В соответствии с этими стандартами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В соответствии с этими стандартами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in accordance with these standards
Translate
в соответствии с этими стандартами -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- соответствие [имя существительное]

имя существительное: accordance, conformity, accord, correspondence, concordance, mapping, suitability, adequacy, appropriateness, congruence

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- этот [местоимение]

местоимение: this

сокращение: ts

- стандарт [имя существительное]

имя существительное: standard, norm

сокращение: ga.



Во-вторых, чем ближе Грузия к ЕС, тем сложнее НАТО утверждать, что страна не соответствует стандартам альянса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, as Georgia gets closer to the EU, it will become harder for members of NATO to argue that the country does not yet meet the alliance’s standards for membership.

Первый стандарт или норма выбросов, введенная в 2000 году, была известна как Индия 2000, а позже, BS2 и BS3 были введены в 2005 и 2010 годах, соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first emission standard or norm, introduced in the year 2000, was known as ‘India 2000’ and later, BS2 and BS3 were introduced in 2005 and 2010, respectively.

Стандарт недосягаемости указывает на то, что район не соответствует стандартам качества воздуха EPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nonattainment standard indicates that an area does not meet the EPA's air quality standards.

Проигрыватели Zune поддерживают беспроводные локальные сети (ЛВС), соответствующие стандартам 802.11b и 802.11g (два стандарта беспроводных сетей общего назначения).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zune supports wireless local area networks (LANs) that conform to 802.11b or 802.11g, two general-purpose wireless standards.

Для каждого исключенного кода альфа-2 в стандарт ISO 3166-3 включена запись о соответствующем прежнем названии страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For each deleted alpha-2 code, an entry for the corresponding former country name is included in ISO 3166-3.

Трудность с небрежностью заключается в том, что она все еще требует от истца доказать, что поведение ответчика было ниже соответствующего стандарта заботы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difficulty with negligence is that it still requires the plaintiff to prove that the defendant's conduct fell below the relevant standard of care.

Решение и доказательства пересматриваются на основе соответствующего стандарта пересмотра обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision and the evidence are reviewed based on the appropriate standard of review for the circumstances.

В настоящее время стандартам СЛКП соответствуют 4200 км железных дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 4,200 km of railway lines are in line with the AGTC standards.

В соответствии с решением Европейского Комитета по Банковским Стандартам с 1 января 2007 года IBAN является обязательной составляющей банковских реквизитов при международных переводах в Евро для стран, входящих в Европейский Союз или Европейскую экономическую зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that all check withdrawals are charged with additional fee. The fee is charged by our bank for processing each check withdrawal.

В сентябре этого года Сертификатом соответствия СЕ подтверждено безупречное качество сборки, высокая степень безопасности для пациента и соответствие другим европейским стандартам микроволнового радиотермометра РТМ-01-РЭС, выпускаемого в России научно-производственной компанией «Фирма РЭС».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conjoined use of a low frequency and high frequency sensors in the RTM-01-RES structure considerably expands its possibilities for diagnostics.

В то время целью было разработать два соответствующих стандарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal at that time was to produce two related standards.

В соответствии с правилами OSHA 1910.38, работодатель должен иметь план чрезвычайных действий, когда стандарт OSHA в этой части требует его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to OSHA regulations 1910.38, an employer must have an emergency action plan whenever an OSHA standard in this part requires one.

Ген 16S рРНК используется в качестве стандарта для классификации и идентификации микробов, поскольку он присутствует в большинстве микробов и показывает соответствующие изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 16S rRNA gene is used as the standard for classification and identification of microbes, because it is present in most microbes and shows proper changes.

В июне 2011 года ECMAScript 5.1 был выпущен в полном соответствии с третьим изданием международного стандарта ISO/IEC 16262.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2011, ECMAScript 5.1 was released to fully align with the third edition of the ISO/IEC 16262 international standard.

Стандарт правила опечатки, по-видимому, должен явно соответствовать всем окончаниям слова, когда опечатка находится в начале/середине слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The typo rule standard seems to be to explicitly match all endings of a word when the typo is in the start/middle of a word.

Благодаря различному налогообложению предлагаемое дизельное топливо в целом соответствует расширенным спецификациям шведского стандарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through different taxation the offered diesel fuel generally follows the extended specifications of the Swedish standard.

Дозаторы водородного топлива могут регулироваться в соответствии с условиями, взятыми из отраслевого технического стандарта SAE J2601.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hydrogen fuel dispensers may be regulated under terms drawn from an industry technical standard, SAE J2601.

Это соответствует примерно половине допуска провода в соответствии со спецификацией немецкого стандарта DIN46435.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This corresponds to about half the wire tolerance according to the specification of the German standard DIN46435.

