В равной степени используется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В равной степени используется - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
equally used
Translate
в равной степени используется -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Информация об огнестрельном оружии, боеприпасах и военных поставках, используемая в целях сопоставления, имеет ключевое значение при определении степени достоверности утверждений отдельных лиц или групп лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information on firearms, ammunition and military supplies for comparison purposes is key to determining the validity of allegations made by individuals or groups.

Есть некоторые основания полагать, что основные услуги пока еще не в достаточной степени используются женщинами маори, которые как социальная группа имеют по сравнению с женщинами других этнических групп свою специфику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was some evidence that mainstream services were not well used by Maori women, who had a different profile from their non-Maori counterparts.

Дапсон перорально был одним из первых препаратов, используемых для лечения вульгарных угрей средней и тяжелой степени, и до сих пор иногда назначается для лечения тяжелых случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dapsone by mouth was one of the first medications used to treat moderate to severe acne vulgaris, and is still occasionally prescribed for the treatment of severe cases.

Ее колесо менее широко используется в качестве символа и было заменено в значительной степени репутацией непостоянства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her Wheel is less widely used as a symbol, and has been replaced largely by a reputation for fickleness.

Здесь термин степени свободы используется для описания количества параметров, необходимых для определения пространственной позы связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the term degrees of freedom is used to describe the number of parameters needed to specify the spatial pose of a linkage.

Частота наступления беременности увеличивается с увеличением количества используемых подвижных сперматозоидов,но только до определенной степени, когда другие факторы становятся ограничивающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pregnancy rate increases with increasing number of motile sperm used, but only up to a certain degree, when other factors become limiting instead.

Мошенники зачастую используют в качестве образца законные сделки, которые носят в высшей степени сложный характер и поэтому предлагаются только чрезвычайно квалифицированным инвесторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fraudsters often use as a model legitimate transactions that are highly complex and therefore marketed only to very sophisticated investors.

В меньшей степени Мазонит используется в корпусах гитар, в частности Danelectro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To a lesser extent, Masonite is used in guitar bodies, most notably by Danelectro.

Вы рассчитываете временное искривление, используя полином седьмой степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You approximate the time curvature using a seventh order polynomial.

Степени двух часто используются для измерения памяти компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Powers of two are often used to measure computer memory.

Его использование позже распространилось на строгие практики, используемые во многих основных религиозных традициях, в той или иной степени, чтобы достичь искупления и более высокой духовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its usage later extended to rigorous practices used in many major religious traditions, in varying degrees, to attain redemption and higher spirituality.

По состоянию на 2006 год более 200 виноделен по всему миру были сертифицированы как биодинамические; многие другие винодельни используют биодинамические методы в большей или меньшей степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2006, more than 200 wineries worldwide were certified as biodynamic; numerous other wineries employ biodynamic methods to a greater or lesser extent.

Биологически вдохновленные роботы-гексаподы в значительной степени зависят от вида насекомых, используемых в качестве модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biologically inspired hexapod robots largely depend on the insect species used as a model.

Линии тренда обычно являются прямыми линиями, хотя некоторые вариации используют полиномы более высокой степени в зависимости от желаемой степени кривизны линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trend lines typically are straight lines, although some variations use higher degree polynomials depending on the degree of curvature desired in the line.

Большинство цементных печей сегодня используют уголь и нефтяной кокс в качестве основного топлива, и в меньшей степени природный газ и мазут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most cement kilns today use coal and petroleum coke as primary fuels, and to a lesser extent natural gas and fuel oil.

В этой базе данных используется подход, имеющий в большей степени функциональную, чем организационную направленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this database the approach is more function than organisation oriented.

Их возвратно-поступательные движения являются соответственно косекантными, секущими и котангентными, которые в меньшей степени используются в современной математике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their reciprocals are respectively the cosecant, the secant, and the cotangent, which are less used in modern mathematics.

Как подробно описано ниже, любое определение органического соединения, использующее простые, широко применимые критерии, оказывается в той или иной степени неудовлетворительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As described in detail below, any definition of organic compound that uses simple, broadly applicable criteria turns out to be unsatisfactory, to varying degrees.

