В доступной основе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
производство в чин - production in rank
падение в воду вниз головой - header
в дальнейшем - further
живущий в джунглях - jungle-dweller
в любом случае - anyway
обращать в другую веру - convert
в том - in
приходить в себя - come to life
вмешивающийся в чужие дела - interfering in other people’s affairs
быть в развитии - be in development
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
будет доступна на - will be available at
должны быть доступны общественности - shall be made publicly available
доступная база данных - available database
доступная модель - affordable model
доступная помощь - accessible help
доступность путешествия - accessibility travel
есть обновление доступно - there is an update available
знание доступно - knowledge available
коммерчески доступно - commercially possible
ожидаемая доступность - anticipated availability
Синонимы к доступной: доходчивый, понятный, постижимый, доступный, досягаемый, достижимый, однозаходный, имеющийся, наличный
на контрактной основе - by contract basis
был принят на основе консенсуса - was adopted by consensus
доступ к нашему сайту разрешен на временной основе, и мы - access to our site is permitted on a temporary basis, and we
закодированы на основе - coded based
доступны на ежедневной основе - available on daily basis
в настоящем докладе на основе консенсуса - the present report by consensus
дизайн модели на основе - model based design
в основе нашего - at the core of our
в основе стратегии - at the core of the strategy
в самой основе - at the very basis
Согласно Всемирной встрече на высшем уровне по проблемам продовольствия 1996 года, доступность продовольствия определяется как наличие достаточного количества продуктов питания на постоянной основе. |
According to the World Food Summit of 1996, food availability is defined as sufficient quantities of foods available on a consistent basis. |
Широкополосный доступ в Интернет чаще всего продавался пользователям на основе избыточной скорости передачи информации или максимальной доступной пропускной способности. |
Broadband Internet access has most often been sold to users based on Excess Information Rate or maximum available bandwidth. |
Триада ЦРУ-конфиденциальность, целостность и доступность-лежит в основе информационной безопасности. |
The CIA triad of confidentiality, integrity, and availability is at the heart of information security. |
В Microsoft Dynamics AX можно запланировать ресурсы на основе требований и расписания проекта или на основе навыков и доступности сотрудников. |
In Microsoft Dynamics AX, you can schedule resources based on the requirements and schedule of a project or by the skills and availability of workers. |
В Microsoft Dynamics AX можно запланировать трудовые ресурсы на основе требований и расписания проекта или на основе навыков и доступности сотрудников. |
In Microsoft Dynamics AX, you can schedule worker resources based on the requirements and schedule of a project or on the skills and availability of workers. |
Две нижеприведенные таблицы составлены выборочно на основе информации, доступной в организации, связанной с ИС, и в режиме онлайн. |
The two tables shown below are drawn, selectively, from information that is available with an IP-related organization and on-line. |
В качестве альтернативы инструменту символической математики на основе MuPAD, доступному в MathWorks, MATLAB можно подключить к Maple или Mathematica. |
As alternatives to the MuPAD based Symbolic Math Toolbox available from MathWorks, MATLAB can be connected to Maple or Mathematica. |
Журнал Деньги Лучшие колледжи рейтинге 2015 года занял Лос-Анджелесе 26-го в Соединенных Штатах, на основе качества образования, доступность и доходы выпускников. |
The Money Magazine Best Colleges ranking for 2015 ranked UCLA 26th in the United States, based on educational quality, affordability and alumni earnings. |
В апреле 1993 года ЦЕРН сделал всемирную паутину доступной на безвозмездной основе. |
In April 1993 CERN made the World Wide Web available on a royalty-free basis. |
На основе расчетов увеличения инцидентов в зоне поражения можно определить приблизительный график. |
Calculating by the rise in intensity of reports of incidents within the affected area, one can guess at a crude timetable. |
Что касается людей, инфицированных ВИЧ, по моему мнению, антиретровирусное лечение должно быть доступно для всех, кто в нем нуждается. |
With regard to those who are HIV-positive, I believe that antiretroviral treatment must be available to everybody who needs it. |
Для разработки руководств при поддержке и на основе рекомендаций экспертов были задействованы консультанты. |
Consultants have been engaged to draft the guides, with support and guidance from experts. |
После завершения их разработки эти руководящие принципы будут распространены на широкой основе; при этом будет организована подготовка штатных сотрудников УВКПЧ с целью обеспечения их практического применения в рамках мероприятий по линии технического сотрудничества. |
Once finalized, dissemination of the guidelines will be accompanied by staff training to ensure their practical implementation in technical cooperation activities. |
На этой основе можно было бы обеспечить сокращение определенных видов деятельности и избежать развертывания ненужных новых операций. |