Человек опускается ниже соответствующего стандарта и проявляет небрежность, если он не делает того, что сделал бы разумный человек в данных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person falls below the appropriate standard, and is negligent, if he fails to do what a reasonable person would in the circumstances.

ANSI удостоверяет, что CISSP соответствует требованиям стандарта ANSI/ISO/IEC 17024, программы аккредитации по сертификации персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ANSI certifies that CISSP meets the requirements of ANSI/ISO/IEC Standard 17024, a personnel certification accreditation program.

Стандарт ISO 4217 включает в себя грубый механизм выражения отношения между основной денежной единицей и соответствующей ей второстепенной денежной единицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ISO 4217 standard includes a crude mechanism for expressing the relationship between a major currency unit and its corresponding minor currency unit.

Меня прислали, потому что это ведомство не соответствовало стандартам властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been sent here because this office has failed to live up to the standards of the Authority.

Этот стандарт никогда не может быть понижен, но он может быть повышен, чтобы соответствовать подготовке и способностям конкретного обвиняемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“This standard can never go down, but it can go up to match the training and abilities of the particular accused.

Возможно, Россия не полностью соответствует нормам первого мира по стандартам жизни, но любой, кто хоть немного о ней знает, может сказать, что у нее - далеко не африканский уровень развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia might not enjoy truly first-world living standards, but anyone with the slightest experience of the place can tell you that it is not at an African level of development.

Это жесткие производственного процесса обеспечивает нашей продукции высокое качество стандарта и соответствовать Вашим требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stringent production process ensures our products are of high quality standard and meet your requirements.

Лояльные руководители крупных российских госкомпаний подолгу сидят в своих креслах, причём независимо от их соответствия минимальным стандартам с точки зрения эффективности, прибыльности или инноваций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loyal chief executives of Russia’s big state companies enjoy long tenures, regardless of whether they meet ordinary standards of efficiency, profit, or innovation.

Все испытательные лаборатории должны соответствовать требованиям стандарта ISO / IEC 17025, а органы по сертификации, как правило, будут утверждаться в соответствии с требованиями стандарта ISO/IEC 17065.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All testing laboratories must comply with ISO/IEC 17025, and certification bodies will normally be approved against ISO/IEC 17065.

Стандарт больше не требует от соответствующих организаций выпуска официального руководства по качеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard no longer requires compliant organizations to issue a formal Quality Manual.

Реальное положение несовершеннолетних в местах предварительного заключения и местах отбывания наказания не соответствует еще международным стандартам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real situation of minors in places of pre- and post-trial detention does not yet correspond to international standards.

Электронагреватели должны соответствовать требованиям стандарта ANSI / UL 1261 электрические водонагреватели для бассейнов и ванн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electric heaters shall meet the requirements of ANSI/UL 1261 Electric Water Heaters for Pools and Tubs.

он должен соответствовать минимальным образовательным стандартам, а именно иметь свидетельство об окончании школы в Фиджи или документ о сдаче экзаменов более высокого уровня и получении специальности; и.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meet the minimum educational standard, that is a good pass in the Fiji School Leaving Certificate or higher exams and qualifications; and.

Из-за высоких требований к безопасности пищевых продуктов и их соответствию стандартам качества, морозильные установки по картону стали стандартной технологией для заморозки коробок по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the high demand for food safety and corresponding quality standards, carton freezers have become the standard technology for freezing boxes worldwide.

Хотя стандарт требует изолированных входов и выходов, существуют различные серии оборудования, которые не соответствуют этому требованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the standard calls for isolated inputs and outputs, there are various series of hardware that do not adhere to this requirement.

Этот случай установил стандарт, которому должен соответствовать школьный персонал, чтобы ограничить свободу выражения мнений учащихся в средних школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case established the standard that school personnel must meet to limit students' freedom of expression in secondary schools.

Проект международного стандарта ISO / DIS 26324 информация и документация-цифровая система идентификации объектов соответствует требованиям ИСО для утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Draft International Standard ISO/DIS 26324, Information and documentation – Digital Object Identifier System met the ISO requirements for approval.

Эта контролируемая Науру инициатива, возникшая изнутри, будет соответствовать самым высоким международным стандартам в области экологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Nauru-controlled, domestically driven initiative will adhere to the highest international environmental standards.

В декабре 2011 года EXNESS получила международный сертификат соответствия требованиям стандарта ISO 9001:2008 в области «Организация торговли на валютном и финансовом рынках».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2011 EXNESS received an international certificate of compliance with ISO 9001:2008 for Organizing Forex trading.

Корпоративное управление в Японии сейчас полностью соответствует мировым стандартам, потому что мы его усилили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corporate governance in Japan is now fully in line with global standards because we made it stronger.

