В полной солидарности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В полной солидарности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in full solidarity
Translate
в полной солидарности -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Мемориальные мероприятия были организованы без каких-либо проблем, в полной солидарности и сотрудничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Memorial events have been organized without any problem, in full solidarity and collaboration.

В полной книге президентов США также приводятся результаты опроса 1982 года, проведенного журналом Chicago Tribune среди 49 историков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Complete Book of U.S. Presidents also gives the results of the 1982 survey, a poll of 49 historians conducted by the Chicago Tribune.

Кроме того, основной оппозицией Путина сейчас является Каспаров, и биография Путина не была бы полной без этой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, Putin's primary opposition right now is Kasparov and a biography of Putin would not be complete without that information.

Обычно нужно 1,5 года, чтобы убедиться, что люди предпочитают работать именно так, в условиях полной прозрачности, а не скрытности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes about 18 months typically to find that most people prefer operating this way, with this radical transparency than to be operating in a more opaque environment.

Мы играем дома, первое место в премьер-лиге, полной командой, без травм и потерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're playing at home, in the Premiership, with a full squad, no injuries.

Как будто мир погрузился в абсолютную тьму и потом вернулся ко мне в полной яркости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if the world had been plunged briefly into absolute darkness and then handed back to me in full brightness it was.

Поэтому сегодня необходимо, чтобы международное сообщество проявило подлинную солидарность и совместную ответственность за наше общее достояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, it has become imperative for the international community to display genuine solidarity and shared responsibility for our common good.

Краткий ответ может состоять в следующем: продемонстрировать подлинную солидарность и в срочном порядке взять на себя обязательство по выполнению данных обещаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The short answer could be to display genuine solidarity and for all to share responsibility in honouring the commitments made without delay.

Норвегия разработала рамочные основы глобальной солидарности, обязавшись применять более ответственный подход к найму медицинских работников из развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway has developed a framework on global solidarity, pledging a more responsible approach to the recruitment of health workers from developing countries.

Наконец, он выразил солидарность с палестинским народом за его достойную восхищения стойкость в исключительно сложных условиях оккупации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, he expressed his solidarity with the Palestinian people for their admirable fortitude in the face of extremely difficult occupation conditions.

Кроме того, во всех регионах были учреждены группы региональных директоров, в которых участвуют на полной основе и в качестве членов ключевые региональные специализированные учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, regional director teams have been established in all regions, with membership and full participation of key regional specialized agencies.

Концепция гражданского общества еще не устоялась в праве, и солидарность - это не принцип международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of civil society was not established in law, and solidarity was not an international legal principle.

Мы должны добиваться большей солидарности во имя мужчин и женщин - я бы сказал, во имя всего человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to, for the sake of men and women - for the sake of humanity, I would say - bring about greater solidarity.

Мы разработали дизайн и структуру сайта таким образом, чтобы им могли пользоваться люди с частичной или полной потерей зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We developed the design and layout of the site so that it can be used by blind or partially sighted users.

В Экуменическом обществе солидарности и альтруизма каждый понимает, что человеческое тело - это далеко не одно лишь материальное вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Solidary Altruistic Ecumenical Society the individual understands that the body is much more than matter.

Находиться в окружении природы и полной тишины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being surrounded by 100% nature and the total quietness.

Страна вынуждена сегодня впервые попросить солидарной помощи у своих партнеров по ЕС, поскольку одна Германия не может принять всех вновь прибывших беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany is now, for the first time, in the position of having to ask its EU partners for solidarity, as it cannot absorb all the newcomers alone.

Однако он знает, что на подростковый возраст приходится пик склонности к скуке, в основном потому что детям и подросткам не позволяют в полной мере решать, чем им заняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he said he did know that adolescence is a peak period for boredom, largely because children and teenagers are not given a lot of control over what they want to do.

Ежи Попелюшко (Jerzy Popieluszko) был польским священником, связанным в 1980-е годы с движением «Солидарность».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jerzy Popiełuszko was a Polish priest associated with the Solidarity movement in the 1980s.

Благодаря вступлению в Евросоюз она оказалась в сфере западной солидарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It brought Finland into the sphere of Western solidarity.

Если я не буду иметь полной автономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not unless I had full autonomy.

Так что там с этой полной обработкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what about this full hygienic?

Нет, я не прошу тебя делать это с полной самоотдачей, потому что в твоем состояние это не рекомондуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm not asking you to go full bore because in your condition right now, it's not recommended.

Но если ты не отпустишь нас, получишь по полной программе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you keep us here, you're playing in a whole new ballpark.

Ты знаешь это незначительный вопрос. В сравнении с общим и полной катастроффой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's a minor matter compared to the total and utter catastrophe

Доктор, можете ли вы с полной медицинской уверенностью утверждать, что это случилось не в результате нечаянного движения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor, you can state to an absolute medical certainty that this event wasn't caused by an inadvertent movement?

Мы дождались полной луны, сели в лодку. Плавание было тяжелым, но, как ты знаешь, мы высадились в Кей Ларго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We waited for the full moon to come, and we got in a boat, and that trip was rough, but as you know, we made it to Key Largo.

Это ближе к концу спектра полной фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards the full-figured end of the spectrum.

Беспомощные, запертые в кирпичных клетках, они выражали солидарность приговоренному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were defenceless, locked within their four walls; this was their form of solidarity.

Ты намекаешь на то, что снайпер искал место для выстрела и просто наткнулся на мертвую девушку в ванной полной щелочного раствора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you suggesting that the sniper was looking for a place to shoot and just so happened upon a dead girl in a bathtub full of lye?

