В связи с недостаточностью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В связи с недостаточностью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in connection with the failure
Translate
в связи с недостаточностью -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- связи [имя существительное]

имя существительное: connection, connexion, communications, contact, in, hookup, truck, pull

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Если бы закон энергии связи допускал только элементы вплоть до кальция в качестве предела ядерного синтеза, то железа было бы недостаточно, чтобы воспрепятствовать образованию жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the law of binding energy allowed only elements up to calcium as the limit of nuclear synthesis, then iron would be scarce enough to prohibit the formation of life.

Вместе с тем огромные проблемы возникают в связи с ростом населения, нищетой, недостаточным развитием инфраструктуры и низким уровнем промышленного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, population growth, poverty, inadequate infrastructure development and primitive industrial development posed daunting challenges.

Дело было передано в архив в связи с недостаточным количеством доказательств, найденных по истечении срока расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case was archived due to insufficient amounts of evidence found at the expiry of the investigative deadline.

Он также был упомянут в связи с недостатками конструкции В RMS Titanic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also been mentioned in reference to design flaws in the RMS Titanic.

Недостаточные запасы энергии для установления связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insufficient energy reserves to establish communications.

Кроме этого, специфика химической связи между фавизмом и G6PD недостаточно изучена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than this, the specifics of the chemical relationship between favism and G6PD are not well understood.

Другой недостаток заключается в том, что нет аппаратного ведома подтверждения, то есть обнаружения ведомого устройства для связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another disadvantage is that there is no hardware slave acknowledgment i.e. detection of slave for communication.

Мы недостаточно хорошо говорим по-испански, а наши связи с Мексикой недостаточно сильны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Spanish will never be good enough, our ties to Mexico never strong enough.

Я недостаточно уверен в этих шаблонах, чтобы предложить слияние, но мне не нравится, что они сформулированы так же, без объяснения их связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not confident enough about these templates to propose a merge myself, but don't like the fact they're worded so similarly without explanation of their relation.

Куча загадочных проблем развивалась, казалось бы, без всякой связи, потому что этот недостаток кислорода в циркуляции влияет на все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bunch of mysterious issues developed with seemingly no connection because this lack of oxygen in circulation effects everything.

Некоторые утверждают, что продолжительность климатической записи недостаточна для установления статистически значимой связи между изменением климата и эксцентриситетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some have argued that the length of the climate record is insufficient to establish a statistically significant relationship between climate and eccentricity variations.

Для этого понадобится расширить обычную сеть УВЧ-связи и изменить ее нынешнюю конфигурацию, с тем чтобы можно было компенсировать недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will require expansion of the UHF conventional network beyond its present configuration to make up for the shortfalls.

В этой связи вызывает обеспокоенность недостаточное количество мест в дошкольных учреждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this connection, the insufficient availability of places in nursery schools is of concern.

В обзоре не было обнаружено существенной связи между олигоспермией и недостаточным весом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The review found no significant relation between oligospermia and being underweight.

Главной особенностью сырьевой базы углеводородов Эвенкии является ее недостаточная обоснованность, в связи с низкой изученностью территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main feature of raw material base of hydrocarbons in Evenki Autonomous Area is its insufficient validity which is closely connected with poor territory study.

Если лидерство слишком мало, бегун имеет недостаток в достижении следующей базы, будь то в украденной базовой попытке или в связи со следующим отбитым мячом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the lead is too small, the runner has a disadvantage in reaching the next base, whether in a stolen base attempt or in connection with the next batted ball.

Недостаточно развитая судебная система не может обеспечить защиту от таких проблем и допускает манипулирование, часто со стороны лиц, имеющих связи в силах безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fragile court system fails to protect against such problems and is open to manipulation, often by individuals connected to the security forces.

Существует недостаточно доказательств, подтверждающих сильную связь или отсутствие связи между манипуляцией шейкой матки и инсультом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is insufficient evidence to support a strong association or no association between cervical manipulation and stroke.

Моего положения даже недостаточно, чтоб поговорить с ним по громкой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm too low on the totem pole to even talk to him on speakerphone.