Америка, казалось, понимала и в какой-то степени соглашалась с британскими имперскими устремлениями, хотя и не всегда с методами, используемыми в их преследовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America seemed to understand and to some extent agree with British imperial aspirations, if not always with the methods used in their pursuit.

Оба будут использовать гнезда, построенные другими видами, в большей степени Золотой использует гнезда Бонелли, чем наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both will use nests built by the other species, more so the golden using Bonelli's nests than vice versa.

Распространенные примеры, используемые для демонстрации степени проницаемости, часто являются высокопроницаемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common examples used to show degrees of penetrance are often highly penetrant.

В настоящее время он используется в большей степени из-за запрета BPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is more presently being used because of the ban of BPA.

В целях классификации плодов по степени спелости в торговом секторе используется следующая классификация или индекс цвета кожуры:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following classification, or peel colour index, is used in trade to grade fruit by ripeness:.

С этого времени теория широко используется в академических исследованиях и в некоторой степени в профессиональной практике и исследованиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since that time the theory has been used widely in academic studies and to some extent in professional practice and research.

Рентгенограммы часто используются для наблюдения за прогрессированием заболевания или для оценки степени тяжести заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other developed nations soon followed by shifting to a service based economy.

Частота наступления беременности увеличивается с увеличением количества используемых подвижных сперматозоидов,но только до определенной степени, когда другие факторы становятся ограничивающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pregnancy rate increases with increasing number of motile sperm used, but only up to a certain degree, when other factors become limiting instead.

Характеристики прядильной пряжи варьируются в зависимости от используемого материала, длины волокна и выравнивания, количества используемого волокна и степени скручивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Characteristics of spun yarn vary according to the material used, fibre length and alignment, quantity of fibre used, and degree of twist.

Самые высокие уровни флаванолов какао содержатся в сыром какао и в меньшей степени в темном шоколаде, так как флавоноиды разлагаются во время приготовления, используемого для приготовления шоколада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest levels of cocoa flavanols are found in raw cocoa and to a lesser extent, dark chocolate, since flavonoids degrade during cooking used to make chocolate.

и др. используются перед собственным именем, степени B, M или D упоминаются после имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and dr. are used before one's own name, the degrees B, M or D are mentioned after one's name.

Термин может быть истолкован как наступательный, безобидный или полностью нейтральный, в значительной степени в зависимости от региона или страны, где он используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term can be construed as offensive, inoffensive, or completely neutral, largely depending on the region or country where it is used.

Кладограммы-это ветвящиеся древовидные структуры, используемые для представления гипотез относительной степени родства, основанных на общих, производных состояниях характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cladograms are branching, tree-like structures used to represent hypotheses of relative degree of relationship, based on shared, derived character states.

Гиперпаразиты могут контролировать популяции своих хозяев и используются для этой цели в сельском хозяйстве и в некоторой степени в медицине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hyperparasites can control their hosts' populations, and are used for this purpose in agriculture and to some extent in medicine.

Материалы, используемые для производства воска, в определенной степени зависят от правил, действующих в стране производства и/или экспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The materials used to wax produce depend to some extent on regulations in the country of production and/or export.

Оценки степени инфляции варьируются в зависимости от источника, используемого метода, метода оценки и определения совокупного уровня цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estimates of the extent of inflation vary by source, method used, estimation technique, and definition of the aggregate price level.

Дети из семей более высокого класса имеют больший доступ к технологиям, как правило, в меньшей степени используют предоставленное им экологическое пространство своей повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children of higher–class families have more access to technology tend to make less use of their provided 'environmental space' of their everyday life.

Благодаря Малагасийскому институту инновации по-прежнему поддерживается в рабочем состоянии канал Ампангалана, но его потенциал все еще используется в незначительной степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The semi-navigable Pangalanes canal is being maintained by the Malagasy Innovation Institute; however, in spite of its potential, the canal is little used.

Нить, используемая для шитья ткани, также поступает в значительной степени из хлопка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thread used to sew cloth likewise comes in large part from cotton.

Чтобы безопасно спускаться, АБС-рейлеры используют различные методы для увеличения трения на канате до такой степени, чтобы им можно было удобно управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To descend safely, abseilers use a variety of techniques to increase the friction on the rope to the point where it can be controlled comfortably.

Сегодня CS в значительной степени заменил CN как наиболее широко используемый слезоточивый газ на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, CS has largely replaced CN as the most widely used tear gas internationally.

