В письме было изложено следующее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ставить в копны - shock
повышать в чине или звании - promote
в соответствии - according
переход в консонанс - resolution
заключать в трубу - tube
что-либо бросающееся в глаза - anything conspicuous
отдавать по контракту в учение - article
расстояние в свету - clearance
состоящий в близком родстве - close-knit
противоречие в законодательстве - contradiction in legislation
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
письменный или устный перевод - translation or interpreting
письменный испанский - written Spanish
без вашего предварительного письменного согласия - without your prior written consent
должны быть в письменной форме и подписаны - shall be in writing and signed
в том же письме - in the same letter
кроме как на основании письменного - except pursuant to a written
ответ в письменной форме - reply in writing
письменное возражение - written objection
при условии письменного согласия - provided written consent
подав письменное - submitting a written
было углублённо - it was in depth
не было бы счастья, да несчастье помогло - it's an ill wind that blows no good
было очень вкусно - It was delicious
70% города было разрушено - 70% of the city was destroyed
бы то ни было, включая - whatsoever including
было больше, чем один - was more than one
было бы безответственно - it would be irresponsible
было бы ожидать, чтобы получить - would expect to receive
было бы целесообразно рекомендовать - it would be appropriate to recommend
было в моем заключении - was in my custody
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
сокращенное изложение - abridged statement
дать краткое изложение - give a rundown of
беспристрастное изложение фактов присяжным - a fair presentation of the facts to a jury
должен быть такими, изложенной - shall be those set forth
изложенные в бюджете - outlined in the budget
изложенные в настоящем документе - outlined herein
изложенный в конституции - set forth in the constitution
изложенных в - outlined in
изложенных в заявлениях - set out in the declarations
стандарты и принципы, изложенные - standards and principles set forth
Синонимы к изложено: представленными, подано, описано, предложено
следующая жизнь - the next life
будущее следующее - future following
имея в виду следующее - bearing in mind the following
с использованием следующего уравнения - using the following equation
не до следующего периодического - until the next periodic
части следующего - parts of the next
получаем следующее - obtain the following
начиная со следующего месяца и далее - from next month onwards
следующее значение - the following meaning
следующее заявление от имени - the following statement on behalf
Синонимы к следующее: другой, новый, надо, идущий, шедший, второй, на очереди, нужно, из этого следует
В следующее соревнование смогут вступить только наследники каждого дома. |
In the next competition, Only the successors of each house may enter. |
Говорят, что не выходили из дома до следующего утра, когда отправились в школу. |
They say they didn't leave the house until school next morning. |
Роик отсчитал двери после следующего холла и набрал на панели код. |
Roic counted doorways past a second connecting foyer and tapped a code into a lock pad near the stern. |
Делегация Португалии любезно согласилась принять в мае следующего года совместную техническую экскурсию Комитета по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии. |
The delegation of Portugal kindly offered to host a joint Timber Committee, European Forestry Commission technical excursion in May next year. |
В отношении широких диапазонов и соответствующих систем вознаграждения с учетом выполнения работы Комиссия постановила следующее:. |
The Commission decided the following with regard to broad banding and related pay-for-performance systems:. |
В своей нынешней роли Кудрину поручено составить программу для следующего президентского срока Путина. |
In his latest role, Kudrin has been assigned only to craft a program for Putin’s next presidential term. |
На следующее утро Пуаро поехал в отель Холборн - палас, где он намеревался встретиться с Говардом Райксом. |
VI On the following morning, Poirot went to the Holborn Palace Hotel and asked for Mr. Howard Raikes. |
На следующее утро Лорилле, крестный отец, преподнес роженице шесть фунтов сахара. |
On the morrow, Lorilleux, as godfather, gave the mother six pounds of sugar. |
The 4400 are the template for the next stage in human evolution. |
|
Следующее, что будет, ты будешь носить шляпу из фольги, и болтать о черных вертолетах. |
