further spurred on by intensified contact with Arab society in the Gulf, wherein first cousin marriage was preferred.

В то время доходы от нефтеперерабатывающего завода в Персидском заливе составляли 90% ангольской валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, the revenue from the Gulf refinery generated 90% of Angola's foreign exchange.

Палестина Ирак Галукас гомосексуализм ОПЕК Война в Персидском заливе 1 и 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palestine Iraq Halucasut Homosexuality OPEC Gulf War 1 and 2.

Кроме того, женщины-ветераны войны в Персидском заливе почти в три раза чаще сообщают о детях с врожденными дефектами, чем их коллеги из других стран Персидского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, female Gulf War veterans were almost three times more likely to report children with birth defects than their non-Gulf counterparts.

В 1990 году Франция во главе с Франсуа Миттераном присоединилась к короткой успешной войне в Персидском заливе против Ирака; французское участие в этой войне было названо операцией Даге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990 France, led by François Mitterrand, joined the short successful Gulf War against Iraq; the French participation to this war was called the Opération Daguet.

Война в Персидском заливе стала первым испытанием РС на случай непредвиденных обстоятельств в реальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gulf War provided the first real-world contingency deployment test of the DCS.

Эскалация танкерной войны в Персидском заливе стала все более серьезной проблемой для иностранных держав, особенно для Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The escalating tanker war in the Gulf became an ever-increasing concern to foreign powers, especially the United States.

Во время первой войны в Персидском заливе госсекретарь Джеймс Бейер (James Baker) говорил, что по Ираку необходимо было нанести удар ради доступа к нефти и защиты рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secretary of State James Baker pointed to access to oil and protection of jobs as reasons to attack Iraq in the first Persian Gulf War.

Президент Барак Обама прибыл в Саудовскую Аравию на переговоры с членами Совета по сотрудничеству в Персидском заливе, но вряд ли на повестке дня будет что-то новое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Barack Obama is in Saudi Arabia for meetings with the Gulf Cooperation Council (GCC) this week, but there doesn’t appear to be anything particularly new on the agenda.

Это привело к тому, что Финстад подписал контракт на написание биографии королевы Нур для Виллард Букс после войны в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It led to a contract for Finstad to write a biography of Queen Noor for Villard Books after the Gulf War.

Участница первой войны в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Served in the first Gulf War.

В результате, именно в отношении Ирана, даже более чем в отношении Ирака или Афганистана, уроки войны в Персидском заливе, вероятно, будут рассмотрены и, в конечном счёте, применены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, it is Iran, even more than Iraq or Afghanistan, where the lessons of the Gulf war are likely to be debated and, ultimately, applied.

В начале 2004 года служба Апелляционного трибунала по пенсиям Великобритании отнесла заявления о врожденных дефектах от ветерана войны в Персидском заливе в феврале 1991 года к отравлению обедненным ураном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 2004, the UK Pensions Appeal Tribunal Service attributed birth defect claims from a February 1991 Gulf War combat veteran to depleted uranium poisoning.

Военно-Морской Флот США теперь все больше вовлекался в борьбу в Персидском заливе, начав операции искренняя Воля и главный шанс против иранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Navy was now becoming more involved in the fight in the Persian Gulf, launching Operations Earnest Will and Prime Chance against the Iranians.

После окончания войны в Персидском заливе началась модернизация многих систем F-16, включая установку долгожданных систем LANTIRN и ракет с радиолокационным наведением AMRAAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a few months after the Gulf War, F-16s began receiving many of the planned upgrades, including the long-coveted LANTIRN pods and the AMRAAM radar missile.

Однако заявления некоторых официальных лиц Соединенных Штатов о том, что нападения были совершены в Иране, несмотря на отрицание Ирана, обострили нынешний кризис в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, claims made by some United States officials that the attacks originated in Iran, despite Iran's denial, have strained the current Persian Gulf crisis.

