В районе, который - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в ожидании - pending
не имеющийся в наличии - unavailable
превращать в живую ткань - organize
сидящий в тюрьме - prisoner
в конце - at the end
приводящий в движение - propulsive
вводить в расход - put to expense
складывать сено в стога - cock
в состоянии покоя - at rest
кровать в ночлежном доме - doss
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в этом районе - in this district
торговый центр в западном районе Эдмонтона - west edmonton mall
относящаяся или расположенная в деловом районе города - related or located in the business district
на районе - in the area
в бедном районе - in a poor area
люди в этом районе - people in the neighborhood
условное обозначение местонахождения в районе развёртывания - deployment area location code
расположен в деловом районе - is located in the business district
подвижные силы способные к длительному пребыванию в районе боевых действий - mobile staying power
полет по кругу в районе аэродрома - aerodrome traffic circuit operation
который хочет - who wants
который был посвящен - which was dedicated
который Guatemala является участником - which guatemala is a party
который был большой - which was a big
который был до сих пор - which was still
который был занят - which was occupied by
который был похож - which was like
который был проведен в бангкок - which was held in bangkok
который был также доступен - which was also available
который в конечном итоге - which is eventually
Синонимы к который: какой, который, этот, тот, он, кто
Значение который: Какой по порядку или какой именно из нескольких.
Расследование выявило несколько не нанесенных на карту скал и повредило легкий корабль в этом районе, который был не на месте. |
An investigation revealed several uncharted rocks and faulted the lightship in the area, which was out of position. |
Она вышла замуж за англичанина и завела с ним семью в районе Вайрарапа, который находится в пределах ее племенной земли. |
She married the Englishman and started a family with him in the Wairarapa region which is within the borders of her tribal land. |
Перу начала оккупировать беззащитные миссионерские деревни в районе Майнас или Майнас, который она стала называть Лорето, со столицей в Икитосе. |
Peru began occupying the defenseless missionary villages in the Mainas or Maynas region, which it began calling Loreto, with its capital in Iquitos. |
Телевизионный сериал Большая маленькая ложь, который снимается в районе Монтерея и Биг-Сура, увеличил число посетителей этого района. |
The television series Big Little Lies, which is filmed in the Monterey and Big Sur area, has increased the number of visitors to the area. |
Некоторые торговцы в этом районе установили небольшие киоски, чтобы продавать свои товары в парке, который граничит с Арканзасом. |
Some vendors in the area set up small stalls to sell their wares in the park that borders the Arkansas. |
Это красное дерево было известно как ротанговое красное дерево, в честь острова Руатан, который был главным морским портом для британских поселенцев в этом районе. |
This mahogany was known as 'Rattan mahogany', after the island of Ruatan, which was the main offshore entrepot for the British settlers in the area. |
Риддик активирует аварийный маяк на станции, который передает его личность группам наемников в этом районе. |
Riddick activates an emergency beacon at the station, which broadcasts his identity to mercenary groups within the area. |
Кровозлияние произошло в том районе мозга, который контролирует речь и моторику. |
The bleed is in an area of the brain that controls speech and motor control. |
Когда европейцы впервые связались с коренными американцами, некоторые луки, особенно в районе, который стал Калифорнией, уже имели сухожильную поддержку. |
When Europeans first contacted Native Americans, some bows, especially in the area that became California, already had sinew backing. |
На самом деле он был назван в честь Дуарте Содре, его родственника и предшественника в Томаре, который владел несколькими поместьями в этом районе. |
In fact it was named after Duarte Sodré, his relative and predecessor in Tomar, who owned a couple of estates in the area. |
Он много времени проводил в колледже, который находится в районе игл-Рок в Лос-Анджелесе. |