Next thing you know, you are going to be wearing a tinfoil hat, babbling about black helicopters. |
Покойницкая закрылась в 23 часа, и не открывалась до 7 утра следующего дня.. |
The mortuary closed at 11:00 and did not open until 7:00 the next morning. |
Это следующее па в моем танце. |
That's the next stop on my whirlwind tour. |
То, что вы были не в состоянии стерилизовать ножницы, которыми тогда несли ДНК от одного образца до следующего? |
That you failed to sterilize scissors, that carried the DNA from one sample to the next? |
236 подписчиков узнают об этом из моего следующего подкаста. |
236 subscribers are gonna hear about this on my next podcast. |
Итааак... где будет ваше следующее путешествие? |
So... so, where are you going on your next adventure? |
Если ты имеешь ввиду Я-должен-быть-стерилизован и тогда-моя-волнующаяся-гипперчувствительность-не-пригодна -для-следующего-поколения сообщества тогда да, это они. |
If you mean the I- should-be-sterilized- so-that-my-disturbing-idiosyncrasies-aren't-passed- onto-the-next-generation society, then yes, that's them. |
На следующее утро Трейси сильно столкнулась с Борисом Мельниковым. Он прогуливался по палубе, и, когда Трейси завернула за угол, он врезался в нее, сбив с ног. |
The following morning Tracy literally bumped into Boris Melnikov. He was jogging on the Boat Deck, and as Tracy rounded a corner, he ran into her, knocking her off her feet. |
But now to our next interview. |
|
В следующее мгновение он бросился на колени перед мистером Венделером. |
The next instant he was on his knees to Mr. Vandeleur. |
Следующее слушание состоится, как я уже говорил, послезавтра. |
The adjourned inquest, as I told you, will be the day after tomorrow. |
Следующее, что я помню, нас обстреляли. |
Next thing I know, we're taking fire. |
Вообще-то, ээ, эта новая психо-фигня, которая мне помогает, хочу зарядиться бордростью для следующего раунда. |
Actually, uh, three's this new psych-up thing I want to do before the next round. |
And the next thing you know, you're picking the Milky Way out of your ears. |
|
Actually, it's more of a home... Home of the future World Cup. |
|
The next challenge is Manning the Google helpline. |
|
You have made it to the next round. |
|
На следующее утро. команда Top Gear готовилась к предстоящему долгому путешествию. |
'The next morning, 'the Top Gear crew prepared for the long journey that lay ahead. |
На следующее утро Джейми подписал контракт, составленный на африкаанс. |
Jamie signed the contract the following morning. It was written in Afrikaans. |
Даже если мы доживем до следующего прыжка, они просто выследят нас снова. |
Even if we survive to the next jump, they'll just track us again. |
Наше следующее сообщение будет содержать инструкции для обмена. |
Our next message will have instructions for the exchange. |
Насколько нам известно, Ксоза может избегать следующего рейса месяцами. |
For all we know, the Xhosa may not make another run for months. |
I'll be out of communications for... until further notice. |
|
Нет, он застрял в Калифорнии по делу, но Камерон нашел меня на следующее утро, и я была в полном беспорядке, но он проявил понимание. |
No, he was stuck in California on business, but Cameron found me the next morning, and I was a total mess, but he was great. |
Delay the departure of all vessels until further notice. |
|
13 ноября 2017 года президент Трамп объявил через Twitter, что Алекс Азар был его кандидатом на пост следующего секретаря HHS, который сменит исполняющего обязанности госсекретаря Эрика Харгана. |
On November 13, 2017, President Trump announced via Twitter that Alex Azar was his nominee to be the next HHS Secretary to succeed acting secretary Eric Hargan. |
Следующие строки, которые не обеспечивают следующее состояние, представляют входные действия. |
The following lines which do not provide the next state represent the input actions. |
The next morning, the three men are taken out to be shot by firing squad. |
|
В общей сложности переменная e содержит шаг от дня полнолуния до ближайшего следующего воскресенья, от 0 до 6 дней вперед. |
In total, the variable e contains the step from the day of the full moon to the nearest following Sunday, between 0 and 6 days ahead. |
Чарльз вернулся в апреле следующего года и предложил ей выйти за него замуж. |
Charles returned in the following April and proposed marriage. |
Если мы можем хранить таблицу подстановки функции Хэмминга каждого 16-битного целого числа, мы можем сделать следующее, Чтобы вычислить вес Хэмминга каждого 32-битного целого числа. |
If we can store a lookup table of the hamming function of every 16 bit integer, we can do the following to compute the Hamming weight of every 32 bit integer. |
