В раздумьях о - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в девяти случаях из десяти - nine times out of ten
в четверть десятого утра - at a quarter past nine a.m.
ступени, врубленные в тетиву - stair into stringers
включать в себе - include Statement
в конце 1980-х годов - in the late eighties
в память обо - in memory of
вес артиллерийской системы в походном положении - weight of powder charge
запускать в производство - put in production
сдавать в печать - send for press
отгонять в сторону - drive off
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: meditation, reflection, reflexion, afterthought, recollection
словосочетание: blue study
запоздалое раздумье - afterthought
глубокое раздумье - deep thought
находиться в глубоком раздумье - be deep in thought
погрузиться в раздумье - be buried in thought
впавший в раздумье - fallen into meditation
впадать в раздумье - indulge in meditation
впал в раздумье - I fell into a meditation
впасть в раздумье - fall into meditation
мрачное раздумье - gloomy meditation
погружаться в раздумье - be lost in thought
Синонимы к раздумье: недоумение, сомнение, нерешительность, неуверенность, колебание, дума, задумчивость, мысль, забытье, помысел
Антонимы к раздумье: постоянство, беседа
Значение раздумье: Состояние сосредоточенности мыслей, задумчивости.
информация о ценах - pricing information
пункт о реконструкции - reconstruction clause
Закон о предотвращении загрязнения арктических вод - arctic waters pollution prevention act
ежегодный день выдвижения требований или пересмотра соглашений (профсоюза с предпринимателями) о заработной плате - annual day of nomination requirements or review agreements (union with entrepreneurs) wage
законодательство о банках - Banking legislation
зло говорил о - evil spoken of
заявление о разводе - petition for divorce
данные о высоте волн - wave height data
закон о финансовой ответственности - fiscal responsibility act
федеральный конституционный закон "О референдуме Российской Федерации" - Federal Constitutional Law on the Referendum of the Russian Federation
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
Все неразрешимые вопросы, осаждавшие его во время раздумья, снова вернулись к нему беспорядочной толпой, но не смущали его более. |
All the tumultuous interrogation points of reverie recurred to him in throngs, but without troubling him. |
Елене Васильевне скажу, - тотчас механически и без раздумья шепнула Анюта и закрыла глаза, как обреченный, над которым палач уже занес нож. |
'I'll tell Elena Vasilievna', Anyuta at once whispered automatically. She closed her eyes like a condemned victim awaiting the executioner's axe. |
Эти ее раздумья прервал Пэдди, он ехал той же дорогой к дому; Мэгги с улыбкой придержала каурую кобылу, дожидаясь отца. |
Into the middle of her thoughts rode Paddy, heading for the homestead on the same course as she was; smiling, she reined in the chestnut mare and waited for him to catch up. |
I was deep in thought when you walked in. |
|
Погруженный в эти раздумья, Пуаро услышал отдаленный звук гонга и поспешил к дому. |
Reflecting on these points, Hercule Poirot heard a gong in the distance and retraced his steps towards the house. |
В который раз повторяю, расследование дела лучше всего проходит в тишине и раздумьях. |
For the umpteenth time, the best investigative work is done in a quiet and contemplative environment. |
Заплатит наличными... - повторил Блюменталъ после недолгого раздумья. - В наше время эти слова звучат, как чистейшая поэзия. |
Cash down, replied Blumenthal after a moment's reflection. That's a word of purest poetry these days- |
Да как вам сказать... - протянул Джо все с тем же выражением глубокого раздумья, - нет, не стану вас обманывать, нет, не племянник. |
Well, said Joe, with the same appearance of profound cogitation, he is not-no, not to deceive you, he is not-my nevvy. |
После некоторого раздумья Боннет решил заняться преподавательской и исследовательской деятельностью в области математики. |
After some thought Bonnet decided on a career in teaching and research in mathematics instead. |
Нет времени на раздумья, время действовать, время решительно защищать нашу общину, и отвечать нападением на тех, кто нам угрожает. |