In that way, some activities could be scaled down and the launching of unnecessary new operations could be avoided. |
Распределение ресурсов осуществляется на основе договоров с медицинскими учреждениями таким образом, что средства следуют за застрахованным лицом. |
Distribution of resources is done on the basis of contracts with health-care institutions, in such a way that funds follow the insured. |
При условии наличия средств мероприятия будут направлены на содействие борьбы с нищетой на основе развития потенциала в деле осуществления стратегии устойчивого сельскохозяйственного развития. |
Funds permitting, activities would be directed at reducing poverty through capacity-building on policies for sustainable agricultural development. |
Сальдо начислений на основе даты найма работника или даты начала трудового стажа. |
Accrue balances based on either the worker’s hire date or the seniority date. |
Требуется шофер для доставки товаров, на комиссионной основе. |
We are looking for delivery drivers on commission basis. |
Нечасто встретишь профессионала такого уровня, если вы не против, буду на основе этой беседы обучать своих коллег. |
It's not very often we see that level of expertise around here, and if it's all right with you, I'd like to use this interview... to educate my colleagues in law enforcement. |
Так что я сделала свой проект на основе этого открытия... затрагивающий тему расизма... и как она воплощается в нашей культуре. |
So I decided to do my project based on this discovery... as kind of a comment on racism... and how it's whitewashed over in our culture. |
Нам стало доступно все, в чем было отказано, пока мы оставались демократическим государством. |
Things that had been denied to us as a democracy were open to us now. |
Happiness is at last within our reach. |
|
В Северной Америке было доступно более 300 игр, а по состоянию на 31 декабря 2007 года во всем мире было скачано более 10 миллионов игр. |
There were over 300 games available in North America and, as of December 31, 2007, over 10 million games have been downloaded worldwide. |
Но скептики усомнились в том, что континентальное тело в стиле НАСА или Европейского космического агентства будет доступно по цене. |
But skeptics have questioned whether a continental body in the style of NASA or the European Space Agency would be affordable. |
Однако 4 августа 2006 года Реал Сарагоса из Ла Лиги обеспечил себе Пике на сезонной основе. |
On 4 August 2006, however, La Liga side Real Zaragoza secured Piqué on a season-long loan. |
Другие преобладающие модели на основе токсинов используют инсектицид ротенон, гербицид паракват и фунгицид манеб. |
Other predominant toxin-based models employ the insecticide rotenone, the herbicide paraquat and the fungicide maneb. |
Как только сообщение будет подтверждено, сервер отбрасывает его; оно больше не доступно в базе данных сервера. |
As soon as the message is acknowledged, the server drops the message; it is no longer available in the database of the server. |
Ирландский крем-это сливочный ликер на основе ирландского виски, сливок и других ароматизаторов. |
Irish cream is a cream liqueur based on Irish whiskey, cream and other flavorings. |
Студенты, принимающие на себя важную роль, наблюдают за другими участниками совместной деятельности и делают выводы на основе результатов деятельности по решению проблем. |
Students assuming a critical role monitor others in cooperative activities and draw conclusions based on the problem-solving activities. |
Британцы также основали университеты по всему миру, и высшее образование стало доступно массам не только в Европе. |
The British also established universities worldwide, and higher education became available to the masses not only in Europe. |
Провести различие между инфекционными и неинфекционными заболеваниями и определить лежащую в их основе этиологию может оказаться довольно сложной задачей. |
Differentiating between infectious and non-infectious illness, and identifying the underlying etiology of infection, can be quite challenging. |
Тем не менее, лечение различных видов зуда, некоторые из которых могут быть применимы к упомянутому зуду, доступно. |
Nevertheless, treatment for different kinds of itch, some of which may be applicable to referred itch, are available. |
Может ли кто-нибудь сказать мне, доступно ли встроенное здесь видео для просмотра в большинстве браузеров? |
Could anyone tell me if the video embedded here is viewable on most browsers? |
В зависимости от рынка, четвертое поколение доступно с установленным под полом или задними дверями запасным колесом. |
Depending on the market, the fourth generation is available with an under-floor mounted or rear door mounted spare wheel. |
Как правило, продвинутый пользователь может изменить работу клавиатуры, а стороннее программное обеспечение доступно для изменения или расширения функциональных возможностей клавиатуры. |
It is usually possible for an advanced user to change keyboard operation, and third-party software is available to modify or extend keyboard functionality. |
Компьютерное программное обеспечение доступно для помощи в составлении цифровых карт. |
Computer software is available to aid in the drawing of digital maps. |
Программное обеспечение наземной станции, используемое для программирования или мониторинга работы транспортного средства, доступно для Windows, Linux, macOS, iOS и Android. |
