Интенсивное использование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: intensive, intense, high, crash, rich, violent, saturated, generous, great, keen
интенсивный курс обучения - intensive training
интенсивный метод - intensive method
интенсивный запах - intensive odor
интенсивный курс - crash course
менее интенсивный - less intense
более интенсивный - more intense
интенсивный вдув - massive injection
интенсивный обстрел - hammering
интенсивный размол - hard beating
интенсивный рост - healthy growth
Синонимы к интенсивный: сильный, интенсивный, концентрированный, крепкий, густой, напряженный, дюжий, могучий, здоровый, стремительный
Антонимы к интенсивный: слабый, вялый, блеклый, расслабленный, разреженный, экстенсивный, вялотекущий, аддитивный
Значение интенсивный: Напряжённый, усиленный.
имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion
незаконное использование - illegal use
использование массивов - array utilization
использование буфера - buffer utilization
использование шины - bus utilization
терапевтическое использование - therapeutic use
грамотное использование - accurate use
бесконтрольное использование - uncontrolled use
использование не по назначению - misuse
субсидия за эффективное использование энергии - energy efficiency grant
использование дерева целиком - complete-tree utilization
Синонимы к использование: использование, эксплуатация, утилизация, угнетение, разработка месторождения, оплодотворение, период развития плода, употребление, применение, приложение
Антонимы к использование: нарушение, недогрузка, недогруз
Интенсивное использование этих скважин для орошения привело к сокращению запасов подземных вод в регионе. |
Heavy usage of these wells for irrigation purposes caused underground water reserves to decline in the region. |
Государственный долг вырос с 66% ВВП в 1913 году до 170% в 1919 году, что отражает интенсивное использование выпуска облигаций для оплаты войны. |
The national debt rose from 66% of GDP in 1913 to 170% in 1919, reflecting the heavy use of bond issues to pay for the war. |
Интенсивность рентгеновской триболюминесценции достаточна для того, чтобы ее можно было использовать в качестве источника рентгеновской визуализации. |
The intensity of X-ray triboluminescence is sufficient for it to be used as a source for X-ray imaging. |
При более низких интенсивностях можно использовать растяжку. |
With lower intensities stretching can be used. |
Недостатками являются высокое техническое обслуживание и низкий срок службы для использования с высокой интенсивностью. |
Disadvantages are high maintenance and low life-span for high intensity uses. |
Налог на земельную стоимость создает стимул для преобразования этих участков в более интенсивное частное использование или в общественные цели. |
Land value tax creates an incentive to convert these sites to more intensive private uses or into public purposes. |
Аудиторию привлекает его использование сокращающихся узоров и цветов, которые привносят энергию и интенсивность в работу. |
The audience is drawn in by his use of contracting patterns and colors that bring in an energy and intensity to the work. |
Во время Ирано–Иракской войны иракские истребители Mirage F1eq интенсивно использовались для перехвата, наземного нападения и борьбы с судоходством. |
During the Iran–Iraq War, Iraq's Mirage F1EQs were used intensively for interception, ground attack and anti-shipping missions. |
Полет колибри интенсивно изучался с аэродинамической точки зрения с использованием аэродинамических труб и высокоскоростных видеокамер. |
Hummingbird flight has been studied intensively from an aerodynamic perspective using wind tunnels and high-speed video cameras. |
Интенсивное использование Интернета также проявляется в школьных младших классах тех, кто использует его в чрезмерных количествах. |
Heavy Internet use is also displayed in the school lower grades of those who use it in excessive amounts. |
Этот альбом имеет гораздо более редкую инструментовку и меньше электронного влияния, чем предыдущий альбом Clann Zú, Rua, и более интенсивное использование ирландского языка. |
This album has much sparser instrumentation and less electronic influence than Clann Zú's previous album, Rua, and a heavier use of the Irish language. |
Фермы долины Империал извлекают выгоду из высокой интенсивности падающего солнечного света и интенсивного использования орошения и удобрений. |
Imperial Valley farms benefit from high intensities of incident sunlight and intensive use of irrigation and fertilizers. |
Для этого они использовали такую установку, что частицы, попадающие на экран, исходили не от точечного источника, а от источника с двумя максимумами интенсивности. |
In order to do this, they used a setup such that particles coming to the screen were not from a point-like source, but from a source with two intensity maxima. |
Змеиное дерево, Brosimum guianensis, также подходит для длительного и интенсивного использования. |
Snakewood, Brosimum guianensis, is also suitable for long term and intensive use. |
Ван Гог использовал комплементарные, контрастные цвета, чтобы привнести интенсивность в свои картины, которые развивались в течение периодов его работы. |
Van Gogh used complementary, contrasting colors to bring an intensity to his paintings, which evolved over the periods of his work. |
Был проведен эксперимент с использованием интенсивного загрязнения воздуха, аналогичного тому, что наблюдалось в 1952 году во время Великого смога в Лондоне. |
An experiment was carried out using intense air pollution similar to that of the 1952 Great Smog of London. |
Если используется палец или кончик ножа, то возникает гораздо более высокая интенсивность, чем при использовании пера. |
