Поворотный момент - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поворотный момент - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
landmark point
Translate
поворотный момент -

- поворотный

имя прилагательное: turning, swivel, swinging, revolving, turnable

- момент [имя существительное]

имя существительное: moment, instant, minute, second, point, momentum, factor, snatch

сокращение: m.


решающий момент, переломный момент, поворотный пункт, критический момент, критический период


Каннер рассматривал 1951 год как поворотный момент для более широкого понимания аутизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kanner viewed 1951 as a turning point for the wider understanding of autism.

А сейчас наступает поворотный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now comes the moment of destiny.

В книге Черная Смерть: поворотный момент в истории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the book The Black Death; A Turning Point in History?

В этом стиле поворотный момент от утопления к плаванию происходит в момент изгиба талии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this style, turning point from drowning to floating is at the time of waist bend.

Пусть ее усилия увенчаются успехом, особенно в этот решающий, поворотный момент в истории, в это опасное и сложное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May her efforts be crowned with success, especially at this decisive, dangerous and sensitive turning point of history.

Он представляет собой отход от Карибского звучания ее предыдущих альбомов и описывается как поворотный момент в ее карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It represents a departure from the Caribbean sound of her previous albums and is described as a turning point in her career.

Это событие рассматривается как поворотный момент в истории гражданских прав в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event is regarded as a pivotal moment in the history of civil rights in the United States.

Поворотный момент в профессиональной и личной жизни Чехре наступит в 1964 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The turning point of both Çehre's professional and personal life would occur in 1964.

Но было бы крайне неблагоразумно полагать, что поворотный момент наступил именно сегодня и что всё настолько плохо, насколько только может быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it would be most imprudent to assume that the turning point is right now, and that things are as bad as they will get.

Это была крупная катастрофа для крестоносцев и поворотный момент в истории Крестовых походов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a major disaster for the Crusaders and a turning point in the history of the Crusades.

Поворотный момент наступил в 1957 году, когда Этель приняла участие в крестовом походе Билли Грэма в нью-йоркском Мэдисон-Сквер-Гарден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A turning point came in 1957 when Ethel attended the Billy Graham Crusade in New York’s Madison Square Garden.

Поворотная точка Льюиса (момент, когда избыток рабочей силы сменяется ее нехваткой – прим. перев.) - это большое испытание для догоняющих экономик. С этого момента они уже не могут рассчитывать на дешевую рабочую силу, на копирование технологий и на рост, основанный на экспорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lewis Point is the great test for catch-up economies, when they can no longer rely on cheap labour, copied technology, and export-led growth to keep the game going.

Это заявление - поворотный момент, на смену кризису придёт успех, осуществится всемирный амбициозный план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management at the company is turning the crisis into an opportunity. They are preparing an ambitious global project.

Вторжение Наполеона в Испанию в 1808 году ознаменовало собой поворотный момент, заставив элиты Криолло сформировать хунты, выступавшие за независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon's invasion of Spain in 1808 marked a turning point, compelling Criollo elites to form juntas that advocated independence.

Поворотный момент сказал, что это помогло более чем 50 консерваторам выиграть выборы, чтобы стать президентами студенческих организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning Point said that it had helped more than 50 conservatives win elections to become student-body presidents.

Поворотный момент наступил после битвы при Фригиде в 395 году, положив конец последней серьезной попытке языческого Возрождения в ныне христианизированной Римской Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A turning point came after the Battle of the Frigidus of 395, ending the last serious attempt at a pagan revival in the now Christianized Roman Empire.

Поворотный момент во Французской революции наступил, когда лидеры отказались от своих целей свободы, чтобы сосредоточиться на сострадании к массам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The turning point in the French Revolution occurred when the leaders rejected their goals of freedom in order to focus on compassion for the masses.

Традиционно, визит японского императора – за исключением коронаций и празднований королевских юбилеев - обозначает поворотный момент в двусторонних отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, a visit from the Japanese emperor – except for a coronation or royal anniversary celebration – signified a turning point in a bilateral relationship.

