В равной степени используется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выстраивать в ряд - rank
понижать в должности - demote
превращаться в живую ткань - organize
входящий в другую деталь - male
в хорошем состоянии - in a good condition
точь-в-точь - exactly the same
приведение в соответствие - alignment
не состоящий в браке - unmarried
приходить в столкновение - collide
в жалком состоянии - in a miserable state
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
равной оплаты за равноценный труд - equal pay for work of equal value
в равной степени доступны - equally available
в равной степени заниматься - equally engaged
в равной степени способствовать - equally contribute
в равной степени, чтобы обеспечить - equally to ensure
в связи с равной - with regard to equal
на равной основе с мужчинами - on an equal basis with men
принятые для обеспечения равной - taken to ensure equal
принцип равной оплаты за равный - the principle of equal pay for equal
полоса равной толщины - equal-thickness fringe
Синонимы к равной: равенства, эквивалентно, равноправного, равноправия, то же, справедливого, этом же, такой же, одинаковые, аналогичным
императорский и царский орден святого Станислава 3 степени - Order of Saint Stanislaus 3 class
определение степени помола - fineness test
в большей степени ориентироваться - be more oriented
были в значительной степени пренебрегали - have been largely neglected
достижение высокой степени - achieve a high degree
достижения степени - accomplish degree
в значительной степени превалирует - largely prevails
индекс качества воды с учётом распространённости, продолжительности и степени загрязнения - propagation and duration index
в равной степени поддерживает - equally supportive
в равной степени присутствует - equally present
Синонимы к степени: ступень, ступенька, уступ, ярус, степень, этап, порядок, приведение в порядок, упорядочение, систематизация
использование антибиотиков - antibiotic use
использование служебного положения в корыстных целях - jobbery
неразумное использование - unreasonable use
интенсивное использование - intensive use
а не использование - rather than use
был использован для производства - was used to manufacture
был использован так - has been employed since
вы использовали, чтобы сказать мне все - you used to tell me everything
я использовал интернет - i used the internet
может быть использован для защиты - can be used to protect
Синонимы к используется: употребляться, применяться, прилагаться
Информация об огнестрельном оружии, боеприпасах и военных поставках, используемая в целях сопоставления, имеет ключевое значение при определении степени достоверности утверждений отдельных лиц или групп лиц. |
Information on firearms, ammunition and military supplies for comparison purposes is key to determining the validity of allegations made by individuals or groups. |
Есть некоторые основания полагать, что основные услуги пока еще не в достаточной степени используются женщинами маори, которые как социальная группа имеют по сравнению с женщинами других этнических групп свою специфику. |
There was some evidence that mainstream services were not well used by Maori women, who had a different profile from their non-Maori counterparts. |
Дапсон перорально был одним из первых препаратов, используемых для лечения вульгарных угрей средней и тяжелой степени, и до сих пор иногда назначается для лечения тяжелых случаев. |
Dapsone by mouth was one of the first medications used to treat moderate to severe acne vulgaris, and is still occasionally prescribed for the treatment of severe cases. |
Ее колесо менее широко используется в качестве символа и было заменено в значительной степени репутацией непостоянства. |
Her Wheel is less widely used as a symbol, and has been replaced largely by a reputation for fickleness. |
Здесь термин степени свободы используется для описания количества параметров, необходимых для определения пространственной позы связи. |
Here the term degrees of freedom is used to describe the number of parameters needed to specify the spatial pose of a linkage. |
Частота наступления беременности увеличивается с увеличением количества используемых подвижных сперматозоидов,но только до определенной степени, когда другие факторы становятся ограничивающими. |
The pregnancy rate increases with increasing number of motile sperm used, but only up to a certain degree, when other factors become limiting instead. |
Мошенники зачастую используют в качестве образца законные сделки, которые носят в высшей степени сложный характер и поэтому предлагаются только чрезвычайно квалифицированным инвесторам. |