He spent much time at the college, which is in the Eagle Rock neighbourhood of Los Angeles. |
Я ищу человека, который скорее всего в сомнительном районе Рено. |
I'm looking for a man who's probably in the seedy underbelly of Reno. |
Расследование проводилось одновременно с поисками основного убийцы, который также совершал случайные убийства и сексуальные нападения в районе Феникса. |
The investigations were simultaneous to the search for the Baseline Killer, who was also committing random murders and sexual assaults in the Phoenix area. |
Отсутствие людей в этом районе является еще одним фактором, который был назван как способствующий увеличению биоразнообразия зоны отчуждения в годы после катастрофы. |
The lack of people in the area is another factor that has been named as helping to increase the biodiversity of the Exclusion Zone in the years since the disaster. |
Джорджтаун был назван в честь предпринимателя Джорджа Кеннеди, который поселился в этом районе в 1821 году и построил несколько заводов и других предприятий. |
Georgetown was named after entrepreneur George Kennedy who settled in the area in 1821 and built several mills and other businesses. |
Преступники предпочитают находиться в районе, который хорошо знают. |
Unsubs prefer to stay in an area that they know well. |
Античный порт, который находится в районе Капанка в Трилье, восходит к римской эпохе; это был самый важный порт для транспортировки в свое время. |
The antic port, which is in Kapanca Districts of Trilye, dates back to the Roman era; it was the most important port for transportation during its time. |
Колодец находится во дворе соседнего дома, который арендует британский гость в этом районе, сэр Айвор Криви-Торн. |
The well is located in the yard of a neighbouring house which is rented by a British visitor to the area, Sir Ivor Creevey-Thorne. |
Ди Тиро вновь появился в Ачехе в 1974 году, где он подал заявку на контракт на строительство трубопровода на новом заводе Mobil Oil gas, который будет построен в районе Локсеумаве. |
Di Tiro re-appeared in Aceh in 1974, where he applied for a pipeline contract in the new Mobil Oil gas plant to be built in Lhokseumawe area. |
Дом находился почти за городом, в районе, который совсем недавно вошел в границы Бирмингема. |
It was barely within the city limits in an area newly annexed. |
Губернатор Артур, который проголосовал в районе Норт-Платт, проведёт ночь подсчёта голосов в Нью-Йорке, вместе с кандидатом на пост вице-президента Рэймондом Шоу, на предвыборной вечеринке, в предвкушении победы. |
Governor Arthur, casting his ballot in North Platte, will spend election night in the Big Apple with running mate Raymond Shaw for their anticipated victory party. |
С декабря 1938 года он был командиром 2-го сектора 8-го пограничного гарнизона, который находился в районе Номонханского инцидента. |
From December 1938 he was commander of the 2nd Sector, 8th Border Garrison, which was at the Nomonhan Incident. |
Мы опрашиваем местных жителей в связи с найденным в вашем районе автомобилем, который, возможно, использовали при похищении молодой женщины. |
We're conducting house-to-house enquiries relating to a vehicle found abandoned on the estate that may have been involved in the abduction of a young woman. |
Сорт оливкового дерева, который преобладает в этом районе, является Коронейки, который является одним из самых выдающихся в Греции. |
The variety of olive tree which prevails in the area is the Koroneiki, which is one of the most distinguished in Greece. |
Руфус Кинг также имеет бухгалтерский клуб, который обеспечивает связь между студентами и бизнес-организациями в районе Милуоки. |
Rufus King also has an Accounting Club that provides a link between students and business organizations in the Milwaukee area. |
И я должен признаться, что в моем собственном районе есть такой дом, который разваливается и разрушается. |
And I must confess that in my own neighborhood there's a house like that, falling to wrack and ruin. |
Примерно 1000 акадийцев отправились в колонию Мэриленд, где они жили в районе Балтимора, который стал известен как французский город. |
Approximately 1,000 Acadians went to the Colony of Maryland, where they lived in a section of Baltimore that became known as French Town. |
