В построенной модели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вносить в список - put on the list
в направлении - in the direction
завертывать в бумагу - paper
запутываться в сетях - to become entangled in networks
в переплете - bound
сохранять в прежнем положении - keep on
в первой стадии - in the first stage
отказывать в чем-л. - refuse
в большом количестве - a lot
отклонение в сторону - deviation to the side
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
фальцевание картонных коробок в коробочной машине линейного построения - carton boxes straight-line folding
построение игры - building games
система, построенная на основе последних технических достижений - system built on the basis of the latest technological advances
бетонное дорожное покрытие, построенное с применением портландцемента - portland-cement pavement
правильно построенная фраза - well-formed sentence
должен быть построен - has to be built
корректура угломера для построения параллельного веера - correction for parallelism
построен на два - is built on two
построенный на предыдущем - built on previous
построение тарифов - fare construction
анализ динамики рынка с помощью "паутинообразной" модели - analysis of the dynamics of the market with the "cobweb" model
моделирование на ЭВМ - computer simulation
графическое моделирование - graphic simulation
линейное моделирование - linear modelling
модели доставки - delivery models
Модели предоставления альтернативной службы - alternative service delivery models
модели фотографии - model pictures
моделирование времени - time modelling
моделирование маршрута - route simulation
от модели - from model
Синонимы к модели: копия, имитирование, модель, макет, муляж, моделирование, форма, вид, образ, очертание
Модели слежения показывают, что 3 цели встретятся здесь. |
Current tracking models indicate that all three targets... are converging here. |
Признанный критиками Chrysler LHS в стиле cab-forward заменил Imperial в качестве флагманской модели Chrysler в 1994 году. |
The critically acclaimed cab-forward styled Chrysler LHS replaced the Imperial as Chrysler's flagship model for 1994. |
Молодежь может влиять на модели потребления и производства, и существует потребность в устранении взаимосвязи между ростом и потреблением ресурсов. |
Young people could influence consumption and production patterns, and there was a need to decouple growth from resource consumption. |
Результаты, полученные с помощью динамической модели, предполагают, что первоначальный уровень кислотности не будет вновь достигнут до 2050 года. |
A dynamic model predicted that the original acidity status would not be reached again before 2050. |
Мы уверены, что в этой модели Вы будете замечены с быстротой молнии. |
We're confident this style will make you feel like lightning. |
Я практически без разрабатывала модели одежды. |
Actually I've been designing non stop. |
Его модели поведения напоминают мои собственные. |
His behavioral patterns are reminiscent of my own. |
The camp itself is built on firm ground. |
|
Я все еще не могу найти никакой исторической информации на период времени, когда купол был построен. |
I still can't find any historical reference to the time period when the dome was built. |
Мне уже осточертели эти актрисы, модели, танцовщицы и всё такое. |
I have sworn off all actresses, models, d-girls, you-name-it. |
Все мы только разновидности последней модели. |
We're all just variations of the last model. |
Твои регрессионные модели это просто притча во языцех. |
Your regression models are the stuff of legend. |
Модели иногда также включали ложную носовую волну, чтобы затруднить противнику оценку скорости корабля. |
Patterns sometimes also included a false bow wave to make it difficult for an enemy to estimate the ship's speed. |
Вероятно, существовали разные модели баллист класса cheiroballistra, по крайней мере две разные двухколесные модели и одна модель с четырьмя колесами. |
There were probably different models of ballista under the cheiroballistra class, at least two different two-wheeled models and one model with four wheels. |
Австралийские и новозеландские модели имели более длинные вырезы в заднем бампере, чтобы разместить свои номерные знаки. |
Australian and New Zealand models had longer cut-outs in the rear bumper to accommodate their license plates. |
Базовый и премиум модели лесоводы 2014 может быть оснащен механической шестиступенчатой коробкой передач или вариатором Lineartronic. |
Base and Premium model 2014 Foresters can be equipped with the manual six-speed transmission or the Lineartronic CVT. |
Модели Schweizer 300 заполняют пробел в линейке вертолетов Sikorsky, которая известна своими средними и тяжелыми служебными и грузовыми вертолетами. |
The Schweizer 300 models fill a gap in the Sikorsky helicopter line, which is known for its medium and heavy utility and cargo helicopters. |