Fraudsters often use as a model legitimate transactions that are highly complex and therefore marketed only to very sophisticated investors. |
В меньшей степени Мазонит используется в корпусах гитар, в частности Danelectro. |
To a lesser extent, Masonite is used in guitar bodies, most notably by Danelectro. |
Вы рассчитываете временное искривление, используя полином седьмой степени. |
You approximate the time curvature using a seventh order polynomial. |
Степени двух часто используются для измерения памяти компьютера. |
Powers of two are often used to measure computer memory. |
Его использование позже распространилось на строгие практики, используемые во многих основных религиозных традициях, в той или иной степени, чтобы достичь искупления и более высокой духовности. |
Its usage later extended to rigorous practices used in many major religious traditions, in varying degrees, to attain redemption and higher spirituality. |
По состоянию на 2006 год более 200 виноделен по всему миру были сертифицированы как биодинамические; многие другие винодельни используют биодинамические методы в большей или меньшей степени. |
As of 2006, more than 200 wineries worldwide were certified as biodynamic; numerous other wineries employ biodynamic methods to a greater or lesser extent. |
Биологически вдохновленные роботы-гексаподы в значительной степени зависят от вида насекомых, используемых в качестве модели. |
Biologically inspired hexapod robots largely depend on the insect species used as a model. |
Линии тренда обычно являются прямыми линиями, хотя некоторые вариации используют полиномы более высокой степени в зависимости от желаемой степени кривизны линии. |
Trend lines typically are straight lines, although some variations use higher degree polynomials depending on the degree of curvature desired in the line. |
Большинство цементных печей сегодня используют уголь и нефтяной кокс в качестве основного топлива, и в меньшей степени природный газ и мазут. |
Most cement kilns today use coal and petroleum coke as primary fuels, and to a lesser extent natural gas and fuel oil. |
В этой базе данных используется подход, имеющий в большей степени функциональную, чем организационную направленность. |
In this database the approach is more function than organisation oriented. |
Их возвратно-поступательные движения являются соответственно косекантными, секущими и котангентными, которые в меньшей степени используются в современной математике. |
Their reciprocals are respectively the cosecant, the secant, and the cotangent, which are less used in modern mathematics. |
Как подробно описано ниже, любое определение органического соединения, использующее простые, широко применимые критерии, оказывается в той или иной степени неудовлетворительным. |
As described in detail below, any definition of organic compound that uses simple, broadly applicable criteria turns out to be unsatisfactory, to varying degrees. |
Америка, казалось, понимала и в какой-то степени соглашалась с британскими имперскими устремлениями, хотя и не всегда с методами, используемыми в их преследовании. |
America seemed to understand and to some extent agree with British imperial aspirations, if not always with the methods used in their pursuit. |
Оба будут использовать гнезда, построенные другими видами, в большей степени Золотой использует гнезда Бонелли, чем наоборот. |
Both will use nests built by the other species, more so the golden using Bonelli's nests than vice versa. |
Распространенные примеры, используемые для демонстрации степени проницаемости, часто являются высокопроницаемыми. |
Common examples used to show degrees of penetrance are often highly penetrant. |
В настоящее время он используется в большей степени из-за запрета BPA. |
It is more presently being used because of the ban of BPA. |
В целях классификации плодов по степени спелости в торговом секторе используется следующая классификация или индекс цвета кожуры:. |
The following classification, or peel colour index, is used in trade to grade fruit by ripeness:. |
С этого времени теория широко используется в академических исследованиях и в некоторой степени в профессиональной практике и исследованиях. |
Since that time the theory has been used widely in academic studies and to some extent in professional practice and research. |
Рентгенограммы часто используются для наблюдения за прогрессированием заболевания или для оценки степени тяжести заболевания. |
Other developed nations soon followed by shifting to a service based economy. |
Частота наступления беременности увеличивается с увеличением количества используемых подвижных сперматозоидов,но только до определенной степени, когда другие факторы становятся ограничивающими. |
