Геликон плюс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
альфа плюс - alpha plus
плюс или минус - plus or minus
контракт с оплатой затрат плюс фиксированный процент от суммы затрат - cost-plus-percentage-of-coast contract
контракт с оплатой издержек плюс твердая прибыль - cost-plus-fixed-fee contract
50 % плюс один - 50% plus one
плюс-минус модификатор - plus-minus modifier
клавиши "плюс" и "минус" - plus and minus keys
Синонимы к плюс: и, и еще, еще, да, знак, достоинство, преимущество, еще б, выгода
Антонимы к плюс: минус, минус
Значение плюс: Значок в виде крестика (+), обозначающий сложение или положительную величину в математике.
Не ставьте пилюли лошади, пока граф не доберется до плюс семь. |
Don't bet the horse pills till the count gets to plus seven. |
Что-то плюс что-то. |
It's something you plus together. |
Плюс, тут оказалась пара отличных хирургов, способных помочь ему. |
Plus, he has a couple of brilliant surgeons to repair it. |
Скажем, в большом теннисе каждое очко либо плюс мне, но минус противнику, либо плюс противнику, но минус мне. |
So, in tennis, every point is either good for you and bad for the other person, or good for them, bad for you. |
Plus an extra 100. You get me to LAX and I don't run for the plane. |
|
С вас взыщут все, что вы заработали за 9 лет, плюс издержки на покрытие причиненного вами ущерба. |
Therefore, you are being sued for nine years back pay, plus any expenses incurred to mitigate the damage you've done. |
Этот назначен на федеральном уровне - глок 45 с увеличенной обоймой, плюс дополнительные 25 патронов. |
This is a federally assigned glock .45 with extended magazine, plus an additional 25 rounds. |
По профилю историк, плюс курс экономики, секретарь в двух юридических фирмах... И знаю медицинскую стенографИю и по Грегу, |
History major, with a business minor in college, executive secretary for two law firms... and I know gregg shorthand and medical shorthand. |
Плюс у него шрам в виде Смеша или Джо Пери богов которые устарели, которого не у кого из вас нет. |
Plus, he's got this Slash-meets-Joe Perry Elder Statesman rock god kind of thing going on, which the rest of you absolutely do not. |
Сейчас полпервого... это четыре с половиной часа помножить на пятнадцать... 4 на 15 это 60, плюс половина от пятнадцати... это, скажем, 70 для ровного счета, плюс еще 25... |
It's 12:30... that's 4 and a half hours times 15... 4 times 15 is 60, plus half of 15... call it 70 to round it off, plus the 25... |
Вскрытие показало наличие в крови марихуаны, амфетаминов, Плюс растворители и клей. |
The postmortem shows he was using marijuana, amphetamines, plus solvents and common adhesives. |
Плюс зарплата на двадцать процентов больше той что вы получали в Дерби. |
Plus, a salary that exceeds by 20% what Derby were paying you. |
Когда часы вновь показали без восемнадцати десять - плюс четыре секунды, - стрелка затормозила, остановилась совсем. |
As it approached four seconds past eighteen minutes to ten it slowed right down, then halted altogether. |
Плюс ко всему, она была самым лучшим помощником за всю мою жизнь. |
Plus, she was the most meticulous hygienist I ever had. |
Плюс, Уокен собирается выехать как предполагаемый кандидат республиканцев. |
Plus, Walken's gonna ride off as the presumptive Republican nominee. |
Плюс, я стараюсь идти ровной дорожкой, ну ты понял, выровнять мою бизнес-модель. |
Plus, I'm trying to go straight, you know, streamline my business model. |
Ты же знаешь, как мы работаем, - начал объяснять Морони. - Мы дали ссуду Смиту под его обеспечение плюс гарантии компании Норман Пикчерз. |
You know how we work, he explained. We made the loan to Smith on his collateral plus the guarantee of the Norman Pictures Company. |
Also, you told me that I was a plus-sized model, so... |
|
Плюс, это проверенный временем обряд посвящения. |
Plus, it's a time-honored rite of passage. |
Плюс я мог видеть, что снег начал падать против света уличного фонаря. |
Plus I could see it starting to fall against the streetlight. |
Плюс, когда мы его прижали, у него в кармане было 850 долларов, он не может внятно объяснить, откуда. |
Plus, when we pinched him, he had 850 bucks in his pocket... he couldn't satisfactorily explain. |
Думаю, около фунта в неделю, плюс за присутствие - порядка пары шиллингов за день. |
About a pound a week, I believe, plus an appearance fee of a couple of shillings per day. |
Жалованье - двести фунтов в год плюс автомобиль и командировочные. |
The salary is two hundred a year with car and travelling expenses. |
Плюс тебе еще 6 вероятно за ожоги, еще 2 за уродство... и это довольно щедро на всех позициях. |
Yours is probably a six for burns, another two for ugliness- and that's being generous on both accounts. |
Плюс, у меня ночная слепота и мне небезопасно вести машину. |
Plus, I have night blindness and it is not safe for me to drive. |
Джек Таррант в настоящее время отбывает наказание в виде пожизненного заключения, плюс 1000 лет и сегодня предстанет перед судом, где ему предъявят обвинение в девятом убийстве после... |
Jack Tarrant- he's currently serving a sentence of life plus a 1,000 years and will be back in court today to face a ninth homicide charge after |
Когда воздушный пузырик достигнет вашего сердца, через плюс-минус 15 секунд, вы умрете. |
When the air pocket reaches your heart in, give or take, fifteen seconds, you'll die. |