Это был поворотный момент, поскольку смертельный удар отказался от всех связей с титанами в результате действия звездного огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a turning point, as Deathstroke renounced all ties with the Titans as a result of Starfire's act.

Начало промышленной революции ознаменовало собой важный поворотный момент в истории человечества; почти каждый аспект повседневной жизни в конечном счете был так или иначе затронут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The onset of the Industrial Revolution marked a major turning point in human history; almost every aspect of daily life was eventually influenced in some way.

Декларация тысячелетия ознаменовала собой поворотный момент в осуществлении миссии в области устойчивого развития, которая была единодушно возложена на Организацию Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Millennium Declaration marked a turning point in carrying out the mission unanimously entrusted to the United Nations in the area of sustainable development.

Успех контрабанды оружия стал поражением для британской разведки и ознаменовал собой поворотный момент в конфликте в Северной Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The success of the arms smuggling was a defeat for British intelligence and marked a turning point in the conflict in Northern Ireland.

Возможно, в поворотный момент войны армия Ли была сильно разбита в битве при Геттисберге 1-3 июля 1863 года и едва успела вернуться в Виргинию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In perhaps the turning point of the war, Lee's army was badly beaten at the Battle of Gettysburg, July 1–3, 1863, and barely made it back to Virginia.

Это был поворотный момент, который привел к планированию и осуществлению операции фал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the turning point which led to the planning and execution of Operation Halyard.

Поворотный момент в истории наступает в то время, когда все персонажи посещают Венецианский карнавал в костюмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pivotal moment in the story comes while the characters are all attending the Venetian Carnival in costume.

Это был поворотный момент в технологической эволюции человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a turning point in the technological evolution of human beings.

Мы не включаем проценты максимумов и минимумов, но отметка в 50% обычно рассматривается как полезный поворотный момент в Академическом свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't include the highs and lows percentages, but the 50% mark is usually held out as a useful turning point in an academic light.

Говорю вам, это поворотный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm telling you guys, this is the turning point.

Поворотный момент в его творчестве наступил, когда он был студентом и увидел репродукцию Марди Гра Поля Сезанна, переживающую творческое возрождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A turning point in his creative work came when he was a student and saw a reproduction of Paul Cézanne's Mardi Gras, experiencing creative regeneration.

Это невероятно полезный, поворотный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an incredibly useful, revolutionary breakthrough.

Weatherlight знаменует собой поворотный момент в философии дизайна и маркетинга для волшебной игры и бренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weatherlight marks a turning point in design and marketing philosophy for the Magic game and brand.

Поворотный момент в его жизни наступил после звонка в Сан-Францисскую больницу общего профиля, когда он столкнулся с безупречно одетым мужчиной в красном Феррари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pivotal moment in his life occurred, after a sales call to a San Francisco General Hospital, when he encountered an impeccably dressed man in a red Ferrari.

Поворотный момент в отношении Камю к абсурду обнаруживается в сборнике из четырех писем анонимному немецкому другу, написанных в период с июля 1943 по июль 1944 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The turning point in Camus's attitude to the Absurd occurs in a collection of four letters to an anonymous German friend, written between July 1943 and July 1944.

Это был поворотный момент Столетней войны, но победа была недолгой для Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It marked the turning point of the Hundred Years War, but the victory was short-lived for Scotland.

Доходы поворотный момент составили $78,890 в 2012 году, $443,859 в 2013 году $2,052,060 в 2014 году, $4,319,220 в 2015 году и $8,248,059 в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning Point's revenues were $78,890 in 2012, $443,859 in 2013, $2,052,060 in 2014, $4,319,220 in 2015, and $8,248,059 in 2016.

Мардж, дети, сегодня был поворотный момент в соей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marge, kids, tonight was a turning point in my life.

Это же поворотный момент в моей жизни, суммирующий всё, что я сделала в прошлом, и открывающий дверь в будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's literally the turning point in my life, both the world's assessment of my past and a map of my future.