Но политическая нестабильность в Персидском заливе или новые террористические акты в США могут вызвать быстрый рост цен на нефть, и политический климат в Америке также может быстро измениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But political disruption in the Persian Gulf or a new terrorist attack in the US would drive up oil prices rapidly, and the political climate in America might also change quickly.

Саффарх пережил тайную полицию Саддама, но был убит во время бомбардировок США в 1991 году во время войны в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saffarh survived Saddam’s secret police but was killed during United States bombing in the 1991 Persian Gulf War.

Что могут сделать Соединенные Штаты Америки для предотвращения неконтролируемой катастрофы в Персидском заливе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can the US do to prevent a potential uncontrollable catastrophe in the Persian Gulf?

Например, после 200 миллионов галлонов нефти, разлившихся в Персидском заливе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

200 million gallons of oil spilling into the Gulf, for example?

Мы видели, как ракеты СКАД применялись во время войны в Персидском заливе, что имело бы гораздо более серьезные последствия, если бы они были оснащены ядерными боеголовками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We saw SCUD missiles drop during the Gulf War that would have been far graver in their consequences if they had carried nuclear weapons.

И Соединенные Штаты, и Иран боролись за влияние в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the United States and Iran jockeyed for influence in the Gulf.

Последствия войны в Персидском заливе по-прежнему чувствуются в этом уязвимом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that sensitive region, the after-effects of the Gulf war continue to make themselves felt.

Россия разочарована, что она не получила контракты и инвестиции в Персидском Заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia is disappointed that it has not been given contracts and investments in the Gulf.

Мне бы взглянуть на личные дела участников Войны в Персидском заливе в 91-ом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping to look at the Army personnel files from 1991 in Iraq during the Gulf War.

Прошло три года со времени неудачного вторжения Ирака в Кувейт и второго кризиса в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three years have passed since the unfortunate invasion of Kuwait by Iraq and the second Gulf crisis that ensued.

Кан обнаружил, что мужчины-ветераны войны в Персидском заливе сообщали о рождении детей с вероятными врожденными дефектами в два раза чаще, чем не ветераны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kang found that male Gulf War veterans reported having infants with likely birth defects at twice the rate of non-veterans.

огни нефтяных скважин в Персидском заливе или яркие огни больших городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil well fires in the Persian Gulf or the bright lights of large cities.

В январе 1991 года, после начала войны в Персидском заливе, FIS возглавила гигантские демонстрации в поддержку Саддама Хусейна и Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1991 following the start of the Gulf War, the FIS led giant demonstrations in support of the Saddam Hussein and Iraq.

Катар был британским государством под защитой резидентуры в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qatar was a British protected state under the Persian Gulf Residency.

24 июля 1987 года кувейтский нефтяной танкер, переоборудованный под Бриджтон и сопровождаемый военными кораблями ВМС США, подорвался на мине в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 July 1987, a Kuwaiti oil tanker, reflagged as Bridgeton and escorted by U.S. Navy warships, struck a mine in the Persian Gulf.

Мы не использовали его во Второй Мировой, в Корее, Вьетнаме, в Персидском Заливе, и мы боролись с людьми, у которых было...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We didn't use it in World War II, Korea, Vietnam, the first Gulf War, and we were fighting people that did have

Мы стояли в Персидском заливе, ожидая распоряжений, когда поступила информация о старшине Хупере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were parked in the Persian Gulf, waiting on orders, when the Intel came in about Petty Officer Hooper.

После войны в Персидском заливе США и их союзники пытались сдерживать Саддама Хусейна с помощью политики сдерживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Gulf War, the US and its allies tried to keep Saddam Hussein in check with a policy of containment.

А когда он следил за этим в горящей нефти в Персидском Заливе и обжег руку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when he followed it through the oil fires in the Persian Gulf and burned his arm?

В начале первой войны в Персидском заливе я оказался на Гавайях, и один мой знакомый из числа этих бегущих по волне людей заявил мне в заливе Уэймея: «Если бы только Саддам занимался серфингом...»

