Где другие потерпели неудачу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Где другие потерпели неудачу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
where others have failed
Translate
где другие потерпели неудачу -

- где [местоимение]

наречие: where, wherever, wheresoever, whereabouts, whereupon, whereat, whereabout, where’er, wheresoe’er

союз: where

- другие [местоимение]

местоимение: others, some

имя существительное: rest



Его попытка поторопить Миднайт потерпела неудачу в борьбе с искусством создавших биоробот инженеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His attempt to hurry Midnight was defeated by the skill of the engineers who had designed her.

Вы были готовы пойти на риск и пытались убедить его сделать это, но потерпели неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were willing to take all risks and you endeavored to influence him to exactly that course of action. But you failed, Madame.

Хьюберт был режиссером пьесы, в которой миссис Шейн, между прочим, потерпела неудачу, но все прошло как надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the producer and Mrs Shane was a bit of a flop in the play - but that makes it go all the better.

'После того, как это потерпело неудачу, Я попытался буксировать его .'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'After this failed, I tried to tow him clear.'

Моя попытка найти преимущества в моногамных отношениях потерпела неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fail to see the benefit of monogamous relationships.

Тюремный духовник потерпел, как мы видели, полную неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prison chaplain, it has been seen, could make nothing of him.

Я хотел быть хорошей няней, но я потерпел неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to be a good babysitter, but I failed.

Он негодовал на самого себя за то, что потерпел неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He resented having to admit failure.

В любом случае, такая политика потерпела неудачу; она испортила отношения потенциальных друзей в Кабуле и Вашингтоне, и не принесла при этом заметного улучшения стратегического положения и экономических перспектив Пакистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By any measure, that policy has failed; it has alienated potential friends in Kabul and Washington without visibly improving Pakistan’s strategic position or economic prospects.

Почему многие до сих пор считают, что Индия потерпела неудачу с точки зрения экономического роста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do many people believe that India is still a growth disaster?

Видимо, ты потерпел неудачу с Гианаполисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take it you struck out with Gianopolous?

Он хотел довести ее до паники, но потерпел неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was trying to make her respond with panic, but he was only making himself seem ineffectual.

Таким образом я признаю, что мой эксперимент потерпел неудачу и я хочу покончить с этим одним махом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This way I can disband that failed experiment in one fell swoop.

Мои попытки использовать реле EPS и вызвать нейролептический шок потерпели неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My attempts to use the EPS relays to induce neuroleptic shock have failed.

Без вашей помощи я бы потерпел неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for your help, I would have failed.

Эта концепция сдерживания потерпела неудачу в Ливане в 2006 году – притом что Израиль был вынужден принять соглашение о перемирии, предложенное ООН – и скорее всего не будет эффективной в Газе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This conception of deterrence failed in Lebanon in 2006, with Israel forced to accept a UN-sponsored cease-fire agreement, and it is no more likely to succeed in Gaza.

Все программы, направленные на установление единообразия, основанного на какой-то конкретной идеологии, религии или чем-то еще, потерпели неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programmes to establish uniformity around a particular ideology, religious or otherwise, have all failed.

Разумеется, он потерпел неудачу, а когда это ему понадобилось, то было уже поздно: первая неудача все испортила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, he could not pull it off, and in the times since when he did need it, it was too late, for his first failure had queered it.

Многие, глядя на пробный полёт Льюиса, могли бы сказать, что он потерпел неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lot of people would look at lewis' test flight And say that lewis failed that test.

Она плачет, потому что потерпела неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's crying because she failed.

Вместо этого, я потерпел неудачу в своей миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, I failed in my mission.

По крайней мере, ты не потерпела неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least you didn't strike out.

Я была ответственна только за одного ребёнка, .. и я потерпела неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had the responsibility of one child, and I failed.

Нам есть, о чем сожалеть, но мир не кончился на том, что мы временно потерпели неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've little to boast about, but the world hasn't come to an end just because we've run into a setback.

США обосновывают продолжающуюся изоляцию Кубы необходимостью оказывать давление на ее авторитарное правительство посредством санкций. Однако эта стратегия уже потерпела неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rationale for Cuba’s isolation given by the U.S. is to maintain pressure on Cuba ‘s authoritarian government with sanctions — but this strategy has failed.

но когда все остальные потерпели неудачу, Вместо того, чтобы все это вокруг закрывать, кое-кто пустил все в реверс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when everything else had failed, instead of closing down the whole shebang, someone threw everything into reverse.

Раз или два они напускали на Бекки своих приспешников, но потерпели неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once or twice they set people at her, but they failed.

Вот краткий рассказ о тех, кто пытался вести дела с Путиным и потерпел неудачу — либо добился успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here’s a quick guide to those who tried to do business with Putin, who failed — and some who succeeded.

Таким образом, я рассчитываю, живу ли я или умираю, твой план потерпел неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I reckon, whether I live or die, your plan has failed.

Мэр Боурон и капитан Паркер потерпели серьезную неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mayor Bowron and Captain Parker have seriously fumbled the ball.

Вылазка Уильяма совершенно опрокинула и разбила ее. Ее же атака еще раньше потерпела неудачу и была отражена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William's sally had quite broken and cast her down. HER assault was long since over and beaten back.