Однако были выявлены различные общие недостатки в проверке теоремы, включая лазейку обнаружения и лазейку связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, various common deficiencies in the testing of the theorem have been identified, including the detection loophole and the communication loophole.

В настоящее время недостаточно данных о связи между физической активностью и смертностью среди выживших после других видов рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is currently insufficient evidence regarding the association between physical activity and mortality for survivors of other cancers.

Он не обнаружил никакой существенной связи между олигоспермией и недостаточным весом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It found no significant relation between oligospermia and being underweight.

Однако, поскольку это исследование было всего лишь корреляционным, направление причинно-следственной связи между недостаточным сном и диабетом остается неопределенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, because this study was merely correlational, the direction of cause and effect between little sleep and diabetes is uncertain.

Политика в этой области была сочтена недостаточно последовательной, в этой связи секретариат дал свои разъяснения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy in that regard was seen as being somewhat inconsistent. Clarification was given by the Secretariat.

Гаитянское государство признает недостаточность действий в связи с этим и очевидное отсутствие комплексной коммуникационной стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State acknowledges inadequacies in this area and an obvious lack of an overall communication strategy.

В связи с этим можно предположить, что у него у самого есть физический недостаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This suggests that he's possibly handicapped in some way himself.

В связи с недостатком строительных материалов намечен и введен в действие механизм обеспечения импортных поставок строительных материалов, в частности, цемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to the shortage of construction materials, a mechanism to import construction materials, particularly cement, was laid down and implemented.

Если следствие прекращено в связи с недостаточностью доказательств или если событие не является преступлением, следователь обязан сообщить об этом прокурору и подозреваемому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the investigation is terminated due to insufficient evidence or if the event does not constitute an offence, investigators must inform the prosecutor and suspect.

В связи с потенциальными недостатками этого обзора эксперты рекомендуют людям придерживаться существующих рекомендаций по снижению потребления насыщенных жиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to potential weaknesses in this review, experts recommend people remain with the current guidelines to reduce saturated fat consumption.

Твои поверхностные связи и недостаток искренних эмоций делают тебя изолированным и одиноким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your superficial connections and lack of authentic emotion leave you isolated and alone.

Однако местное производство говядины, телятины, баранины, ягнятины и молочных продуктов является недостаточным, в связи с чем эти виды продукции приходится также импортировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, local production of beef, veal, mutton, lamb and milk products are supplemented by imports.

Группа считает, что доказательства, представленные в подтверждение потерь по контрактам в связи с удерживанными средствами, причитавшимися по каждому из проектов, являются недостаточными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Panel finds that there is insufficient evidence to support the contract losses for the retention money owed on any of the projects.

В то же время трудности в связи с координацией продовольственной помощи привели к хаотичности и порой недостаточности поставок основных продовольственных товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, difficulties in the coordination of food aid sources resulted in erratic and sometimes inadequate basic food supplies.

В связи с этим простого увеличения занятости в формальном секторе становится недостаточно. Необходимо также улучшать положение молодёжи, занятой на низкооплачиваемых рабочих местах в неформальном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given this, simply expanding formal-sector employment is not enough, unless it also improves the situation of young people in low-income informal-sector jobs.

Без этого предварительного понимания или успеха в схватывании связи понимание текста читателем считается недостаточным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without this pre-understanding or success to 'grasp the link', the reader's understanding of the text is regarded as inadequate.

Главным недостатком квантового распределения ключей является то, что оно обычно опирается на наличие аутентифицированного классического канала связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main drawback of Quantum Key Distribution is that it usually relies on having an authenticated classical channel of communications.

В связи с таким невниманием к этой проблеме нет и оценок бремени умственной недостаточности, хотя, по имеющимся свидетельствам, можно предположить, что оно значительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consistent with this neglect, there are no estimates for the burden of intellectual disability, but what evidence there is suggests it is substantial.

Знаете, часть тренировки выживальщиков в том, что ты не можешь мыться из-за недостатка воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, part of the whole prepper practice is you can't wash as much because of the water shortages.