Но мы находимся в районе, который создал хип-хоп, который является самой большой формой искусства в мире, так что это всегда протягивание руки. |
“But we are in the borough that created hip-hop, which is the biggest art form in the world, so it’s always an extending arm. |
Он был первым человеком, который открыл ортодонтическую практику в районе Бруклина. |
He was the first person to open an Orthodontic practice in the borough of Brooklyn. |
в районе под названием мистер Магу, который был заветным местом промысла рыбы для этой семьи, и в прошлом сезоне их усилия окупились. |
... on a spot called Mr. Magoo, the sacred family fishing grounds that paid off last season. |
Боливия, Чили и Перу располагались в районе самых больших запасов ресурса, который требовался миру. |
Bolivia, Chile, and Peru were located in the area of the largest reserves of a resource the world demanded. |
Он подготовил специальный отряд, который разместил в районе Гунунг Савал с помощью Рабуюта Савала, также близкого друга Сены. |
He prepared a special force, which he placed in the Gunung Sawal area with the help of Rabuyut Sawal, also a dear friend of Sena. |
Кое-что еще следует добавить-это история о неуправляемом наблюдательном беспилотнике, который Израиль имел в этом районе во время обстрела. |
Something else that should be added is the story about the unmaned observation drone which Israel had in the area during the shelling. |
Летом 1997 года, всего несколько месяцев спустя после ситуации со станцией рейнджеров произошел инцидент в деловом районе Эугена... который вызвал много споров. |
In the summer of '97, just a few months after the ranger station fires, an event took place in downtown Eugene... that for many shook up the debate. |
Среди других подразделений были 29-го Kaniow винтовки полк, который действовал в районе Бжезины. |
Among other units were 29th Kaniow Rifles Regiment, which operated near Brzeziny. |
В 1994 году в Энджи Дэвис играл офисного работника, который живет в бруклинском районе Бенсонхерст и мечтает о лучшей жизни. |
In 1994's Angie, Davis played an office worker who lives in the Bensonhurst section of Brooklyn and dreams of a better life. |
Парк расположен на острове Калауит, острове площадью 3700 гектаров в цепи Каламских островов, который находится у побережья Палавана в районе МИМАРОПА на Филиппинах. |
The park is located in Calauit Island, a 3,700 hectare island in the Calamian Islands chain that lies off the coast of Palawan in the MIMAROPA region of the Philippines. |
Миля шото-это демонстрационный парк, который развивается вдоль набережной реки, в районе, где уже был корпоративный центр Миранова и кондоминиумы в парке Норт-Бэнк. |
The Scioto Mile is a showcase park being developed along the riverfront, an area that already had the Miranova Corporate Center and The Condominiums at North Bank Park. |
Сфинкс-это монолит, вырезанный в основании плато, который также служил карьером для пирамид и других памятников в этом районе. |
The Sphinx is a monolith carved into the bedrock of the plateau, which also served as the quarry for the pyramids and other monuments in the area. |
Пузырьковый чай имеет очень большое присутствие в районе залива, который населен многими из тех, кто имеет китайское и вьетнамское происхождение. |
Bubble tea has a very large presence in the Bay Area, which is populated by many of those from Chinese and Vietnamese backgrounds. |
Деревня находится в районе Барисал, который был тогда частью Восточной Бенгалии в Британской Индии и теперь является частью Банарипара Упазила, Бангладеш. |
The village is in Barisal District, which was then part of East Bengal in British India and is now part of Banaripara Upazila, Bangladesh. |
Впервые на гору поднялись в 1958 году европейские альпинисты, в том числе Матиас Ребич, который обнаружил археологический памятник в районе вершины. |
The mountain was first climbed in 1958 by European climbers including Mathias Rebitsch, who found an archeological site in the summit area. |
В Сиэтле есть Real Change, информационный бюллетень стоимостью 1 доллар, который направлен на прямую помощь бездомным людям, а также сообщает об экономических проблемах в этом районе. |
Seattle has Real Change, a $1 newsletter that aims to directly benefit homeless people and also report on economic issues in the area. |