Он потерпел в этом деле неудачу. Путин в своей внешней политике главное внимание уделяет попыткам оторвать Берлин от трансатлантического альянса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He failed, but a central focus of Putin’s foreign policy is trying to pry Berlin away from the trans-Atlantic alliance.

Но эта попытка потерпела неудачу, и Белый Клык покорился только тогда, когда Уидон Скотт сам надел на него упряжь и сам сел в нарты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Matt failed. It was not until Weedon Scott put the harness on White Fang and worked him, that he understood.

Я пытался встать, но потерпел неудачу снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to get up and fell down again.

Вы потерпели неудачу с девушкой, но это не значит, что вам не повезет с ее братом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have failed with the girl. It does not follow that you would fail with her brother.

Он должен поверить, что потерпел неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has to believe he was unsuccessful.

Но они были недовольны подобными результатами своих собственных детей. создаётся ощущение, что либо учителя потерпели неудачу, либо ученики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they weren't satisfied when their own - would make the teacher feel that they had failed, or the youngster had failed.

Подумайте об этом! Вы потерпели неудачу в вашей жалкой попытке остановить наш развитие к максимальной эффективности и производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of thatI You have failed in your poor little attempt to halt our progress toward maximum efficiency and productivity.

Она в основном потерпела неудачу, если не считать вынужденный альянс с ветеранами Партии регионов в русскоязычных частях страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It largely failed, apart from a reluctant alliance with Regions Party veterans in the Russian-speaking part of the country.

Потом он обратился в противовоздушную оборону и потерпел еще одну неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he tried to become an Air Raid Warden, and suffered another disappointment.

В прошлый раз, когда здесь был Фарнон, мы потерпели неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bit of a fiasco last time farnon was here.

Вероятно, предоставляет делать это своим более опытным коллегам, - мрачно произнес Гейл. - А может быть, он попытался и потерпел неудачу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaves that to his betters, probably, said Gale grimly. He's probably tried there and failed.

Это вызвало безумие в некоторых моих родственниках, желающих преуспеть в том, в чем потерпели неудачу мои предки, дабы очистить наше фамильное имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It caused a kind of madness in some of my relatives... who wished to achieve where my ancestors had failed. Basil reclaimed the family name, and its occupation.

Тон Пойкконена сказал Брессану, что его слабая попытка пошутить потерпела неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poykkonen's tone told Bressand his feeble attempt at humor had failed.

Но в то время, как Тесла может быть уважаем за многие научных достижения, одна идея, которая потерпела неудачу, была его попыткой создать беспроводную электрическую сеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But while Tesla can be credited for many scientific advances, one idea that fell short was his attempt to create a wireless electrical grid.

Все лицензированные терапевты потерпели неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All licensed physicians, yet they all failed.

Нет, тут я потерпел неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UH, NOPE. I'M DRAWING A BLANK HERE.

Это мы убедили вас... что Роун Моррисон должна быть принесена в жертву... потому что наши зерновые потерпели неудачу в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Principally, we persuaded you to think that Rowan Morrison was being held as a sacrifice because our crops failed last year.

Если бы не мой совет, ты бы потерпел неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not for my advice, you would have failed.

Попытки балансировать между Западом и Россией потерпели неудачу, когда Янукович внезапно отказался от соглашения с ЕС в 2014 году. Это привело к его свержению в результате уличных протестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An effort to balance between the West and Russia failed after Yanukovych abruptly pulled out of a deal with the EU in 2014, leading to his ouster by violent street protests.

Нет, это принесло вам только неудачу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it's brought you great misfortune.

После основания Федерального резервного банка при Вудро Вильсоне, Федеральный резерв трижды потерпел неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the founding of the Federal Reserve back under Woodrow Wilson, the Federal Reserve has struck out three times.

Корнуоллис потерпел неудачу на Кингз-Маунтин и Каупенс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cornwallis suffered reversals at King's Mountain and Cowpens.

24 февраля при поддержке сухопутных войск близ города Инхенио-Санта-Лусия потерпел крушение самолет Piper PA-18, в результате чего погибли два члена его экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 February, while supporting troops on the ground, a Piper PA-18 crashed near the town of Ingenio Santa Lucía, killing its two crewmen.

В том же месяце потерпел крушение первый из не менее чем 292 немецких истребителей F-104.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same month, the first of no fewer than 292 German F-104s had crashed.

Мюррей потерпел поражение в третьем раунде на Открытом чемпионате США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murray suffered a third round loss at the US Open.

Он также преуспел в борьбе с Фалисками, но потерпел поражение от Тарквиния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He further succeeded against the Falisci, but was defeated by Tarquinia.

Арабская коалиция утверждает, что Мираж потерпел крушение из-за технической неисправности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arab coalition claims the Mirage crashed due to a technical fault.

24 мая 2011 года самолет ВВС Франции Mirage 2000D потерпел крушение в 100 километрах к западу от города Фарах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 May 2011, a French Air Force Mirage 2000D crashed 100 kilometers west of Farah.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «где другие потерпели неудачу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «где другие потерпели неудачу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: где, другие, потерпели, неудачу . Также, к фразе «где другие потерпели неудачу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information