Потому что мне больше не придется сдерживать себя из-за солидарности с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I need never be held back by any sense of loyalty to you.

Она была милой девочкой, многообещающей и полной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a lovely girl, Full of life and promise.

Несмотря на воздушную подушку, которой, по сути, являлись их термокомбинезоны, перспектива перелета через нагромождение снега и льда на полной скорости казалась просто ужасной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even protected by the padding in the Mark IX suits, the experience of launching at high speed up and over the snow mounds filled her with terror.

Наша задача - набрать союзников в разведывательном сообществе, которые поддержат наше стремление к полной независимости АИП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gather allies in the intelligence community who will support our bid to keep API fully independent.

Ну, если вспомнить ваши слова о подделках в искусстве, она не может быть полной подделкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in keeping with what you say about art forgeries, I'd just say it can't be completely faked.

На полной скорости мы сможем оторваться от воды вот настолько.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At full speed we're only in the water this much.

Джон предложил мне поехать в особое место где в полной мере можно увидеть эффект закрытия программы Маи Виту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John offered to take me to a special place where the full effects of a disabled Mai Wiru can be felt.

Я хотела жить полной жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to live my life.

И в течение этого времени мы находились в полной темноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During which time, we were all in the dark.

Полет продолжался на полной мощности вместо крейсерской установки, чтобы компенсировать потерянное время в течение следующих пятнадцати минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flight was continued at full power instead of cruise setting to make up for lost time for the next fifteen minutes.

Исторически сложилось так, что правила Королевских ВВС разрешали ношение полной парадной формы как в домашних условиях, так и в теплую погоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, the Royal Air Force regulations permitted the wearing of a full dress uniform in both home and warm-weather variants.

Модули типа ворота-Ворота также могут быть впоследствии соединены в соответствующую производственную цепочку для формирования полной оценки типа колыбель-ворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gate-to-gate modules may also later be linked in their appropriate production chain to form a complete cradle-to-gate evaluation.

В Таакли он провел следующие двенадцать лет, вероятно, между 1621 и 1633 годами н. э., как аскет в полной преданности раме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Taakli, he spent the next twelve years, probably between 1621 CE and 1633 CE as an ascetic in complete devotion to Rama.

В середине 1990-х годов больше внимания уделялось сбору урожая в более полной спелости, и были введены новые клоны, которые давали более сочные и сладкие плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1990s, there was more emphasis on harvesting at fuller ripeness, and new clones were introduced that produced riper, sweeter fruit.

Поэтому термин парадная форма без префикса обычно относится к полной парадной форме, как описано в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the term dress uniform without prefix typically refers to full dress uniform as described in this article.

Без него в лидерах она не суммирует в полной мере понятия, представленные в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without it in the lead it does not fully summarize the concepts presented in the article.

По этой причине некоторые женщины предпочитают использовать базальный термометр в сочетании с другими методами для обеспечения полной точности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, some women prefer to use the basal thermometer in conjunction with other methods to ensure complete accuracy.

При ожоге полной толщины или третьей степени травма распространяется на все слои кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a full-thickness or third-degree burn, the injury extends to all layers of the skin.

Затем лоскут полной толщины вшивается в дефект без натяжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full-thickness flap is then sutured into the defect without tension.

Вместо этого папа просто заставил польский народ покинуть своих правителей, заявив о своей солидарности друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the Pope simply led the Polish people to desert their rulers by affirming solidarity with one another.

Таким образом, ArbCom всегда будет оставаться на полной мощности и сможет делать все возможное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This way ArbCom would always remain at full power and be able to get things done.

В своей наиболее полной форме, такой как карты Эбсторфа и Херефорда, они становятся второстепенными энциклопедиями средневековых знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their fullest form, such as the Ebstorf and Hereford maps, they become minor encyclopedias of medieval knowledge.

В ходе опроса общественного мнения, организованного польским правительством, 89% респондентов поддержали Солидарность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a public opinion poll organised by the Polish government, 89% of the respondents supported Solidarity.

Он был одним из основателей профсоюзного движения Солидарность, число членов которого превысило десять миллионов человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He co-founded the Solidarity trade-union movement which membership rose to over ten million people.

В результате серьезного нарушения этикета дзюдо египтянин был громко освистан и осмеян почти полной толпой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of his major breach of judo etiquette, the Egyptian was loudly booed and jeered by the near-capacity crowd.

В прошлом литий-ионные аккумуляторы не могли быстро заряжаться, и для их полной зарядки требовалось не менее двух часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, lithium-ion batteries could not be fast-charged and needed at least two hours to fully charge.

Если это содержание должно быть переформатировано и повторно вставлено в статью, то оно будет нуждаться в полной переписке и использовании лучших ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this content is to be re-formatted and re-inserted in the article it will need a complete rewritting, and use of better references.

Студенты сформировали группу солидарности рабочих Ясик, в которую входил # Me Too advocate Yue Xin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The students formed the JASIC Workers Solidarity Group, which included #Me Too advocate Yue Xin.

Чтобы избежать этого, президент США Ричард М. Никсон был приглашен на встречу, чтобы убедить Боггса снова баллотироваться при полной поддержке республиканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid that, U.S. President Richard M. Nixon was invited to a meeting to convince Boggs to run again with full Republican support.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в полной солидарности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в полной солидарности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, полной, солидарности . Также, к фразе «в полной солидарности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information