The pregnancy rate increases with increasing number of motile sperm used, but only up to a certain degree, when other factors become limiting instead. |
Характеристики прядильной пряжи варьируются в зависимости от используемого материала, длины волокна и выравнивания, количества используемого волокна и степени скручивания. |
Characteristics of spun yarn vary according to the material used, fibre length and alignment, quantity of fibre used, and degree of twist. |
Самые высокие уровни флаванолов какао содержатся в сыром какао и в меньшей степени в темном шоколаде, так как флавоноиды разлагаются во время приготовления, используемого для приготовления шоколада. |
The highest levels of cocoa flavanols are found in raw cocoa and to a lesser extent, dark chocolate, since flavonoids degrade during cooking used to make chocolate. |
и др. используются перед собственным именем, степени B, M или D упоминаются после имени. |
and dr. are used before one's own name, the degrees B, M or D are mentioned after one's name. |
Термин может быть истолкован как наступательный, безобидный или полностью нейтральный, в значительной степени в зависимости от региона или страны, где он используется. |
The term can be construed as offensive, inoffensive, or completely neutral, largely depending on the region or country where it is used. |
Кладограммы-это ветвящиеся древовидные структуры, используемые для представления гипотез относительной степени родства, основанных на общих, производных состояниях характера. |
Cladograms are branching, tree-like structures used to represent hypotheses of relative degree of relationship, based on shared, derived character states. |
Гиперпаразиты могут контролировать популяции своих хозяев и используются для этой цели в сельском хозяйстве и в некоторой степени в медицине. |
Hyperparasites can control their hosts' populations, and are used for this purpose in agriculture and to some extent in medicine. |
Материалы, используемые для производства воска, в определенной степени зависят от правил, действующих в стране производства и/или экспорта. |
The materials used to wax produce depend to some extent on regulations in the country of production and/or export. |
Оценки степени инфляции варьируются в зависимости от источника, используемого метода, метода оценки и определения совокупного уровня цен. |
Estimates of the extent of inflation vary by source, method used, estimation technique, and definition of the aggregate price level. |
Дети из семей более высокого класса имеют больший доступ к технологиям, как правило, в меньшей степени используют предоставленное им экологическое пространство своей повседневной жизни. |
Children of higher–class families have more access to technology tend to make less use of their provided 'environmental space' of their everyday life. |
Благодаря Малагасийскому институту инновации по-прежнему поддерживается в рабочем состоянии канал Ампангалана, но его потенциал все еще используется в незначительной степени. |
The semi-navigable Pangalanes canal is being maintained by the Malagasy Innovation Institute; however, in spite of its potential, the canal is little used. |
Нить, используемая для шитья ткани, также поступает в значительной степени из хлопка. |
Thread used to sew cloth likewise comes in large part from cotton. |
Чтобы безопасно спускаться, АБС-рейлеры используют различные методы для увеличения трения на канате до такой степени, чтобы им можно было удобно управлять. |
To descend safely, abseilers use a variety of techniques to increase the friction on the rope to the point where it can be controlled comfortably. |
Сегодня CS в значительной степени заменил CN как наиболее широко используемый слезоточивый газ на международном уровне. |
Today, CS has largely replaced CN as the most widely used tear gas internationally. |
В меньшей степени эти страны используют вычеты из налогов на процентные начисления по ипотечным кредитам. |
To a lesser degree these countries use tax deduction for interest paid on housing mortgage loans. |
Я использую многие, если не почти все его методы, в определенной степени. |
I use many, if not nearly all, of his techniques, to a certain extent. |
Мне кажется, это один из самых захватывающих способов того, как блокчейн уменьшает степень неопределённости, потому что в какой-то степени мы можем разрушить институты и используемые ими способы принуждения. |
I think this is one of the most exciting ways that blockchains lower our uncertainties, because it means to some degree we can collapse institutions and their enforcement. |
Критерии, которые используются для определения степени спелости цитрусовых, зависят от конкретного района их выращивания и сорта. |