Now is not the time for hesitation. Now is the time for action, a vigorous defence of our community and an all-out assault on those who threaten her. |
После длительного раздумья я решил, что справедливость, как по отношению к нему, так и по отношению к моим ближним, требует, чтоб я согласился на его просьбу. |
After a long pause of reflection I concluded that the justice due both to him and my fellow creatures demanded of me that I should comply with his request. |
Перемена не может произойти так, как ты описала, без драматических событий, которые ускоряют раздумья. |
Change does't happen the way you say it's gonna happen without dramatic events that accelerate thinking. |
Сухой старушечий голос ворвался в его раздумья, навеянные усталостью. |
The dry old voice snapped him out of the reverie his weariness had induced. |
Давай полегче с раздумьями. |
Well, let's go easy on the musing. |
Ты проводишь недели в мучительных раздумьях, скурпулезном изучении с бессонными ночами, полными терзаниями. |
You have taken away weeks of agonizing thought, tedious research, sleepless nights filled with indecision. |
Нелли, тебе никогда не снятся странные сны? -сказала она вдруг после минутного раздумья. |
'Nelly, do you never dream queer dreams?' she said, suddenly, after some minutes' reflection. |
Weston considered. That fits in well enough. |
|
Некоторых может удивить, что человек, занимающий центральный пост признаётся в ошибке. Но после долгого раздумья я изменил своё решение по вопросу который нам предстоит голосовать. |
It may surprise some that an official would admit to making a mistake but after due consideration I am changing my position on the matter before the council. |
Тигр бросается на помощь своим сородичам без малейшего раздумья, а то и вовсе ускользает в глубь зарослей. |
The tiger bounds to the help of his congeners without the least reflection, or else he slinks away into the depths of the thickets. |
Совсем короткого раздумья наедине с собою хватило Эмме, чтобы понять природу волнения, в которое ее повергла новость о Фрэнке Черчилле. |
A very little quiet reflection was enough to satisfy Emma as to the nature of her agitation on hearing this news of Frank Churchill. |
Точно не в том случае, если Обама был по-настоящему серьезен в своем желании выпутать страну из текущих войн, и вернулся к основополагающим принципам в своих раздумьях о том, как этого добиться. |
Not if Obama was truly serious about extricating the country from its ongoing wars, and had gone back to basics in his thinking about how to do this. |
У тебя было шесть лет на раздумья, Норман. |
You've had six years to become sure. |
Эти ее тревожные раздумья прервал телефонный звонок, раздавшийся в комнате. |
She was interrupted in the midst of these uneasy speculations by the sound of the telephone bell ringing in the other room. |
Потом он снова начал свертывать папироску и после минутного раздумья лизнул бумажку. |
Then he began to roll the tobacco again meditatively and after a moment's thought decided to lick the paper. |
Но после недолгого раздумья он счел, что не может спустить это на самотек. |
After brief consideration he realized that he couldn't leave it up to the men. |
Он сел, положил ногу на ногу и, как это с ним бывало в минуту досады, волнения или мрачного раздумья, начал нервно крутить усы. |
He sat down, crossed his legs, and began to twist the end of his moustache, as he did in moments of boredom, uneasiness, and difficult reflection. |
After a moments thought Miss Johnson shook her head. |
|
Месяцы тревоги в одинокой постели, и только раздумья о своем безрассудном риске. |
All those months of unease, lying alone in your bed, just thinking of the lunatic risk that you were taking. |
Порой, облокотившись на заступ, он медленно, точно спускаясь по бесконечной винтовой лестнице, погружался в пучину раздумья. |
Sometimes he crossed his arms and leaned on his hoe, and slowly descended the endless spirals of reverie. |
У меня мелькнула мысль: как странно, что до сих пор существуют колодцы, но затем я снова погрузился в раздумья. |
I thought in a transitory way of the oddness of wells still existing, and then resumed the thread of my speculations. |
