Гарантия по общей аварии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гарантия по общей аварии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
general average guaranty
Translate
гарантия по общей аварии -

- гарантия [имя существительное]

имя существительное: guarantee, warranty, assurance, security, surety, safeguard, guaranty, indemnity, seal, sponsion

сокращение: wrnt

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- общей

general

- аварии

accidents



После 84 кругов команде пришлось досрочно завершить гонку после аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 84 laps, the team had to end the race prematurely after an accident.

Президент Совета по образованию Х. Уоллес Колдуэлл был свидетелем аварии, и он дал такое же описание водителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Board of Education president H. Wallace Caldwell had witnessed the accident, and he gave the same description of the driver.

Однако пикап не смог финишировать из-за догоняющей аварии с другим автомобилем посреди дороги во время седьмого этапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the pickup was unable to finish due to a catch-up crash with another car in the middle of the road during stage seven.

И, наконец, последний набор столбцов, учитывает все возможные параметры аварии, которые вы только способны представить. 50, 75, 100 различных характеристик аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then finally, the last set of bars, which are really controlling for everything you could possibly imagine about the crash, 50, 75, 100 different characteristics of the crash.

Он передал сообщение об аварии, сказал, что возвращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He radioed an emergency, said he was inbound.

Это называется внезапный Арктический Циклон, который мы считаем причиной аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's called a Sudden Arctic Cyclone, which we believe caused the accident.

Пожалуйста, прочитайте доказательство С, расшифровку вашего Твиттера на момент до и после аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, read Exhibit C, the transcript of your Twitter page leading up to and immediately following your crash.

Остальных - к месту аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the rest of your chalk on foot to the crash.

Я только что потерял лучшего друга в дорожной аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just lost my best friend in a traffic accident.

А теперь я хочу представить шафера моего дорогого мужа, парня, за которого я бы вышла, но у Ховарда всмятку его кое-что из-за ужасной аварии с мотоциклом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now I'd like to introduce my darling husband's best man, a fella I would have married, but Howard here mashed up his who-ha in a dirt bike accident.

Как заявил м-р Дикхэм, эти фотографии были сделаны утром в день аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As stated by Mr. Dickham, these photos were taken the morning of the incident.

Это так близко к месту аварии, как нам разрешили подойти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is as close to the disaster as we've been allowed to get.

Он потерял треть тела в мотоциклетной аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lost a third of his body in a motorcycle accident.

За предотвращение аварии в последний момент в доказательство полной безопасности ядерной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For narrowly averting a meltdown... and proving without question... that nuclear power is completely safe.

Если решите, я дам показания, что она была недееспособна в момент аварии, и, по моему мнению, ее следует поместить в психиатрическую больницу а не отправлять в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you do, I will testify that she was mentally incompetent at the time of the accident, and in my judgment, she should be institutionalized rather than incarcerated.

Не расскажете ли нам, как получилось, что ваш автомобиль вчера вечером сбил человека и скрылся с места аварии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you tell us how your motor vehicle came to be involved in a hit-and-run last night?

Жертва была за рулем в момент аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victim was driving at the time of the accident.

Я уже вижу, где произойдут аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see where the crashes are going to take place.

Григорий останавливался в мотеле рядом с местом аварии, там же, где останавливалась его мать перед смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grigory stayed in a bed and breakfast near the crash site, The same one that his mom was staying in when she died.

Наши соседи, их маленький мальчик умер в автомобильной аварии, и она развелась со своим мужем через четыре месяца после похорон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our next-door neighbor, her little boy died in a car crash, and she and her husband split up, like, four months after the funeral.

Доктор Бейли, еще один пострадавший в аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Bailey, another car crash victim.

В автомабильной аварии, в Эбудже, Нигерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Car crash, Abuja City, Nigeria.

Мы не нашли следов той аварии. Ни в страховых агентствах, ни в сводках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found no trace of an accident... in either the insurance or police records.

После моей аварии мы были в автофургоне, смотрели гонку, и я подумал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were in the motor home after I crashed, and we were watching the race, and I was like,

Эрез, ни у кого не бывает аварии из-за проколотой шины, поверь мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erez, flat tires don't cause accidents, believe me.

Брент Дандас, бывший строитель из Иллинойса, пострадавший в промышленной аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brent Dundas, former Illinois construction worker injured in an industrial accident.

Конечно, вы еще его подпортили, когда перекрасили машину после аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, you made matters worse by repainting it after the accident.

По записям хирурга, проводившего операцию видно, что рана получена не в результате аварии, а из огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the file by the military doctor who performed the surgery on him the wound he has treated him for was not of car accident but from gun shots.

Я видел симптом до аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw a symptom before the crash.

Кто-нибудь из потерпевших от несчастного случая работал сверхурочно за неделю до Лейкшорской аварии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did any of the accident victims work overtime the week before the Lakeshore crash?

По словам Мейера, доклад Фишера об этой аварии немецкому химическому обществу направил Германскую империю по пути к химическому оружию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Meyer, Fischer's report on this accident to the German Chemical Society sent the German Empire on the road to chemical weapons.

Например, фермеры в центральной Пенсильвании, с которыми он беседовал, сообщили об аномалиях у своих животных после аварии на Три-Майл-Айленде в 1979 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, farmers in central Pennsylvania whom he spoke to reported abnormalities in their animals in the wake of the Three Mile Island accident in 1979.