The criteria which are used for the definition of the ripeness of the citrus fruit depend on the production area and the variety. |
Эти показатели используются для определения факта и/или степени реализации целей и/или ожидаемых достижений. |
Used to measure whether objectives or expected accomplishments have been achieved and, if so, to what extent. |
Группы упаковки используются с целью определения степени защитной упаковки, необходимой для опасных грузов при транспортировке. |
Packing groups are used for the purpose of determining the degree of protective packaging required for dangerous goods during transportation. |
Этот термин часто используется в области металлургии для обозначения степени растворения легирующего элемента в основном металле без образования отдельной фазы. |
This term is often used in the field of metallurgy to refer to the extent that an alloying element will dissolve into the base metal without forming a separate phase. |
Это в значительной степени замена аналогового стандарта NTSC, и, как этот стандарт, используется в основном в Соединенных Штатах, Мексике и Канаде. |
It is largely a replacement for the analog NTSC standard, and like that standard, used mostly in the United States, Mexico and Canada. |
Существует несколько типов процессов подъема, и то, что может быть достигнуто, в значительной степени зависит от фактического используемого процесса. |
There are several types of lift-off processes, and what can be achieved depends highly on the actual process being used. |
Для вычисления степени неопределенности, существующей на разных этапах расчета радиоактивности и доз облучения, используются различные методики. |
Various computational methods have been used to quantify the uncertainties that are present at each stage of the exposure and dose calculation. |
Ряд других описательных терминов также используется для определения степени растворимости для данного приложения. |
A number of other descriptive terms are also used to qualify the extent of solubility for a given application. |
Вследствие этого часть используемой в Миссии аппаратуры связи на данный момент либо устарела, либо сроки ее нормальной эксплуатации истекли и ее необходимо заменить. |
As a result, some of the communications equipment the Mission is currently using is either obsolete or has exceeded its useful life and requires replacement. |
Для надлежащей оценки УИВФП по ипотечным ссудам часть, используемая в целях потребления, должна вычитаться. |
For a proper estimation of FISIM on mortgage loans, the part used for consumptive purposes needs to be deducted. |
Они обе в равной степени виноваты и обе должны расписаться. |
They are equally at fault and they both should sign. |
У м-ра Хаккани степени по математике из Кембриджа и Калифорнийского политеха. |
Mr. Haqqani holds advanced degrees in mathematics from Cambridge and Caltech. |
Два пожилых человека сидели в комнате, меблированной в высшей степени современно. |
Two elderly men sat together in a room whose furnishings were of the most modern kind. |
Вторая и третья степени ордена не присуждаются иностранцам; они имеют право на получение ордена Оранж-Нассау или ордена короны вместо этого. |
The second and third class of the Order are not awarded to foreigners; they are eligible for the Order of Orange-Nassau or the Order of the Crown instead. |
Неофициальный термин для слова, созданного и используемого для создания особого эффекта или привлечения внимания, как если бы это было частью выступления каскадера или фокусника. |
An informal term for a word created and used to produce a special effect or attract attention, as if it were part of the performance of a stunt man or a conjuror. |
Векторный монитор, векторный дисплей или каллиграфический дисплей - это устройство отображения, используемое для компьютерной графики вплоть до 1970-х годов. |
A vector monitor, vector display, or calligraphic display is a display device used for computer graphics up through the 1970s. |
Его применение было в значительной степени заменено пропофолом, но сохраняет популярность в качестве индуктора для интубации быстрой последовательности и в акушерстве. |
Its use has been largely replaced with that of propofol, but retains popularity as an induction agent for rapid-sequence intubation and in obstetrics. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в равной степени используется».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в равной степени используется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, равной, степени, используется . Также, к фразе «в равной степени используется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.