В секторе здравоохранения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В секторе здравоохранения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the health sector
Translate
в секторе здравоохранения -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Она также приобрела последователей среди американских и британских политиков, в частном секторе и в общественном здравоохранении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also gained a following among US and UK politicians, in the private sector and in public health.

Важными поставщиками экологической информации в этом секторе признаны гидрометеорологические и здравоохранительные органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hydrometeorological and health authorities were recognized as important providers of environmental information in that sector.

Она также приобрела популярность в частном секторе, например, в сфере здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also gained popularity in the private sector, for example, in health care.

Коррупция в здравоохранении более опасна, чем в любом другом секторе, потому что она влияет на результаты здравоохранения и буквально смертельна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corruption in health care is more dangerous than in any other sector, because it affects health outcomes and is literally deadly.

Однако в секторе Газа скорее внешние факторы, а не трудности финансирования Агентства обусловливают резкое ухудшение стандартов в области здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in Gaza external factors rather than the Agency's funding difficulties were to blame for the sharp decline in health standards.

Однако здравоохранение в частном секторе в основном сосредоточено в секторе первичной медико-санитарной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, private sector health care is mainly in the primary care sector.

Партнеры совместно работают над внедрением международных принципов эффективности помощи и сотрудничества в области развития на практике в секторе здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partners work together to put international principles for aid effectiveness and development co-operation into practice in the health sector.

Коррупция, злоупотребление вверенной властью ради личной выгоды, как ее определяет Transparency International, носит системный характер в секторе здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corruption, the abuse of entrusted power for private gain, as defined by Transparency International is systemic in the health sector.

В секторе здравоохранения имелось шесть поликлиник и одна больница на 16 коек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the health sector there were six health clinics and one hospital with 16 beds.

Могут ли допущения экономической теории не применяться в секторе здравоохранения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might the assumptions of economic theory not apply in the health sector?

В 1989 году благодаря созданию 14 районных управлений здравоохранения, некоторые члены которых назначаются министром здравоохранения, была введена более жесткая система отчетности о расходовании средств в секторе здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, more accountability for health spending was pursued by creating 14 Area Health Boards, with some members appointed by the Minister of Health.

В секторе здравоохранения распознавание речи может быть реализовано как во фронт-энде, так и в бэк-энде процесса медицинской документации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the health care sector, speech recognition can be implemented in front-end or back-end of the medical documentation process.

Позиции за рубежом в секторе здравоохранения также привлекательны для их иммиграционных льгот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Positions abroad in the health sector are also enticing for their immigration benefits.

Уровень финансирования в секторе здравоохранения Британских Виргинских островов, составляющий 381 долл. США на душу населения, является одним из самых низких в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Virgin Islands' health spending per capita at $381 is one of the lowest in the world.

Безос участвует в секторе здравоохранения, который включает инвестиции в Unity Biotechnology, Grail, Juno Therapeutics и ZocDoc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bezos is involved in the healthcare sector, which includes investments in Unity Biotechnology, Grail, Juno Therapeutics, and ZocDoc.

В Южной Африке консультанты по генетике работают в академических учреждениях, в частном секторе здравоохранения и в последнее время в частных генетических лабораториях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In South Africa, genetic counsellors work within academic institutions, in the private health sector and more recently, private genetic laboratories.

Опрос показал, что в частном секторе здравоохранения отсутствует государственное регулирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The survey reported that there is lack of regulation from the government in the private health care sector.

Я поступила в медицинскую школу Гарвардского университета и попала в отдел глобального здравоохранения Женской больницы Бригхэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I joined the Harvard Medical School and Brigham and Women's Hospital Division of Global Health.

Департаменты парков и здравоохранения тесно сотрудничают на выездных мероприятиях и вырабатывают инициативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parks and Health work closely on outdoor programs and exercise initiatives.

Другие члены Комиссии отметили, что в соответствии с принципом Ноблемера предусматривается сопоставление с вознаграждением в гражданской службе, а не в частном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others pointed out that the Noblemaire principle called for a comparison with civil service pay not with private-sector pay.

Однако, по прогнозам, в 2009 году в секторе товаров широкого потребления ВЕКЦА, включая строительные материалы, сталелитейное производство и энергетику, произойдет стагнация спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, projections imply a stagnation of demand in the EECCA commodity sector in 2009, including construction materials, steel and energy.

Так, было сооружено 84 новых медицинских пункта и восемь центров здравоохранения, включая оснащение шести родильных домов, в различных районах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighty-four new clinics and eight health centres were built, and six maternal-child hospitals were equipped around the country.

Даже если женщина работает в неформальном секторе, она все равно имеет право на получение этого пособия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if a woman works informally, she is eligible for the benefit.

Это также требуется в соответствии с недавно принятым решением о переходе Организации Объединенных Наций на Международные стандарты учета в государственном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such action is also required under the recently approved decision that the United Nations move to the International Public Sector Accounting Standards.

Вообще в городе существуют большие трудности со снабжением учреждений здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, there is a major difficulty in delivering supplies to the health centres in the town.

В строительном секторе 2003 год был отмечен устойчивым ростом строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The construction sector recorded solid growth in 2003.

Однако кажется, что во время последних дебатов по вопросам здравоохранения в США разум не стоял на первом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But reason does not seem to be getting much of a hearing during the current health-care debate in the US.

Помните, что клингонов видели в этом секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bear in mind that the Klingons have been sighted in this sector.

Совместно с партнерами в частном секторе, США, Китай и Россия будут взаимодействовать согласно плану по добыче нефти из неразработанных месторождений Восточной Сибири.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with partners in the private sector, the United States, China, and Russia will collaborate on a plan to extract oil from untapped sites in eastern Siberia.

