В 2011 году мы провели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сокращать в числе - thin
сокращаться в числе - thin
расписка в получении - receipt of receipt
попадание в белое поле мишени - outer
включить в тариф - include in a tariff
подача мяча в центр поля - middle
быть в равновесии - to be in balance
игра в пятнашки - spot game
происходящий раз в сто лет - secular
попавший в самую точку - at the very bottom
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
2011 до сих пор - 2011 so far
2011 конференции - 2011 conference
2011 приоритеты - 2011 priorities
2011 цифры - 2011 figures
был укомплектован 2011 - was staffed 2011
Задача 2011 - challenge of 2011
в начале 2011 года - of early 2011
Только в 2011 году - in 2011 alone
на конец года 2011 - year-end 2011
с лета 2011 года - since summer 2011
году этот показатель - year this figure
в этом финансовом году - in this fiscal year
в 36-м году - in its 36th year
как и в прошлом году - similar to last year
вспоминание в прошлом году - remembering last year
встречались в прошлом году - met last year
в прошлом году обязательного школьного образования - last year of compulsory school
чем в прошлом году - than last year
увеличилась в этом году - increased this year
осуществление в 2013 году - implementation by 2013
Синонимы к году: время, смерть, возраст, полет, юбка, планирование, ровесник, годик, годок
мы готовы - we are ready
сможем ли мы когда - will we be able to when
знай мы - we know
было то, что мы были - was that we were
действие мы принимаем - the action we take
забрать, где мы остановились - pick up where we left off
где мы все - where we are all
где мы собирались - where we were going
как мы должны быть - how are we supposed to be
как мы достигаем - how do we achieve
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
провели обыск - conducted a search
баланс провели - balance held
мы провели аудит финансовой отчетности - we have audited the financial statements
провели встречи - have held meetings
провели демонстрацию - held a demonstration
провели митинг - held a rally
ночь мы провели вместе - night we spent together
Провели события - have held events
провели в Канаде - conducted in canada
провели ночь в - spent the night at
В 2016 году они сделали свадебные фотографии и провели грандиозную свадебную церемонию с выдающимися гостями и знаменитостями китайского шоу-бизнеса, чтобы отметить свои 20 лет вместе. |
In 2016, they took wedding pictures and had a grand wedding ceremony with distinguished guests and celebrities in Chinese showbiz to mark their 20 years together. |
В 1995 году Клод Стил и Джошуа Аронсон провели первые эксперименты, демонстрирующие, что стереотипная угроза может подорвать интеллектуальную работоспособность. |
In 1995, Claude Steele and Joshua Aronson performed the first experiments demonstrating that stereotype threat can undermine intellectual performance. |
В 1958 году Брюс и Леарнер провели контрольную практику. |
In 1958 the Supervisory Practice Test came about by Bruce and Learner. |
В этом году продюсеры провели предварительный показ в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, где они объявили официальных 20 участников шоу. |
This year, the producers held a preliminary show in Los Angeles, California where they announced the official 20 contestants of the show. |
Last year we spent our holidays in a camp. |
|
Также в 1948 году четыре хирурга провели успешные операции по поводу стеноза митрального клапана, вызванного ревматической лихорадкой. |
Also in 1948, four surgeons carried out successful operations for mitral valve stenosis resulting from rheumatic fever. |
В 1958 году французские лингвисты Жан-Поль Винэ и Жан Дарбельне провели контрастивное сравнение французского и английского языков. |
In 1958, the French linguists Jean-Paul Vinay and Jean Darbelnet carried out a contrastive comparison of French and English. |
В 1892 году американские военные провели серию испытаний винтовки ,в результате чего она была принята на вооружение.30 Краг–Йоргенсен винтовки. |
In 1892, the U.S. military held a series of rifle trials, resulting in the adoption of the .30 Krag–Jørgensen rifle. |