If a finger or knife tip is used, a much higher intensity is experienced than if a feather is used. |
Аналогия заключается в использовании увеличительного стекла для фокусировки солнечного света; только фокусная точка увеличительного стекла имеет высокую интенсивность. |
An analogy is using a magnifying glass to focus sunlight; only the focal point of the magnifying glass has high intensity. |
Такие предметы, как веревка и пинетки, могут быть использованы для дальнейшего повышения интенсивности тренировки уверенности в воде. |
Items such as rope and booties can be used to further increase the intensity of water confidence training. |
Из-за этого использование определения интенсивности приводит к другому уравнению гидролокатора к определению, основанному на соотношении давлений. |
Because of this, the use of the intensity definition leads to a different sonar equation to the definition based on a pressure ratio. |
Второй сезон регулярного шоу был выпущен в августе 2010-ноябре 2010 года с интенсивным использованием двусмысленностей и мягким языком. |
The second season of Regular Show was produced August 2010 – November 2010 with heavy use of double entendres and mild language. |
Кроме того, льготы на аренду жилья в несколько большей степени используются женщинами, чем мужчинами, что обусловлено относительно интенсивным использованием домов жилищных ассоциаций. |
In addition, rented property grants benefit women slightly more than men due to the relatively intensive use of housing association homes. |
Фильм отличался интенсивным использованием эффектов и проводов. |
The movie featured heavy use of effects and wires. |
Аллегории обычно легко обнаруживаются из-за интенсивного использования в них метафор. |
Allegories are usually readily apparent because of the heavy use of metaphor within them. |
Десятки или даже сотни лет интенсивного использования оставили на твердой белой поверхности достаточно отчетливые следы. |
Decades or centuries of use had stained the hard white material. |
Он разделяет несколько целей дизайна с макетом Dvorak, таких как минимизация расстояния между пальцами и интенсивное использование домашнего ряда. |
It shares several design goals with the Dvorak layout, such as minimizing finger path distance and making heavy use of the home row. |
Было доказано, что метрики статической связи теряют точность при интенсивном использовании динамической привязки или наследования. |
It has been argued that static coupling metrics lose precision when dealing with an intensive use of dynamic binding or inheritance. |
Например, измерения интенсивности использования, такие как частота и частота встречаемости, варьируются в зависимости от исследования. |
For example, measurements for the intensity of usages, such as incidence and frequency, vary by study. |
Кроме того, интенсивное использование тяжелой техники повредило верхний слой почвы. |
Also, the intensive use of heavy machinery damaged topsoil. |
Примером упражнения на укрепление запястья является упражнение на становую тягу одной рукой со штангой, которое требует более интенсивного использования запястья для стабилизации штанги. |
An example of a wrist strengthening exercise is a one-handed barbell deadlift exercise, which requires increased utilisation of the wrist in order to stabilise the bar. |
Оптимальный режим физических упражнений, использование неинвазивной вентиляции легких во время физических упражнений и интенсивность физических упражнений, рекомендуемые для людей с ХОБЛ, неизвестны. |
The optimal exercise routine, use of noninvasive ventilation during exercise, and intensity of exercise suggested for people with COPD, is unknown. |
Некоторые пользователи сообщают о странном шипящем шуме во время интенсивного использования телефона. |
Some users have reported a strange hissing noise during heavy usage of the phone. |
Также можно использовать специальные методы лечения, включая лазерную и интенсивную импульсную световую хирургию кожи. |
Specialist treatments including laser and intense pulsed light skin surgery can also be used. |
Его карие глаза покраснели, а каштановые волосы поседели от интенсивного использования, делая его сильно похожим на Рагну. |
His brown eyes turn red and his brown hair turns white through heavy usage, making him heavily resemble Ragna. |
Использование пьезоэлектричества в гидролокаторах и успех этого проекта вызвали интенсивный интерес к разработке пьезоэлектрических устройств. |
The use of piezoelectricity in sonar, and the success of that project, created intense development interest in piezoelectric devices. |
Люди использовали пещеру, начиная примерно с 2580 года до нашей эры, но она не была интенсивно использована до 1000 года до нашей эры. Две конкурирующие гипотезы возникли в результате исследований пещеры Лавлок. |
Humans utilized the cave starting around 2580 BC but it was not intensively used until 1000 BC. Two competing hypotheses arose from the investigations of Lovelock Cave. |
Челси фарфор и Боу фарфор в Лондоне и Лоустофт фарфор в Восточной Англии особенно интенсивно использовали синий и белый. |
Chelsea porcelain and Bow porcelain in London and Lowestoft porcelain in East Anglia made especially heavy use of blue and white. |
Международные правила ЕЭК допускают использование фар с более высокой интенсивностью света, чем это разрешено в соответствии с североамериканскими правилами. |
International ECE Regulations permit higher-intensity high-beam headlamps than are allowed under North American regulations. |
В интенсивном сельскохозяйственном землепользовании навоз животных часто используется не так целенаправленно, как минеральные удобрения, и поэтому эффективность использования азота низкая. |