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I happened to be in Hawaii at the outbreak of the first Gulf War and a fellow wave-rider at Waimea Bay remarked: “If only Saddam could surf ...”

Однако Ирак был отстранен от участия в Играх из-за войны в Персидском заливе в 1990 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Iraq was suspended from the Games due to the 1990 Persian Gulf War.

Эскалация танкерной войны в Персидском заливе стала все более серьезной проблемой для иностранных держав, особенно для Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The escalating tanker war in the Gulf became an ever-increasing concern to foreign powers, especially the United States.

Защитил диссертацию на тему синдрома войны в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did a post-doc in Gulf War Syndrome.

34 объявить импичмент президенту Джорджу Бушу-младшему за развязывание войны в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

34 to impeach President George H. W. Bush for starting the Gulf War.

Рейтинг одобрения Буша во время войны в Персидском заливе составлял около 80%, и его называли непобедимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bush's approval ratings were around 80 percent during the Gulf War, and he was described as unbeatable.

В 1991 году, после победы коалиции в войне в Персидском заливе, Королева стала первым британским монархом, выступившим на совместном заседании Конгресса Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, in the wake of coalition victory in the Gulf War, the Queen became the first British monarch to address a joint meeting of the United States Congress.

Как можно «сдержать» ядерный Иран, лишив его возможности контролировать нефть в Персидском заливе, устанавливать на нее цену и решать, кому быть покупателем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you “contain” a nuclear Iran from de facto control of Gulf oil, including setting the price and determining the customers?

То же самое можно сказать об ОАЭ, которые во многих отношениях являются самыми близкими и самыми последовательными союзниками США в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither do the Emiratis, who in many respects are America’s closest and most consistent Arabian Gulf allies.

А где выучил фарси? Бывал в Персидском заливе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So where'd you learn Farsi - Persian beat?

Точно так же, благодаря сочетанию запасов нефти и крупных валютных резервов, мелкие арабские монархии из состава Совета сотрудничества стран Персидского залива весьма заметны на геоэкономической карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the combination of petroleum resources and large currency reserves has put the small Arab monarchies of the Gulf Cooperation Council on the geoeconomic map.

Турция блокировала все пути поставки оружия и влияния из стран Персидского залива в Сирию после того, как то же самое случилось в Ираке с американо-иранским партнерством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkey has blocked all roads for the delivery of weapons and influence from the Gulf states to Syria, after the same happened in Iraq with US-Iranian partnership.

Он провел юность в Ираке, после войны в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent several of his formative years in Iraq in the aftermath of the Gulf War.

Афинские солдаты прибыли вовремя, персидский флот обратился в бегство и отплыл домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Athenian soldiers got there just in time, and the Persian fleet turned tail and sailed home.

До 1970-х годов большинство ученых вслед за Францем Кумонтом считали Митру продолжением Персидского бога Митры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the 1970s most scholars followed Franz Cumont in identifying Mithras as a continuation of the Persian god Mithra.

После распада Персидской империи Александр Македонский попытался править этой территорией через одного из своих военачальников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After ending the Persian Empire, Alexander the Great tried to rule the area through one of his military commanders.

С середины XIII века монгольское правление было облегчением для персидских христиан, пока Ильханат не принял ислам на рубеже XIV века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they returned onto the court, darkness had already started setting in and threatened to delay the match until the next day.

Персидский язык часто использует словообразовательную агглютинацию для образования новых слов из существительных, прилагательных и глагольных основ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persian frequently uses derivational agglutination to form new words from nouns, adjectives, and verbal stems.

Хувала мигрировал из Ахваза в Иране в Персидский залив в XVII и XVIII веках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huwala migrated from Ahvaz in Iran to the Persian Gulf in the seventeenth and eighteenth century.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в войне в Персидском заливе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в войне в Персидском заливе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, войне, в, Персидском, заливе . Также, к фразе «в войне в Персидском заливе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information