Один из наводчиков бомбардировщика погиб в результате аварии, а остальные члены экипажа были спасены утром 12 августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the bomber's gunners was killed in the accident, and the other members of the crew were rescued on the morning of 12 August.

Фрис был вынужден носить криогенный костюм, работающий на алмазах, после того как стал неспособен жить при нормальной температуре после аварии в лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fries was forced to wear a cryogenic suit powered by diamonds after becoming unable to live at normal temperatures following a lab accident.

Связано ли это с количеством жертв, странностью события / аварии или с чем-то еще?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it related to the number of casualties, the oddness of event/accident, or something else?

Семья Кеннеди оплатила первоначальное медицинское лечение Келли и ее дальнейший уход в течение нескольких лет после аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kennedy family paid for Kelley's initial medical treatment and her continued care during the years following the accident.

потому что крышка бензобака на его Honda CB750 была признана неисправной из-за того, что упала во время аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

because the gas cap on his Honda CB750 was deemed faulty for having fallen off during the accident.

Еще один обвиняемый погиб в результате аварии на шахте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another of the accused died in a mine accident.

В 1993 году Кларк сломал руку в мотоциклетной аварии во время тура, и его заменил на несколько недель Стрэдлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1993, Clarke broke his arm in a motorcycle accident during the tour, and was replaced for several weeks by Stradlin.

Он построил орнитоптер, хотя его полное развитие было предотвращено его безвременной смертью 9 августа 1896 года в результате аварии планера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He constructed an ornithopter, although its complete development was prevented by his untimely death on 9 August 1896 in a glider accident.

В день трагедии в Санта-Монике всплыли кадры предыдущей аварии, в которой Уэллер побывал десять лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day of the tragedy in Santa Monica, footage of a previous crash Weller had been in ten years earlier surfaced.

Подобно топливу, аккумуляторы накапливают химическую энергию и в случае аварии могут вызвать ожоги и отравление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like fuel, batteries store chemical energy and can cause burns and poisoning in event of an accident.

К самолетам предъявляются более жесткие требования, так как они представляют высокий риск повреждения людей и имущества в случае аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aircraft have more stringent requirements, as they pose a high risk of damage to people and property in event of an accident.

Какова вероятность того, что такси, участвовавшее в аварии, было синим, а не зеленым, зная, что этот свидетель идентифицировал его как синий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the probability that the cab involved in the accident was Blue rather than Green knowing that this witness identified it as Blue?

В 1999 году, в третью годовщину аварии, в Эверглейдсе был установлен мемориал, посвященный погибшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the third anniversary of the accident, in 1999, a memorial was dedicated to the victims in the Everglades.

Многие потребители были ранены, а другие погибли, когда их транспортные средства были вовлечены в аварии в течение последнего десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous consumers were injured and others died when their vehicles were involved in accidents during the last decade.

Лауда лично участвовал в расследовании аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lauda was personally involved in the accident investigation.

Ханнафорд уезжает, что приводит к его смертельной автомобильной аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hannaford drives away, leading to his fatal car accident.

29 июля 2011 года Беа опубликовала третий промежуточный доклад о проблемах безопасности, которые она обнаружила после аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 July 2011, the BEA released a third interim report on safety issues it found in the wake of the crash.

Общее обсуждение как гражданских, так и военных аварий см. В разделе ядерные и радиационные аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a general discussion of both civilian and military accidents, see nuclear and radiation accidents.

В отчете за 2016 год указывается, что в период с 2007 по 2011 год на участке протяженностью 7,5 миль произошло 44 серьезных или смертельных аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2016 report indicates that between 2007 and 2011, there were 44 serious or fatal crashes on the 7.5 mile stretch.

Собака умерла через месяц после автомобильной аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dog died a month later following a car crash.

Из больницы его выписали рано, после того как он сделал пятьдесят отжиманий без отдыха, всего через несколько дней после аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hospital released him early after he did fifty push-ups without resting, just a few days after the accident.

Последствия аварии сейчас устраняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effects of the accident are being remedied.

Первое официальное объяснение аварии, позднее признанное ошибочным, было опубликовано в августе 1986 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first official explanation of the accident, later acknowledged to be erroneous, was published in August 1986.

После аварии авиакомпания Aeroperú изменила номер своего вечернего рейса Boeing 757 Майами-Лима-Сантьяго на рейс 691.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the accident, Aeroperú changed the number of its evening Miami-Lima-Santiago Boeing 757 service to Flight 691.

Радиоактивные отходы остаются от Чернобыльской аварии, урановой промышленности, добычи полезных ископаемых и промышленной переработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radioactive waste remains from the Chernobyl accident, the uranium industry, mining, and industrial processing.

После трехлетнего расследования индонезийские власти заявили, что причину аварии установить не удалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After three years of investigation, the Indonesian authorities declared that the cause of the accident could not be determined.

NTSB пришел к выводу, что причиной аварии стала пространственная дезориентация, приведшая к ошибке пилота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NTSB concluded that the crash was caused by spatial disorientation resulting in pilot error.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гарантия по общей аварии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гарантия по общей аварии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гарантия, по, общей, аварии . Также, к фразе «гарантия по общей аварии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information