In intensive agricultural land use, animal manure is often not used as targeted as mineral fertilizers, and thus, the nitrogen utilization efficiency is poor. |
Высококачественные шерстяные тоги сенаторского класса интенсивно стирались до исключительной, снежно-белой белизны, с использованием лучших и самых дорогих ингредиентов. |
The high-quality woolen togas of the senatorial class were intensively laundered to an exceptional, snowy white, using the best and most expensive ingredients. |
Правила ЕЭК и Японии допускают использование фар дальнего света более высокой интенсивности, чем это разрешено правилами США. |
The game was produced by Beam Software and published by Acclaim Entertainment under their LJN label. |
Использование ленты для уменьшения интенсивности боли или инвалидизации у молодых пациентов с подозрением на тендинит плеча не поддерживается. |
Utilization of the tape for decreasing pain intensity or disability for young patients with suspected shoulder tendonitis/impingement is not supported. |
Государственный долг вырос с 66% ВВП в 1913 году до 170% в 1919 году, что отражает интенсивное использование выпуска облигаций для оплаты войны. |
The national debt rose from 66% of GDP in 1913 to 170% in 1919, reflecting the heavy use of bond issues to pay for the war. |
Факторы, способствующие росту продаж на один акр, включают более интенсивное использование активных сельскохозяйственных угодий и технологические усовершенствования в растениеводстве. |
Factors contributing to the growth in sales-per-acre include more intensive use of active farmlands and technological improvements in crop production. |
Композиция представляет собой модифицированный двенадцатибартовый блюз Фа мажор с интенсивным использованием прогрессии ii-V-I. |
The composition is a modified twelve-bar blues in F major with heavy use of the ii-V-I progression. |
Осуждается использование военной силы высокой интенсивности или грязных трюков. |
Decried use of high intensity military force or dirty tricks. |
Интенсивное использование внешних URL-адресов не рекомендуется, поскольку контент E2, как ожидается, будет стоять сам по себе в рамках в значительной степени самоподдерживающейся инфраструктуры. |
Heavy use of external URLs is discouraged as E2 content is expected to stand on its own within a largely self-supportive infrastructure. |
Навоз животных может стать проблемой в условиях чрезмерного использования в районах интенсивного земледелия с высоким поголовьем скота и слишком малым количеством доступных сельскохозяйственных угодий. |
Animal manure can become a problem in terms of excessive use in areas of intensive agriculture with high numbers of livestock and too little available farmland. |
Поскольку высокие температуры во время сварки часто могут генерировать интенсивный ультрафиолетовый свет, для защиты глаз необходимо использовать темные очки или защитные маски. |
Because the high temperatures during welding can often generate intense ultraviolet light, dark goggles or full face shields must be used to protect the eyes. |
Он также может включать в себя блэк-метал группы, которые делают интенсивное использование атмосферного клавишного в музыке, сродни симфоническому металлу или готическому металлу. |
It can also include black metal bands that make heavy usage of atmospheric keyboarding in the music, akin to symphonic metal or gothic metal. |
Тогда поднимите руку те, кто хоть раз использовал Tinder, чтобы найти себе партнёра. |
And please raise your hand if you've ever used Tinder to help you find a mate. |
Я использовал четвертую власть, которая способна обнаружить любое притворство. |
I used force four, which is sufficient to break down any pretence. |
Гюнтер использовал окружность Снелла, чтобы определить морскую милю как 6080 футов, длину одной минуты дуги на 48 градусах широты. |
Gunter used Snell's circumference to define a nautical mile as 6,080 feet, the length of one minute of arc at 48 degrees latitude. |
Люди Серера наполняют свой повседневный язык сложными перекрывающимися каденциями, а свой ритуал-интенсивными совместными слоями голоса и ритма. |
The Serer people infuse their everyday language with complex overlapping cadences and their ritual with intense collaborative layerings of voice and rhythm. |
В качестве модели головы Гамильтона Конрадс использовал бюст Гамильтона, созданный скульптором Джузеппе Серакки. |
Conrads used the bust of Hamilton created by the sculptor Giuseppe Ceracchi as a model for Hamilton's head. |
Moody использовал две свободные реализации общего поля чисел sieve, msieve и ggnfs; вычисление заняло 73 дня на двухъядерном процессоре с частотой 1,9 ГГц. |
Moody used two free implementations of the general number field sieve, msieve and ggnfs; the computation took 73 days on a 1.9 GHz dual-core processor. |
В последние годы появление трансплантации печени и мультидисциплинарной интенсивной терапии значительно улучшило выживаемость. |
In recent years the advent of liver transplantation and multidisciplinary intensive care support have improved survival significantly. |
Люди демонстрируют лучшую память на более интенсивно эмоциональные события, чем на менее интенсивно эмоциональные события. |
People exhibit better memory for more intensely emotional events than less intensely emotional events. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интенсивное использование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интенсивное использование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интенсивное, использование . Также, к фразе «интенсивное использование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.