В 2004 году активисты Greenpeace провели демонстрацию против изменения климата в шахте Хамбах из-за выработки электроэнергии с использованием лигнита. |
In 2004, Greenpeace activists demonstrated against climate damage in the Hambach mine due to power generation using lignite. |
В Ашаме она записала события уик-эндов и праздников, которые они провели там, в своем дневнике Ашама, часть которого позже была опубликована как Дневник писателя в 1953 году. |
At Asham, she recorded the events of the weekends and holidays they spent there in her Asham Diary, part of which was later published as A Writer's Diary in 1953. |
Только в 1926 году памятник снова стал центром внимания, когда национальные ассоциации провели здесь “День Германии. |
Not until 1926 did the monument become a focal point again when the national associations held a “German Day” here. |
В 1998 году индийцы провели постсезон уже четвертый год подряд. |
In 1998, the Indians made the postseason for the fourth straight year. |
In 1935 they picked up a pen and drew a line in the sand. |
|
В 1971 году Терри Девиетти и Рэймонд Ларсон провели аналогичное исследование на крысах, наблюдая, как память подвергается воздействию различных уровней электрического шока. |
In 1971, Terry Devietti and Raymond Larson conducted a similar study in rats, seeing how memory was affected by various levels of electric shock. |
Перед всеобщими выборами в Соединенном Королевстве в 2019 году различные организации провели опрос общественного мнения, чтобы оценить намерения избирателей. |
Prior to the 2019 United Kingdom general election, various organisations carried out opinion polling to gauge voting intentions. |
В 1970 году японские альпинисты провели крупную экспедицию. |
In 1970 Japanese mountaineers conducted a major expedition. |
У Тони Блундетто были однояйцевые сыновья-близнецы, которые провели с ним время между его освобождением из тюрьмы и смертью в 2004 году. |
Tony Blundetto's identical twin sons he had with Nancy who spent time with him between his release from prison and death in 2004. |
В 1972 году Вуд объявил голодовку за самоуправление, которая фактически провалилась, но в 1979 году шотландцы провели референдум по этому вопросу. |
In 1972 came Wood's hunger strike for home rule, which effectively failed, but in 1979, Scots were given a referendum on the matter. |
В 2000 году CIGNA и UCLA провели исследование 343 кормящих женщин, которые принимали участие в программе CIGNA. |
In 2000, CIGNA and the UCLA conducted a study of 343 breastfeeding women who were taking part in CIGNA’s program. |
Рабочие этой национальной нефтяной компании провели еще одну забастовку в 1977 году. |
Workers at the national oil company went on strike in 1997. |
В 855 году датские викинги провели зиму на Шеппее, прежде чем продолжить разграбление Восточной Англии. |
In 855 Danish Vikings stayed over the winter on Sheppey, before carrying on their pillaging of eastern England. |
К 1992 году демократы провели праймериз в 40 штатах, а республиканцы-в 39. |
By 1992, Democrats had primaries in 40 states and Republicans in 39. |
В 2004 году термин начал популяризироваться, когда O'Reilly Media и MediaLive провели первую конференцию Web 2.0. |
In 2004, the term began to popularize when O'Reilly Media and MediaLive hosted the first Web 2.0 conference. |
В 1898 году они стали первыми людьми, которые провели зиму в Антарктиде, когда их корабль Бельжика оказался в ловушке во льдах. |
In 1898, they became the first men to spend winter on Antarctica, when their ship Belgica became trapped in the ice. |
В 2013 году у США было 5000 военнослужащих в Африке, которые “провели 55 операций, 10 учений и 481 деятельность по сотрудничеству в области безопасности. |
In 2013, the U.S. had 5000 troops in Africa that “carried out 55 operations, 10 exercises and 481 security cooperation activities. |
Затем обе страны провели несколько сражений в Шанхае, Рехэ и Хэбэе, пока в 1933 году не было подписано Тангуйское перемирие. |
The two nations then fought several battles, in Shanghai, Rehe and Hebei, until the Tanggu Truce was signed in 1933. |
В 1950 году упаковщики провели распродажу акций, чтобы снова собрать деньги на поддержку команды. |
In 1950, the Packers held a stock sale to again raise money to support the team. |