Полиция разыскивает вас в связи с убийством женщины, а вы по-прежнему стараетесь продать книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police seek you in connection with a woman's death and you persist in your efforts to sell a book.

В этой связи предлагается создать одну должность уровня С4 для поддержки управления процессом преобразований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is therefore proposed that a post at the P-4 level be established to facilitate the change management function.

Наконец, некоторые положения преследуют цель облегчить связь при оказании экстренной помощи в случае бедствий путем введения специальной радиочастоты для такой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, some provisions aim to facilitate disaster relief communications by establishing a dedicated radio frequency for such communications.

В связи с такими видами деятельности большое значение имеют два общих принципа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With respect to such activities, two general principles are important.

Права на землю должны учитывать признание духовной связи коренных народов с теми территориями, на которых проживали их предки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rights over land need to include recognition of the spiritual relation indigenous peoples have with their ancestral territories.

Информация в связи с подготовкой окончательного рабочего документа была с благодарностью получена Специальным докладчиком от правительства Новой Зеландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information relevant to the preparation of the final working paper was gratefully received by the Special Rapporteur from the Government of New Zealand.

В этой связи необходимо провести дальнейшую исследовательскую работу по ТЗ и распределению выгод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it was necessary to carry out further research on TK and benefit sharing.

Уругвай сообщил об инициативах неправительственных организаций в этой области, предпринятых в связи со спорадическими проявлениями ксенофобии и расизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uruguay reported non-governmental organization initiatives in this area in the wake of sporadic outbreaks of xenophobia and racism.

Я люблю тебя за то, что ты не замечаешь моих недостатков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you for ignoring the possibilities Of the fool in me

Однако даже этот акт все еще страдал недостатками, потому что люди могли сами решать, сколько денег отдать, чтобы получить свою свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, even this Act still suffered from shortcomings, because individuals could decide for themselves how much money to give in order to gain their freedom.

Вкус был приятен большинству любителей вина, а добавленный сахар помогал виноделам скрыть недостатки вина или плохое качество от менее желательных сортов винограда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The taste was pleasing to most wine drinkers and the added sugar helped winemakers to cover up flaws in the wine or poor quality from less desirable grapes.

Был выявлен ряд когнитивных предубеждений и недостатков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of cognitive biases and deficits have been identified.

Из-за вышеуказанных недостатков микробных и животных сычужных ферментов многие производители искали другие замены сычужного фермента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the above imperfections of microbial and animal rennets, many producers sought other replacements of rennet.

Систематический обзор 9 рандомизированных клинических исследований 2008 года выявил ряд недостатков в литературе по Рэйки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2008 systematic review of 9 randomized clinical trials found several shortcomings in the literature on reiki.

Главным недостатком является то, что суперфиниширование требует предварительного шлифования или жесткого точения, что увеличивает стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main disadvantage is that superfinishing requires grinding or a hard turning operation beforehand, which increases cost.

Однако использование вирусов для доставки генов в клетки имеет свои недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are drawbacks to using viruses to deliver genes into cells.

Они часто развивают навыки совладания, которые компенсируют некоторые или все их недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They often develop coping skills which make up for some or all of their impairments.

Недостатком является то, что циклы времени больше, чем гравитационные постоянные формы отливок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disadvantage is that cycles times are longer than gravity permanent mold castings.

Многие спортсмены используют кофеин в качестве юридического усилителя производительности, так как преимущества, которые он обеспечивает, как физически, так и когнитивно перевешивают недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many athletes use caffeine as a legal performance enhancer, as the benefits it provides, both physically and cognitively outweigh the disadvantages.

Он считал, что у этого инструмента есть некоторые серьезные технические недостатки; в частности, его большая длина привела к плохой работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought this instrument had some severe technical faults; in particular, its great length led to poor performance.

При определенных недостатках медицинское вмешательство может улучшить последующие проблемы со здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, brick and cement is used, but without attention to proper design and structural engineering requirements.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в связи с недостаточностью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в связи с недостаточностью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, связи, с, недостаточностью . Также, к фразе «в связи с недостаточностью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information