Ground Station software, used for programming or monitoring vehicle operation, is available for Windows, Linux, macOS, iOS, and Android. |
Было доступно множество других стилей кузова, включая редкий четырехдверный военный внедорожник, купе и несколько версий универсалов. |
A plethora of other body styles were available, including a rare four-door military utility roadster, coupés, and several station wagon versions. |
Цифровое факсимильное изображение гербария доступно в интернете. |
A digital facsimile of the herbarium is available online. |
Оба слова появились раньше в сочинении Марко Поло, которое было опубликовано около 1300 года, но доступно только на французском и латыни. |
Both words appear earlier in Marco Polo's writing, which was published around 1300 but available only in French and Latin. |
Источник, который я читал, также утверждал, что менее 1,3% Европейского валового социального продукта непосредственно доступно организации. |
The source I read also stated that less than 1.3% of the European gross social product is directly available to organisation. |
Количество калия в почве может достигать 80 000 фунтов на акр-фут, из которых только 150 фунтов доступно для роста растений. |
The amount of potassium in a soil may be as much as 80,000 lb per acre-foot, of which only 150 lb is available for plant growth. |
Финансовые аналитики и ученые имели очень мало инструментов для изучения таких политических событий по сравнению с тем, что доступно по экономическим аспектам формирования цен на нефть. |
Financial analysts and academics have had very few tools to study such political events compared to what is available on economic aspects of oil price formation. |
Моделирование поверхности подразделения было доступно через сторонний плагин от Phoenix Tools под названием MetaMesh. |
Subdivision surface modeling was available via a third-party plugin from Phoenix Tools called MetaMesh. |
Большое разнообразие синтетических полимеров доступно с изменениями в главной цепи так же, как бортовых цепях. |
Football has been declared a symbol of Bogotá, and is widely played in the city. |
Это естественно не доступно в биометрии. |
This is not naturally available in biometrics. |
Было доступно спутниковое радио SIRIUS, а также DVD-развлекательная система на заднем сиденье с беспроводными наушниками. |
SIRIUS Satellite Radio was available, as well was a rear seat DVD entertainment system with wireless headphones. |
Эта иерархия не мешает дрозофиле возвращаться к поведению груминга, которое уже было доступно в последовательности груминга. |
This hierarchy does not prevent Drosophila from returning to grooming behaviors that have already been accessed in the grooming sequence. |
IGMPv2 и IGMPv3 содержат положение для выбора запроса, когда доступно несколько. |
His family derived their title from the Peerage of Ireland, although the 3rd Viscount would almost never visit Ireland. |
Потоковое вещание в Соединенном Королевстве стало доступно членам Amazon Prime в 2016 году. |
Streaming in the United Kingdom became available to Amazon Prime members in 2016. |
Расширение было доступно в раннем доступе 2 апреля и было выпущено 1 мая. Он содержит новые элементы, символы и окружение. |
The expansion was made available as early access on April 2 and was released on May 1. It contains new items, characters, and environments. |
Интервью центра лечения интернет-зависимости в психиатрической больнице Линьи доступно по следующей ссылке. |
An Interview of the Internet addiction treatment center in Linyi Psychiatric Hospital is accessible via the following link. |
Поэтому, благодаря своей гибкости, за деньги можно было купить все, что угодно, лишь бы было достаточно доступно. |
Therefore, due to its flexibility, money could purchase everything, as long as sufficiently available. |
Это дает редакторам и возможность выбора в зависимости от того, что доступно для каждой статьи. |
That gives editors and option depending on what is available for each article. |
Хранение может быть более рентабельным, если время использования тарифов на электроэнергию доступно. |
Storage may be more cost-effective if time of use electricity rates are available. |
Кроме того, ассирийское население гораздо ближе к этому сообщению, чем то, что доступно в других местах. |
Also Assyrian population is much closer to this report than what is available elsewhere. |
Они несколько специфичны и склонны потреблять только один или два вида насекомых, даже когда им доступно много видов. |
They are somewhat particular and tend to consume only one or two species of insects, even when many species are available to them. |
Некоторые профессиональные обнимашки предпочитают открывать розничные магазины, в то время как бронирование доступно через официальные веб-сайты. |
Some professional cuddlers prefer to open retail shops while booking is available via official websites. |
К августу 2011 года это число выросло до более чем 765 000, а по состоянию на январь 2017 года в США было доступно более пяти миллионов электронных книг. |
This number increased to more than 765,000 by August 2011 and as of January 2017 there were over five million e-books available in the U.S. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в доступной основе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в доступной основе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, доступной, основе . Также, к фразе «в доступной основе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.