После Игр 1980 года обе трассы провели свои соответствующие чемпионаты мира в 1983 году. |
Following the 1980 games, both tracks hosted their respective world championships in 1983. |
В отеле Уитшиф Джеймс Хэрриот и его невеста провели свой медовый месяц в 1941 году. |
The Wheatsheaf Hotel was where James Herriot and his bride spent their honeymoon in 1941. |
В 1963 году внимание всей страны привлекли стюардессы, которые провели пресс-конференцию, посвященную политике авиакомпаний по увольнению стюардесс в возрасте 32 лет. |
In 1963, stewardesses who held a press conference on airlines' policy of retiring stewardesses at 32, caught the attention of the country. |
В 2007 году мы провели кампанию по распространению обработанных инсектицидами противомоскитных сеток и объявили 10 октября национальным днем борьбы с малярией. |
In 2007, we launched a campaign to distribute insecticide-treated mosquito nets and to institute a national day on 10 October. |
В 1939 году он женился на Мюриэл Снудден, и они провели медовый месяц в тандеме, катаясь на велосипеде по Бретани, Франция. |
He married Muriel C E Snudden in 1939,and they spent their honeymoon on a tandem, cycling around Brittany, France. |
В 2015 году экологические группы провели кампании по оказанию давления на банки, чтобы они исключили финансирование проекта. |
In 2015 environment groups have pursued campaigns to pressure banks to rule out funding the project. |
В 1970 году ВВС Соединенных Штатов провели исследование под кодовым названием «Sabre Measures Charlie», и количество потерь в воздушных боях с участием МиГов было увеличено до 92 — в результате соотношение потерь у F-86 составило семь к одному. |
In the 1970s, an Air Force study called “Sabre Measures Charlie” upped the Sabre losses directly attributed to MiG combat to 92, which cut the F-86 kill ratio to 7-to-1. |
Это страна с очень низким уровнем грамотности населения, но в 2005 году мы провели выборы дважды за один день. |
It's a country with high levels of illiteracy, and the thing about that was, it was in 2005, and we organized two elections on the same day. |
Команда имела ограниченный успех, хотя в 1998 году они провели командный чемпионат NWA World Tag Team в течение короткого периода. |
The team had limited success, though they did hold the NWA World Tag Team Championship for a brief period in 1998. |
Пайпер и его жена жили в Хаммерсмите и провели совместную выставку своих работ в лондонском Музее хила в 1931 году. |
Piper and his wife lived in Hammersmith and held a joint exhibition of their artworks at Heal's in London in 1931. |
Между тем и битвой под Веной в 1683 году гусары провели много сражений против различных врагов, большинство из которых они выиграли. |
Between then and the Battle of Vienna in 1683, the Hussars fought many battles against various enemies, most of which they won. |
В 2004 году итальянские исследователи провели исследование, в котором приняли участие около 4600 человек, которые были родственниками 98 гомосексуалистов и 100 гетеросексуальных мужчин. |
In 2004, Italian researchers conducted a study of about 4,600 people who were the relatives of 98 homosexual and 100 heterosexual men. |
В городе состоялся саммит, на котором Леонид Брежнев и Джеральд Форд провели переговоры по ограничению стратегических вооружений в 1974 году. |
The city hosted the summit at which Leonid Brezhnev and Gerald Ford conducted the Strategic Arms Limitation Talks in 1974. |
В 2014 году исследователи Корейского передового Института науки и техники провели разработки по созданию сверхмалых широкополосных оптических приборов. |
In 2014, researchers at Korea Advanced Institute of Science and Technology made developments on the creation of ultra-shallow broadband optical instruments. |
В 2010 году Болл и его коллеги провели клиническое исследование, оценивающее IRE у 21 пациента, получавшего лечение по поводу метастатических или первичных опухолей печени, почек или легких. |
In 2010, Ball and colleagues conducted a clinical trial evaluating IRE in 21 patients treated for metastatic or primary tumors of the liver, kidney, or lung. |
В 1948 году четыре хирурга провели успешные операции по поводу митрального стеноза, вызванного ревматической лихорадкой. |