В поворотный момент 13 ноября Штайнер и Булли Рэй проиграли бывшим бессмертным конюхам мистеру Андерсону и Абиссу в командном матче по меткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Turning Point on November 13, Steiner and Bully Ray lost to former Immortal stablemates Mr. Anderson and Abyss in a tag team match.

Это был действительно поворотный момент в моей жизни, уверяю вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was really a turning point in my life, I can assure you.

Успех ряда кампаний 1860-х годов ознаменовал поворотный момент в истории рейнджеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The success of a series of campaigns in the 1860s marked a turning point in Rangers' history.

Альбомы Use Your Illusion представляют собой поворотный момент в звучании Guns N ' Roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Use Your Illusion albums represent a turning point in the sound of Guns N' Roses.

Завершение последовательности ознаменовало собой важный поворотный момент в секвенировании ДНК, поскольку оно было достигнуто без предварительного знания генетического профиля вируса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Completion of the sequence marked a significant turning point in DNA sequencing because it was achieved with no prior genetic profile knowledge of the virus.

Как первая из картин ни Цана, демонстрирующая строгий минималистский стиль, которым он известен, шесть джентльменов ознаменовали поворотный момент в его художественной карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the first of Ni Zan’s paintings to demonstrate the stark, minimalist style for which he is known, Six Gentlemen marked a turning point in his artistic career.

Индонезийские Индусы верят, что эта церемония Абхишека ознаменовала поворотный момент для повторного освящения земли храма и восстановления духовной энергии храма Прамбанан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indonesian Hindus believe that this Abhiṣeka ceremony marked a turning point to re-consecrated the temple ground and restore the spiritual energy of Prambanan temple.

Во всяком случае, нейтрализация Гудредра Донда, по-видимому, знаменует собой поворотный момент в борьбе между Олафром и Ргнвальдром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, the neutralisation of Guðrøðr Dond appears to mark a turning point in the struggle between the Óláfr and Rǫgnvaldr.

Теперь, для того, чтобы рассказать вам всё целиком, я хочу вернуться назад, к поворотному событию в истории США, и это был тот момент, когда фракционные разногласия и приверженность партиям появились на свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, in order to tell you the story, I want to go back to a pivotal moment in US history, and that is the moment when factional disagreement and partisanship was born.

Главный поворотный момент в жизни Паппритц наступил в 1895 году, когда она отправилась в Англию по состоянию здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major turning point in Pappritz's life came in 1895 when she traveled to England for health reasons.

Надо признать, что рост EUR/USD сегодня – это лишь капля в море, и маловероятно, что наступит поворотный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admittedly, the EUR/USD’s rally today is a drop in the ocean and is unlikely to be a game changer.

Я говорила про поворотный момент раньше, но это точно безошибочный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I've said turning point before, but this is an unmistakable turning point, right?

Это историческое событие ознаменовало собой важный поворотный момент в истории, поскольку уровень жизни людей в этот период значительно повысился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This historical event marked a major turning point in history since people's living standard was greatly improved during that period.

И в тот момент я поняла, что мы с этим справимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I knew, in that moment, that we would make it through this.

Обнаружили тело только в тот момент, когда люстра наконец не выдержала и с грохотом упала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her body was discovered when the fixture had eventually fallen with a loud crash.

И в данный момент мне нравится быть одной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm actually really happy being alone right now.

И еще одно, всем ли нужно знать, что ты делаешь в каждый момент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one more question: does everyone need to know what you're doing all the time?

Ты не включил левый поворотник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You forgot your left indicator.

За предотвращение аварии в последний момент в доказательство полной безопасности ядерной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For narrowly averting a meltdown... and proving without question... that nuclear power is completely safe.

Но в данный момент ты болтаешься на самом конце одного из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now you're dangling off the end of it.

В этот момент она выросла до своего нормального размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had grown to her full size by this time.

Жиды придумали поворотники чтобы контролировать мировой траффик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jews invented spark plugs to control global traffic.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поворотный момент». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поворотный момент» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поворотный, момент . Также, к фразе «поворотный момент» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information