Сейчас мы в Императорском Секторе, и здесь самый высокий в Галактике жизненный уровень. В этом секторе преобладают императорские чиновники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where we are now is the Imperial Sector-with the highest standard of living in the Galaxy and populated entirely by Imperial functionaries.

Они пересекли пропускной пункт в Секторе 11, и спустя несколько минут поехали к Сектору 12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They passed through the checkpoint of Sector Eleven, and then moved on to Sector Twelve a few minutes after that.

Мы отслеживаем все разговоры в этом секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're monitoring all comms traffic in his sector.

Неопознанный корабль в частном секторе 27. У вас нет разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unidentified vessel in private sector 27, you are not permitted entry.

Уничтожение звезды изменило гравитационные силы в этом секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The destruction of the star has altered the gravitational forces in the sector.

И Ваших проплаченных речах организацией обслуживания здоровья и страховым лобби, и теперь каждый раз когда реформа по здравоохранению попадает на Ваше шоу, Вы чудесным образом против неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your speeches to the HMO and insurance lobby and how when health-care reform comes up, you're against it.

В этом секторе будет 15 кораблей к послезавтрашнему дню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be 15 starships in this sector by the day after tomorrow.

Паук в секторе Си ещё жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spider in sector C is still alive.

Семья Даны Миллер получила денежное пожертвование от здравоохранения за свой иск против Виртанен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dana Miller's family got a healthy donation for their suit against virtanen.

В США здравоохранение предполагает, что вы умеете читать и писать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health care in the United States assumes that you are literate.

У меня люди дежурят в юго-западном секторе, так что, начнем с севера, с 700 здания. и проберемся к тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have units covering the southwest sector, so start at the north end of the 700 block and work your way back.

Замена высокосернистого бункерного топлива на бессернистый СПГ требуется в крупных масштабах в секторе морского транспорта, поскольку жидкое топливо с низким содержанием серы является более дорогостоящим, чем СПГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Replacement of high sulphur bunker fuel with sulphur free LNG is required on major scale in marine transport sector as low sulphur liquid fuels are costlier than LNG.

В 2015 году больше всего взяток было в секторе управления земельными ресурсами, за которым следовали Образование, Полиция и водоснабжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Land administration was the sector with the most bribery in 2015, followed by education, police and water supply.

В этой статье Эмануэль задается вопросом, является ли дефект в нашей медицинской этике причиной неспособности США обеспечить всеобщий охват услугами здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this article Emanuel questioned whether a defect in our medical ethics causes the failure of the US to enact universal health care coverage.

Хотя первые LMS появились в секторе высшего образования, большинство LMS сегодня сосредоточены на корпоративном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the first LMS appeared in the higher education sector, the majority of the LMSs today focus on the corporate market.

Уровень занятости австралийцев, работающих в индустрии быстрого питания, становится все более высоким, и 17% людей работают в секторе быстрого питания в Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The employment rate for Australians working in the fast food industry is increasingly high, with 17% of people working within the fast food sector in Australia.

Здравоохранение в Нидерландах финансируется по двойной системе, которая вступила в силу в январе 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Healthcare in the Netherlands is financed by a dual system that came into effect in January 2006.

В 1998 и 1999 годах Всемирная организация здравоохранения выступила одним из спонсоров Всемирного дня остеопороза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998 and 1999, the World Health Organization acted as co-sponsor of World Osteoporosis Day.

В 1980-х годах было принято, чтобы работники здравоохранения полости рта и ассистенты стоматолога практиковали уход за полостью рта без использования перчаток, масок или средств защиты глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was customary for oral health care workers and dental assistants in the 1980s to practice oral health care without wearing gloves, masks or eye protection.

Электронные закупки в государственном секторе формируются на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E-procurement in the public sector is emerging internationally.

Президент Трамп предложил сократить на 21% дискреционные расходы правительства в сельскохозяйственном секторе, что встретило партийное сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Trump proposed a 21% cut to government discretionary spending in the agriculture sector, which has met partisan resistance.

В течение всего периода конфликта 47-я бригада участвовала в боевых действиях в секторе Шакаргарх в битве при Басантаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the duration of the conflict, the 47th Brigade saw action in the Shakargarh sector in the Battle of Basantar.

Его доля в общем секторе услуг оценивается в 31,5 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its share in the overall services sector is estimated at 31.5 percent.

Любой желающий может бесплатно обратиться к врачу, и система общественного здравоохранения дает каждому датчанину право на своего собственного врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone can go to a physician for no fee and the public health system entitles each Dane to his/her own doctor.

Позже, в 1960 - х годах, Rootes Group запустила нового конкурента в этом растущем секторе рынка-Hillman Hunter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the 1960s, the Rootes Group launched a new competitor in this growing sector of the market - the Hillman Hunter.

Палестинский чиновник здравоохранения Ашраф аль-Кидра заявил, что человек, убитый израильским огнем в Газе в воскресенье, был членом вооруженного крыла ХАМАСа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Palestinian health official, Ashraf al-Kidra, said a man killed by Israeli fire in Gaza on Sunday was a member of Hamas' armed wing.

Целью данного проекта является внедрение робототехники и искусственного интеллекта в ассистивное здравоохранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim of this project is to implement robotics and artificial intelligence in assistive healthcare.

Общественность также ощутила значительное количество коррупции в государственном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public also perceived a significant amount of public sector corruption.

В Алмазном секторе Дэн Гертлер из Монреаля работает с 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the diamond sector, Montreal-based Dan Gertler has been active since 1997.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в секторе здравоохранения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в секторе здравоохранения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, секторе, здравоохранения . Также, к фразе «в секторе здравоохранения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information