В меньшей степени эти страны используют вычеты из налогов на процентные начисления по ипотечным кредитам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To a lesser degree these countries use tax deduction for interest paid on housing mortgage loans.

Я использую многие, если не почти все его методы, в определенной степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I use many, if not nearly all, of his techniques, to a certain extent.

Мне кажется, это один из самых захватывающих способов того, как блокчейн уменьшает степень неопределённости, потому что в какой-то степени мы можем разрушить институты и используемые ими способы принуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this is one of the most exciting ways that blockchains lower our uncertainties, because it means to some degree we can collapse institutions and their enforcement.

Критерии, которые используются для определения степени спелости цитрусовых, зависят от конкретного района их выращивания и сорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The criteria which are used for the definition of the ripeness of the citrus fruit depend on the production area and the variety.

Эти показатели используются для определения факта и/или степени реализации целей и/или ожидаемых достижений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used to measure whether objectives or expected accomplishments have been achieved and, if so, to what extent.

Группы упаковки используются с целью определения степени защитной упаковки, необходимой для опасных грузов при транспортировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Packing groups are used for the purpose of determining the degree of protective packaging required for dangerous goods during transportation.

Этот термин часто используется в области металлургии для обозначения степени растворения легирующего элемента в основном металле без образования отдельной фазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This term is often used in the field of metallurgy to refer to the extent that an alloying element will dissolve into the base metal without forming a separate phase.

Это в значительной степени замена аналогового стандарта NTSC, и, как этот стандарт, используется в основном в Соединенных Штатах, Мексике и Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is largely a replacement for the analog NTSC standard, and like that standard, used mostly in the United States, Mexico and Canada.

Существует несколько типов процессов подъема, и то, что может быть достигнуто, в значительной степени зависит от фактического используемого процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several types of lift-off processes, and what can be achieved depends highly on the actual process being used.

Для вычисления степени неопределенности, существующей на разных этапах расчета радиоактивности и доз облучения, используются различные методики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various computational methods have been used to quantify the uncertainties that are present at each stage of the exposure and dose calculation.

Ряд других описательных терминов также используется для определения степени растворимости для данного приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of other descriptive terms are also used to qualify the extent of solubility for a given application.

Вследствие этого часть используемой в Миссии аппаратуры связи на данный момент либо устарела, либо сроки ее нормальной эксплуатации истекли и ее необходимо заменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, some of the communications equipment the Mission is currently using is either obsolete or has exceeded its useful life and requires replacement.

Для надлежащей оценки УИВФП по ипотечным ссудам часть, используемая в целях потребления, должна вычитаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a proper estimation of FISIM on mortgage loans, the part used for consumptive purposes needs to be deducted.

Они обе в равной степени виноваты и обе должны расписаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are equally at fault and they both should sign.

У м-ра Хаккани степени по математике из Кембриджа и Калифорнийского политеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Haqqani holds advanced degrees in mathematics from Cambridge and Caltech.

Два пожилых человека сидели в комнате, меблированной в высшей степени современно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two elderly men sat together in a room whose furnishings were of the most modern kind.

Вторая и третья степени ордена не присуждаются иностранцам; они имеют право на получение ордена Оранж-Нассау или ордена короны вместо этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second and third class of the Order are not awarded to foreigners; they are eligible for the Order of Orange-Nassau or the Order of the Crown instead.

Неофициальный термин для слова, созданного и используемого для создания особого эффекта или привлечения внимания, как если бы это было частью выступления каскадера или фокусника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An informal term for a word created and used to produce a special effect or attract attention, as if it were part of the performance of a stunt man or a conjuror.

Векторный монитор, векторный дисплей или каллиграфический дисплей - это устройство отображения, используемое для компьютерной графики вплоть до 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vector monitor, vector display, or calligraphic display is a display device used for computer graphics up through the 1970s.

Его применение было в значительной степени заменено пропофолом, но сохраняет популярность в качестве индуктора для интубации быстрой последовательности и в акушерстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its use has been largely replaced with that of propofol, but retains popularity as an induction agent for rapid-sequence intubation and in obstetrics.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в равной степени используется». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в равной степени используется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, равной, степени, используется . Также, к фразе «в равной степени используется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information