В идеале сепараторы должны оставаться на месте до следующего приема пациента, чтобы ортодонтический бандаж подошел. |
The separators should ideally be kept in place until the patient's next appointment in order for the orthodontic band to fit. |
Стефан отправляет Аврору жить с тремя пикси — Нотграсс, чертополох и Флиттл — чтобы защитить ее до следующего дня после ее шестнадцатилетия. |
Stefan sends Aurora away to live with three pixies — Knotgrass, Thistlewit, and Flittle — to protect her until the day after her 16th birthday. |
Как отмечалось выше, на этой странице diff есть ссылки для следующего редактирования на эту страницу и предыдущего редактирования на эту страницу. |
As noted above, that diff page has links for next-edit-to-that-page and previous-edit-to-that-page. |
Позвольте мне предложить следующее: Я буду искать консенсус, прежде чем редактировать главную страницу. |
May I propose the following, I will look for consensus before editing the main page. |
Крайний срок подачи заявлений в РОТП приходится на январь, для прохождения базовой Офицерской подготовки в июле и приема в сентябре следующего года. |
The application deadline to ROTP is in January for Basic Officer Training in July and admission the following September. |
Согласно прогнозам, восстановление продолжится в течение следующего столетия, и ожидается, что озоновая дыра достигнет уровней, существовавших до 1980 года, примерно к 2075 году. |
Recovery is projected to continue over the next century, and the ozone hole is expected to reach pre-1980 levels by around 2075. |
Пожалуйста, смотрите нижнюю часть следующего списка для нашего нового сестринского проекта. |
Please see the bottom of the following list for our new sister project. |
Артемис, Кван, № 1 и Холли разрабатывают план, как использовать крылья Холли, чтобы перенести Артемиса, Холли и № 1 в следующее здание, где Артемис сможет обезвредить бомбу. |
Artemis, Qwan, No.1, and Holly devise a plan to use Holly's wings to carry Artemis, Holly, and No.1 to the next building over, where Artemis can defuse the bomb. |
Следующее уравнение представляет собой аппроксимацию паритета непокрытых процентных ставок. |
The following equation represents the uncovered interest rate parity approximation. |
Перед началом следующего сезона размножения начинают формироваться и созревать новые ампулы сперматозоидов. |
Before the next breeding season, new sperm ampullae begin to form and ripen. |
Отмена Энтерпрайза положила конец 18-летнему запуску нового сериала Звездный путь, который начался со следующего поколения в 1987 году. |
The cancellation of Enterprise ended an 18-year run of new Star Trek series, which began with the Next Next Generation in 1987. |
Следующее подтверждается фактами, верно? |
The following is supported by facts, correct? |
Филиалы Fox были на сцене после этого события, я знаю одного из них со следующего дня. |
Fox affiliates were on scene following the event, I know one from the next day. |
В августе 1805 года, находясь в отпуске на берегу, Нельсон рассказал своему другу лорду Сидмауту о своих планах относительно следующего морского сражения. |
While on shore leave, in August 1805, Nelson told his friend, Lord Sidmouth, about his ideas for his next sea battle. |
Для своего следующего релиза Маккарти работал над концептуальным / инструментальным альбомом, который он назвал Colours. |
For his next release McCarthy worked on a concept/instrumental album he named Colours. |
По словам Холлиншеда, Элис ждала до следующего утра, чтобы предупредить город о пропаже ее мужа. |
According to Hollinshed, Alice waited until the following morning to alert the town that her husband went missing. |
В начале следующего года чума в полной мере проявила себя в столице. |
The full effect of the plague was felt in the capital early the next year. |
79 самолетов следующего серийного выпуска были поставлены в период с марта 1977 по декабрь 1983 года. |
The 79 aircraft of the next production run were delivered during the period March 1977 to December 1983. |
В начале следующего битового времени хост отрицает линию передачи, и процесс повторяется. |
At the start of the next bit time, the host negates the transmission line, and the process repeats. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в письме было изложено следующее».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в письме было изложено следующее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, письме, было, изложено, следующее . Также, к фразе «в письме было изложено следующее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.