В соответствии с Бреттон-Вудским Международным валютным соглашением 1944 года золотой стандарт сохранялся без внутренней конвертируемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Bretton Woods international monetary agreement of 1944, the gold standard was kept without domestic convertibility.

Хотя Россия по любым стандартам зачастую выглядит проблемным и трудным партнером, рост напряженности между ней и США не соответствует ни интересам Америки, ни интересам наших союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Russia is, by any standard, often a problematic and difficult partner, neither American nor allied interests would be served by an increase in US-Russia tensions.

Хорошо продуманная небрежность (или эксцентричность) была символом типичного аристократа, который не испытывал необходимости соответствовать скучным стандартам приличий среднего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studied nonchalance, or cultivated eccentricity, was a sign of the typical aristocrat who felt no need to conform to the boring standards of middle-class correctness.

Лишь несколько скальных стен соответствуют стандартам Озаки, но только одна находится вне юрисдикции США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, there are just a handful of ascents in the world that match Ozaki's standard for the impossible, but only one that lies outside of the reach of the U.S. government.

Поэтому осталось неясным, будет ли планируемый закон соответствовать международным стандартам защиты беженцев, которые власти по-прежнему нарушали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was unclear if the proposed law would conform to international standards for the protection of refugees, which the authorities continued to violate.

TKIP и соответствующий стандарт WPA реализуют три новых функции безопасности для решения проблем безопасности, возникающих в сетях с защитой WEP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TKIP and the related WPA standard implement three new security features to address security problems encountered in WEP protected networks.

Просто... пытаюсь соответствовать высоким стандартам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just... trying to aspire to a higher standard.

Все брэндированные продукты будут на регулярной основе проходить испытания в лаборатории Дюпон, чтобы подтвердить их соответствие высоким стандартам качества Дюпон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All products and applications will be tested and inspected on a regular basis to ensure compliance with the highest DuPont quality standards serving end-users.

Мы стремились работать со вторичными материалами, - объясняет Йоп Трауборст, руководитель проекта, представляющий общину Спейкениссе, в соответствии с требованиями стандарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here we wanted to work with recyclable materials, explained Joop Trouborst, Project Manager for the Municipality of Spijkenisse, on request of the Standard.

После обнаружения товаров, не соответствующих стандартам, они имеют возможность инициировать меры реагирования в рамках деятельности по надзору за рынком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have the possibility to initiate a reactive market surveillance action upon interception of substandard goods.

По вашему мнению, какой минимальный стандарт должна соответствовать статья, чтобы гарантировать, что она не будет удалена снова?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In your opinion, what is the minimum standard the article should meet to ensure it doesn't get deleted again?

Согласно международным стандартам, в пшенице допускается минимальное содержание спорыньи, и российское зерно соответствует этим требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International standards allow for a minute portion of ergot, and Russian wheat is in compliance with these requirements.

Если отдашь мне стандарт на вечера выходных, то я отдам тебе Carlyle на весь рождественский сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you give me the standard on weeknights, I'll give you the Carlyle for the entire Christmas season.

Стандарт эффективности как в любой провинциальной больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An efficiency level our provincial hospitals have to meet.

Приговор выносят соответственный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verdict accordingly.

Двор был нарочито католическим, мать Джеймса Мария Моденская установила стандарт благочестия, а сам Миддлтон недавно принял христианство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court was ostentatiously Catholic, with James’ mother Mary of Modena setting the standard for piety, and Middleton had himself recently converted.

Кодекс Алиментариус международной продовольственной и сельскохозяйственной организации не признает термин натуральный, но имеет стандарт для органических продуктов питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international Food and Agriculture Organization’s Codex Alimentarius does not recognize the term “natural” but does have a standard for organic foods.

Немецкий стандарт DIN 476 был опубликован 18 августа 1922 года и является оригинальной спецификацией размеров A, B и C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German standard DIN 476 was published on 18 August 1922 and is the original specification of the A, B and C sizes.

IEEE опубликовал стандарт 802.3 в качестве проекта в 1983 году и в качестве стандарта в 1985 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IEEE published the 802.3 standard as a draft in 1983 and as a standard in 1985.

Этот стандарт определяет требования безопасности, которым будет удовлетворять криптографический модуль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This standard specifies the security requirements that will be satisfied by a cryptographic module.

Как интернационализированные европейские правила ЕЭК 19, так и североамериканский стандарт SAE J583 допускают селективные желтые передние противотуманные фары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the internationalized European ECE Regulation 19 and North American SAE standard J583 permit selective yellow front fog lamps.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в соответствии с этими стандартами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в соответствии с этими стандартами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, соответствии, с, этими, стандартами . Также, к фразе «в соответствии с этими стандартами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information