Первый, в середине сентября 1996 года, был типичным средиземноморским тропическим циклоном, который развивался в районе Балеарских островов. |
The first, in mid-September 1996, was a typical Mediterranean tropical cyclone that developed in the Balearic Islands region. |
Мелвин Свиг был застройщиком и филантропом Сан-Франциско, который финансировал множество благотворительных организаций, организаций и программ в районе залива Сан-Франциско. |
Melvin Swig was a San Francisco real estate developer and philanthropist who endowed a multitude of charities, organizations, and programs in the San Francisco Bay Area. |
Эти иммигранты, как правило, селились в Северо-Восточном районе, который остается этнически богатым и особенно известен своими польскими и чешскими общинами. |
These immigrants tended to settle in the Northeast neighborhood, which remains ethnically rich and is particularly known for its Polish and Czech communities. |
В любом случае, очень похоже, что теперь пара AUD/JPY покроет разрыв, который сформировался на выходных в районе 96.95. |
Anyway, it looks increasingly likely that the AUD/JPY will now fill the gap that was created at the weekend around 96.95. |
Мы извлекли все записи с камер наблюдений в этом районе, и это единственный чистый снимок, который нам удалось найти. |
We've pulled all the CCTV from the local area and this is the only clear footage we've found. |
Он был свидетелем всей битвы на Курукшетре с холма, который теперь известен как Храм Хатушьям, расположенный в деревне хату в районе Сикар, штат Раджастхан. |
He witnessed the entire battle of Kurukshetra from the hill which is now known as Khatushyam Temple, located in Khatu village in Sikar District, Rajasthan. |
Соседи видели серый фургон, который появлялся в этом районе несколько раз за последние пару недель. |
Their neighbor spotted a gray van cruising the area several times in the past few weeks. |
Марринера с приглашением на ланч в ресторан в районе Тоттенхэм-Корт-роуд. |
Marriner, giving invitation to lunch at restaurant near Tottenham Court Road. |
Конечно, в идеале, никто не должен принимать наркотики ни там, ни где-либо ещё в нашем районе. |
Of course, ideally, there will be nobody taking drugs there or anywhere else in the district. |
Это комплекс VLA (Очень Большой Массив) - состоящий из 17-ти радиотелескопов, работающих как одна система, в пустынном районе штата Нью-Мексико. |
This is the very large array a collection of 17 separate radio telescopes all working collectively in a remote region of New Mexico. |
Есть производство пластика в районе? |
Any, uh, plastics production around here? |
Семена арбуза были найдены в районе Мертвого моря в древних поселениях Баб-эд-Дхра и Тель-Арад. |
Watermelon seeds were found in the Dead Sea region at the ancient settlements of Bab edh-Dhra and Tel Arad. |
Маршрут 130к Изникского ультрамарафона, созданного в 2012 году, проходит через деревни в районе Орхангази вокруг озера Изник. |
The route of the 130k İznik Ultramarathon, established in 2012, passes through villages in Orhangazi district around Lake İznik. |
Его семья владела Тилгейт-Хаусом, большим поместьем и 2185 акрами земли в районе Кроули. |
His family owned Tilgate House, a large manor and 2,185-acre estate in the Crawley area. |
Он расположен в здании суда Соединенных Штатов по адресу: 333 Pennsylvania Avenue Northwest, Washington, D. C., В районе Judicial Square. |
It is located at E. Barrett Prettyman United States Courthouse, at 333 Pennsylvania Avenue Northwest, Washington, D.C., in the Judiciary Square neighborhood. |
Совершив 530 самолето-вылетов и применив большое количество нервно-паралитического газа, они разгромили иранские войска в этом районе, убив 3500 человек и почти уничтожив дивизию Стражей Исламской революции. |
With 530 aircraft sorties and heavy use of nerve gas, they crushed the Iranian forces in the area, killing 3,500 and nearly destroying a Revolutionary Guard division. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в районе, который».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в районе, который» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, районе,, который . Также, к фразе «в районе, который» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.