Но из этой модели следует, что особи одного и того же вида будут конкурировать друг с другом за одни и те же ресурсы. |
But it is expected from this model that individuals of the same species would compete against each other for the same resources. |
В конце 1980-х годов Адамс изобразил Смарт в серии телевизионных рекламных роликов для Toyota New Zealand, для модели Toyota Starlet 1990 года. |
In the late 1980s, Adams portrayed Smart in a series of TV commercials for Toyota New Zealand, for the 1990 model Toyota Starlet. |
В сентябре 2019 года Fortuner получил интеграцию смартфонов Apple CarPlay и Android Auto в качестве стандарта для всех вариантов модели 2020 года. |
In September 2019, the Fortuner received Apple CarPlay and Android Auto smartphone integration as standard across all variants for the 2020 model year. |
Однако специальные языки преобразования моделей могут предложить преимущества, такие как синтаксис, позволяющий легко ссылаться на элементы модели. |
However, special-purpose model transformation languages can offer advantages, such as syntax that makes it easy to refer to model elements. |
Нужна работа для подхода QFT, главным образом модели Джейнса-Каммингса. |
Need work for the QFT approach, mainly Jaynes-Cummings model. |
Это место играет важную роль в демонстрации хода или модели культурной или естественной истории в Новом Южном Уэльсе. |
The place is important in demonstrating the course, or pattern, of cultural or natural history in New South Wales. |
Поведение обеспечивало механизм математической модели совместного использования в параллелизме. |
Behaviors provided a mechanism to mathematically model the sharing in concurrency. |
К этому времени западный фасад был уже в значительной степени построен, хотя он не был завершен до середины 1240-х годов. |
By this time, the western façade was already largely built, though it was not completed until around the mid-1240s. |
Заднеприводные модели были доступны на некоторых рынках, только с автоматической коробкой передач, и в стандартной комплектации с ограниченным скольжением заднего дифференциала. |
Rear-wheel drive models were available in some markets, only with automatic transmissions, and came standard with a limited-slip rear differential. |
Наличие того или иного типа горизонта зависит от деталей модели FLRW, описывающей нашу Вселенную. |
The presence of either type of horizon depends on the details of the FLRW model that describes our universe. |
Сикер, Варбах и Витт поддержали использование многоуровневой модели для регулирования телекоммуникационной отрасли с появлением конвергентных услуг. |
Sicker, Warbach and Witt have supported using a layered model to regulate the telecommunications industry with the emergence of convergence services. |
Ранние модели изогнутых пластин, предсказывающие трещины и движения разломов, превратились в современные кинематические и изгибные модели. |
Early bent plate models predicting fractures and fault movements have evolved into today's kinematic and flexural models. |
Хорошая практика моделирования требует, чтобы Моделист предоставил оценку уверенности в модели. |
Good modeling practice requires that the modeler provide an evaluation of the confidence in the model. |
В свою очередь, модели будут предлагать понимание явлений, которые непосредственно не наблюдаемы. |
In turn, the models will offer insights into phenomena that are not directly observable. |
Наиболее ярким примером Метаобъектной объектной модели уровня 2 является метамодель UML, которая описывает сам UML. |
The most prominent example of a Layer 2 Meta-Object Facility model is the UML metamodel, which describes the UML itself. |
Он был заменен новой моделью под названием Verossa, которая использует тот же код модели. |
It was replaced with a new model called the Verossa which shares the same model code. |
Если модели могут быть выражены в виде передаточных функций или в терминах параметров пространства состояний, то можно рассчитать сглаженные, отфильтрованные и прогнозируемые оценки данных. |
If models can be expressed as transfer functions or in terms of state-space parameters then smoothed, filtered and predicted data estimates can be calculated. |
Автомобили, используемые премьер-министром, - это модели с длинной колесной базой Jaguar XJ. . |
The cars used by the Prime Minister are the long wheelbase models of the Jaguar XJ. . |
Все модели оснащены 1,8-литровым двигателем 2ZR-FE с шестиступенчатой механической или четырехступенчатой автоматической коробкой передач. |
All models are powered by the 1.8 litre 2ZR-FE engine, with either a six speed manual or four speed automatic. |
Empire Spring был 6,946 GRT CAM ship, который был построен компанией Lithgows Ltd, порт Глазго. |
Empire Spring was a 6,946 GRT CAM ship which was built by Lithgows Ltd, Port Glasgow. |
Художник Ким Смит потратил несколько дней на крошечную область модели, чтобы добавить достаточно поверхностных деталей для крупного плана, но даже тогда фокус был едва достаточен. |