Что же это может быть?-повторил Зеб после некоторого раздумья.- Пожалуй, я добьюсь разгадки! |
What kin it be? he continued, after a period spent in silent reflection. Dog-goned, ef I kin detarmine one way or the tother. |
To which I replied, after a long interval of reflection, I don't know. |
|
Кажется, - сказал Джо после долгого раздумья, уклончиво скосив глаза на ручку кресла, -кажется, я слышал, будто с ним случилось что-то вроде этого. |
I think, said Joe, after meditating a long time, and looking rather evasively at the window-seat, as I did hear tell that how he were something or another in a general way in that direction. |
И может через год-полтора мы сварим из всего этого метиламина и получим свои деньги, тогда будет достаточно времени на раздумья. |
And in a year, year and a half, once we've cooked through this methylamine and made our money, there will be plenty of time for soul-searching. |
Скажи это после прогулки в раздумьях по городу под Dust in the Wind. |
Well say that after the soul-searching walk around the town to Dust in the Wind. |
And he said after much thought... |
|
Доктор сидит дома, весь в раздумьях... |
The Doctor keeps brooding at home... |
Ты мог бы сегодня вечером попробовать вместо того, чтобы... хм... погружаться в раздумья по разным там поводам. |
'You might have a try at it this evening, instead of-well, brooding over things so much. |
Но бывало, что я раз или два оставался в раздумьях над доской. |
But I have been known to brood over a board or two. |
Будь спокоен! - отряхиваясь от раздумья, сказала Тимуру Ольга. - Ты о людях всегда думал, и они тебе отплатят тем же. |
Don't worry! Olga said to Timur, shaking herself out of her reverie. You've always thought about others, and they'll do the same to you. |
И надеюсь, что на этот раз твои раздумья не будут бесплодны. |
In the hope that this time your thinking bears fruit. |
Лайнел Лутор, ты уничтожил так много жизней без раздумья, только чтобы выиграть в своих играх. |
lionel luthor, you've destroyed so many lives without consideration, all to win your own games. |
Carlo's youth had been one of silence and reflection. |
|
Сидя в седле, он наклонился немного вперед и смотрел на землю тем рассеянным взглядом, каким обычно смотрят люди в минуту раздумья. |
He did not alight, nor show any sign of an intention to do so; but sate in the saddle, stooped forward, his eyes turned upon the ground, in that vacant gaze which denotes reflection. |
Hey, while you decide, who was better in bed. |
|
Пять секунд на раздумья. |
You have five seconds to decide. |
Please tell me you're not still trying to decide. |
|
Я ещё в раздумьях. |
I'm still to decide. |
У вас 10 минут на раздумья. |
You have 10 minutes to decide. |
Надо взять пару дней на раздумья. |
Just take a couple more days to think about it. |
I had a lot of time to think about it and I love her. |
|
It didn't take me a week to think about it. |
|
And I spent a lot of years thinking about what I could have done. |
|
У вас есть час на раздумья. |
You've got an hour to make up your mind. |
Т.С. Эллиот, - как эхо, отзывался полковник Карджилл, погружаясь в мрачные раздумья. |
'T. S. Eliot,' Colonel Cargill echoed with the same funereal puzzlement. |
Ночью, когда я лежал в палатке, в раздумьях, ужасная мысль, как змея, прокралась в мой мозг. |
One night, as I lay in my tent with this... this head of mine... a terrible thought crept like a snake into my brain. |
He's so brooding and full of angst. |
|
В большинстве версий скорость падающих фигур увеличивается с каждым уровнем,оставляя игроку все меньше времени на раздумья о размещении. |
In most versions, the speed of the falling pieces increases with each level, leaving the player with less time to think about the placement. |
После некоторого раздумья ООН Спейси приказывает Макроссу покинуть Землю, чтобы увести от них Зентради. |
After deliberation, the UN Spacy orders the Macross to leave Earth as a means to get the Zentradi away from them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в раздумьях о».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в раздумьях о» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, раздумьях, о . Также, к фразе «в раздумьях о» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.