Плюс, у него была хорошая медицинская страховка. |
Plus he had great medical care. |
Что ж, тогда придется пригласить Гуннара. Как моего плюс один, но мы же можем поехать на машине вчетвером? |
Well, I guess I'll have to ask Gunnar as my plus one, unfortunately, but there's, uh, no rule against the four of us sharing a car, is there? |
Наверное, я слишком сильно его сдавил и в итоге придушил но если положить его на весы, то они ничего и не покажут плюс можно увидеть в этом определённую традицию. |
It's just, I think I might have hugged him a little too hard, kind of smothered him a bit, but, um, hey, we'll make an adjustment, uh, to it, and we'll make a tradition out of it. |
Eighty-five a month, room and board. |
|
It's the same age, this car and me, give or take. |
|
GIVE OR TAKE A FEW BUMPS IN THE ROAD. |
|
Oh, I'd say 191 hours and 17 minutes give or take a day. |
|
Плюс-минус час или два, сэр. |
Give or take one hour or two, Sir. |
It appears the signature is made up of the same ink that was used to complete the plus sign. |
|
Достаточно, чтобы купить шлюпку с полным баком, плюс еда, вода и лекарства. |
Enough to buy you one used R.H.I.B. with a full tank, plus food, water, and medical supplies. |
Плюс мертвые неподвижные зрачки. Она отчаянно старается не разоблачить свою игру. |
Complete with dead, still eyeballs trying desperately not to give the game away. |
Наверное, они сложили два плюс два и поняли, что я подслушала их разговор. |
The must have put two and two together and realized I overheard their conversation. |
Two kis in his home in Oak Park, plus a condo downtown. |
|
Если здесь уже около тонны, плюс вы, и плюс я... и у меня тут ещё 2.5 тонны... значит, нам не стоит ни о чем беспокоится. |
If there's 2,000 pounds out there already, and then there's you, and then there's me... and I got 55 hundred pounds here... well, we should have nothing to worry about. |
Потому что, если будет плеваться, то дядя не возьмет его с собой, плюс, он же не хочет, чтобы там о нас думали плохо. |
Cause if he spits, uncle won't take him from here, plus he doesn't want us to have a bad name there. |
Плюс, я дополнительно позанималась французским. |
Plus I did some extra credit in French. |
Но сейчас он смотрит футбол по Каналу- плюс, его лучше не беспокоить... |
I hate to now: he's watching soccer on TV. |
Они всегда в движении, но есть плюс, иногда их услуги могут быть оплачены. |
They're always on the move, but on the plus side, sometimes their services can be bought. |
Ну, понимаете, возраст, друзья, школа плюс развод, если бы что-то случилось с ее отцом ... |
You know, at her age with friends and school, plus the divorce, if something were to happen to her dad... |
Плюс, он мне видится одним из тех парней, чей язык развязывается, когда они чувствуют, как наручники защелкиваются у них на запястьях. |
Plus, to me, he looks like one of those guys whose mouth starts moving when they feel the bracelets slapped on their wrists. |
One year's salary with benefits. |
|
Plus five points for good table manners. |
|
Плюс Хизер подробно описала детали, в том числе шрам с внутренней стороны бедра Кесседи. |
Plus, Heather has described in great detail a scar on Cassidy's inner thigh. |
Плюс мои родители стелят вниз такую прокладку из поролона, чтоб было совсем мягко. |
Plus my parents put one of those foamy egg crates underneath. |
Д-р Шепард, у вас плюс 10 по оси Y и минус 20 по Z. |
Dr. Shepherd, you have plus 10 y, minus 20 on z. |
Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 100 лет или меньше. |
This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer. |
Морская вода содержит около 3,5% хлорида натрия в среднем, плюс меньшее количество других веществ. |
Sea water contains about 3.5% sodium chloride on average, plus smaller amounts of other substances. |
Доступные силовые установки были тремя двухкамерными рядными двигателями-1,8-литровый 4S-FE, плюс 3S-FE и более производительные 3S-GE 2,0-литровые агрегаты. |
The available powerplants were three twin-cam inline-four engines—the 1.8-liter 4S-FE, plus the 3S-FE and higher-performance 3S-GE 2.0-liter units. |
Мы должны иметь возможность контролировать этот регион на востоке с помощью двухсот пятидесяти тысяч человек плюс хороших администраторов ... |
It should be possible for us to control this region to the east with two hundred and fifty thousand men, plus a cadre of good administrators ... |
На Д плюс 2 он лично руководил операцией сильного боевого патруля, который нанес тяжелые потери противнику в Троарне. |
On D plus 2 he personally supervised the operation of a strong fighting patrol which inflicted heavy casualties on the enemy in Troarn. |
Другой альтернативой является использование парентерального режима с Цефтриаксоном или цефокситином плюс доксициклин. |
Another alternative is to use a parenteral regimen with ceftriaxone or cefoxitin plus doxycycline. |
Что он изобрел для автомобиля, плюс, как утверждают источники, он привез машину и перестроил ее. Поэтому я удаляю эту запись. |
What did he invent for the car, plus as sources states, he brought the car and rebuilt it. Therefore I am removing that entry. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «геликон плюс».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «геликон плюс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: геликон, плюс . Также, к фразе «геликон плюс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.