Painter Kim Smith spent several days on a tiny area of the model to add enough surface detail for the close-up, but even then the focus was barely adequate. |
XH-26 был построен из алюминия, за исключением кормового фюзеляжа, который был ламинирован стекловолокном,и обладал хорошо остекленной, пирамидальной формой кабины. |
The XH-26 was constructed of aluminum, except for the aft fuselage, which was laminated fiberglass, and possessed a well-glazed, pyramidal-shaped cockpit. |
Информация в графе такого рода собирается с помощью модели аэродинамического профиля в аэродинамической трубе. |
The information in a graph of this kind is gathered using a model of the airfoil in a wind tunnel. |
Поэтому существует высокая вероятность того, что пользовательские модели не являются актуальными. |
Therefore, there is a high likelihood that the user models are not up to date. |
Согласно этой модели, люди, испытывающие самосознание, будут сильно мотивированы на то, чтобы уменьшить его, пытаясь понять смысл того, что они испытывают. |
According to this model, people experiencing self-consciousness will be highly motivated to reduce it, trying to make sense of what they are experiencing. |
Каузальные модели поддерживают умозаключения о причинах и следствиях, а также контрфактическое мышление и позволяют нам задавать вопросы о том, почему? |
Causal models support inferences about causes and consequences, as well as counterfactual thinking and allow us to ask questions of why? |
Если сложность модели увеличивается в ответ, то ошибка обучения уменьшается. |
If the complexity of the model is increased in response, then the training error decreases. |
Масштабные модели использовались для изображения узких мест и храма Рас аль Гул. |
Scale models were used to represent the Narrows and Ra's al Ghul's temple. |
Он был построен для перевозки 1600 пассажиров в час в любую погоду. |
It was built to transport 1,600 passengers per hour in all weathers. |
Ведический подход Махариши к здоровью использует модель понимания здоровья и болезни, которая принципиально отличается от модели современной медицины. |
Maharishi Vedic Approach to Health uses a model for understanding health and disease that is fundamentally different from that of modern medicine. |
Первый серийный 76-мм М4 с башней Т23, М4Е6, был построен летом 1943 года. |
The first production 76 mm M4 with the T23 turret, the M4E6, was built in the summer of 1943. |
Коэффициент эффективности модели Нэша-Сатклиффа-почти осиротевшая статья. |
Nash–Sutcliffe model efficiency coefficient is a nearly orphaned article. |
XB-44 был обозначением испытательного стенда для модели D. |
The XB-44 was the testbed designation for the D model. |
Модели сопротивления воды состоят из лопасти, вращающейся в закрытом резервуаре с водой. |
Water resistance models consist of a paddle revolving in an enclosed tank of water. |
После Гражданской войны здесь был построен кофейный корабль для торговли с Бразилией. |
After the Civil War, a coffee ship was designed here for trade with Brazil. |
Эти модели также используются для оценки оставшегося бюджета выбросов углерода. |
These models are also used to estimate the remaining carbon emissions budget. |
Стили вложений, зависящие от отношений, указывают на рабочие модели, зависящие от отношений. |
The Indian Council for Child Education has recognised his role in the growth of children's literature in India. |
Другие модели, которые дали сделал для нее, включают в себя шляпу в форме башмака и розовый пояс с губами для пряжки. |
Other designs Dalí made for her include a shoe-shaped hat, and a pink belt with lips for a buckle. |
Другие основные модели в течение десятилетия включают Polo, меньший автомобиль, чем Golf, и более крупный Passat для сегмента выше Golf. |
Other main models during the decade include the Polo, a smaller car than the Golf, and the larger Passat for the segment above the Golf. |
Впервые он был построен в конце 11-го или начале 12-го века, хотя большая часть нынешней церкви была пристроена в 1337 году. |
It was first built in the late 11th or early 12th century, although most of the present church was added in 1337. |
Бастион Луны был построен к западу от замка . На этом месте находилось более позднее здание Цвингера в стиле барокко. |
The Luna bastion was built to the west of the castle . The later Zwinger building in the Baroque style was located on the site. |
Ранее упоминавшийся Энглвуд, штат Колорадо, является пригородом внутреннего кольца, который был построен к 1960-м годам. |
The previously mentioned Englewood, Colorado is an inner-ring suburb that was built out by the 1960s. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в построенной модели».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в построенной модели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, построенной, модели . Также, к фразе «в построенной модели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.