Cardiac surgery changed significantly after World War II. In 1948 four surgeons carried out successful operations for mitral stenosis resulting from rheumatic fever. |
В 1994 году четыре страны и одна зависимая страна провели референдумы о членстве в ЕС, что привело к расширению Европейского Союза в 1995 году. |
In 1994, four countries, and one dependency, held referendums on membership of the EU, resulting in the 1995 enlargement of the European Union. |
В 2012 году Абрахамсон и Донохью провели одну неделю в ее доме в Лондоне, Онтарио, когда они пересматривали сценарий. |
In 2012, Abrahamson and Donoghue spent one week at her house in London, Ontario as they revised the screenplay. |
В 2003 году Ярно Трулли из Renault F1 и бывший гонщик Ferrari Жан Алези провели впечатляющую выставку. |
In 2003, Renault F1's Jarno Trulli and former Ferrari driver Jean Alesi did a spectacular exhibition. |
Штаты Джерси провели перепись скота в 1866 году, и Джерси тогда содержал 12 037 голов крупного рогатого скота, из которых 611 были быками. |
The States of Jersey took a census of stock in 1866, and Jersey then supported 12,037 head of cattle, of which 611 were bulls. |
В 2003 году Алану провели операцию по удалению катаракты и замены хрусталика глаза. |
In 2003 Alan had an operation to remove cataracts and replace the lenses in his eye. |
В 2011 году аспирант Райан Карни и его коллеги провели первое цветовое исследование на образце археоптерикса. |
In 2011, graduate student Ryan Carney and colleagues performed the first colour study on an Archaeopteryx specimen. |
Опрос, который мы провели в этом году, показал, что в 15% школ были случаи груминга на их территории. |
We did a survey this year that showed that 15 percent of schools said they knew of cases of grooming in their school. |
Первый участок основной дороги был запущен в 2012 году, благодаря ему было собрано более 3 миллиардов долларов инвестиций частного сектора. |
The first mainline section of trail was opened in 2012, and it's already generated over three billion dollars of private-sector investment. |
Кордова и Ринкон провели игру без единого хита. |
Cordova and Rincon's combined no-hitter in '97? |
Мы нашли череп 3 недели назад, провели исследование, и можем сказать, что ее забили до смерти. |
We found her skull three weeks ago, and by examining it, we can tell that somebody clubbed her to death. |
Том только что вернулся после второй дислокации в Ирак, так что мы не много времени провели вместе. |
Thom had just gotten back from his second tour, so we hadn't really spent any real time together. |
25 июля 2001 года правительство Шер Бахадура Деубы и маоистские повстанцы объявили о прекращении огня и провели мирные переговоры с августа по ноябрь того же года. |
On 25 July 2001, the government of Sher Bahadur Deuba and the Maoist insurgents declared a ceasefire, and held peace talks from August to November of that year. |
После битвы генерал Союза Уильям Т. Шерман и его войска провели 11 дней в районе Винингса, готовясь к битве за Атланту. |
Following the battle, Union General William T. Sherman and his troops spent 11 days in the Vinings area preparing for the Battle of Atlanta. |
27 июля они прибыли в Австралию и провели там ряд учений, после чего провели некоторое время в Новой Зеландии, а позднее в том же году вернулись в Соединенные Штаты. |
On 27 July, they arrived in Australia and conducted a number of exercises there, before spending time in New Zealand, returning to the United States later that year. |
Гвардейский корпус, XVI корпус и XVI корпус провели еще больше экспериментов в 1899 году. |
The Guards Corps, XVI Corps and XVI Corps made more experiments in 1899. |
Гиббс, Эллисон и Хейно провели исследование, анализирующее самораскрытие в онлайн-знакомствах. |
Gibbs, Ellison, and Heino conducted a study analyzing self-disclosure in online dating. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в 2011 году мы провели».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в 2011 году мы провели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, 2011, году, мы, провели . Также, к фразе «в 2011 году мы провели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.