Генетические технологии, ограничивающие использование, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Генетические технологии, ограничивающие использование, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
genetic-use restriction technologies
Translate
генетические технологии, ограничивающие использование, -

- технологии

technologies

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion



Исторически он использовался для изготовления инструментов, оружия и украшений, хотя современное использование ограничивается ювелирными изделиями, такими как тики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically it was used for tools, weapons and ornaments, although modern use is limited to jewellery, such as Tiki.

Он был прочнее портландцемента, но его низкая водостойкость и коррозионные свойства ограничивали его использование в строительстве зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was stronger than Portland cement but its poor water resistance and corrosive qualities limited its use in building construction.

Использование обложки не повлияет на стоимость оригинального произведения и не ограничит права правообладателя или возможность распространения оригинала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of the cover will not affect the value of the original work or limit the copyright holder's rights or ability to distribute the original.

Бауэрс был использован для того, чтобы отказать геям и лесбиянкам в квалификации подозрительного класса, ограничив таким образом стандарт проверки рациональной основой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bowers was used to deny suspect class qualification to gays and lesbians, thus restricting the standard of review to rational basis.

Но эта лицензия не ограничивается руководствами по программному обеспечению; она может быть использована для любой текстовой работы, независимо от тематики или того, издана ли она в виде печатной книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this License is not limited to software manuals; it can be used for any textual work, regardless of subject matter or whether it is published as a printed book.

В применениях не-Безопасности, отделяющаяся головная крепежная деталь иногда использована как грубый ограничитель вращающего момента, предназначенный для того чтобы сломать на приблизительном пределе вращающего момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In non-security applications, a breakaway head fastener is sometimes used as a crude torque limiter, intended to break off at an approximate torque limit.

Начиная с 1980-х годов, когда стало известно об их вкладе в разрушение озонового слоя, их использование все более ограничивалось, и в настоящее время они в значительной степени заменены ГФУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting in the 1980s, as their contribution to ozone depletion became known, their use was increasingly restricted, and they have now largely been replaced by HFCs.

Хотя использование whataboutism не ограничивалось какой-либо конкретной расой или системой верований, по мнению экономиста, русские часто злоупотребляли этой тактикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the use of whataboutism was not restricted to any particular race or belief system, according to The Economist, Russians often overused the tactic.

Эти проблемы, наряду с опасностью ошибочной идентификации и поражения дружественных самолетов на таких больших расстояниях, могут ограничить использование китайских С-400 в основном оборонительными целями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These issues, along with dangers of misidentifying and engaging friendly aircraft at such great distances, may restrict Chinese S-400 use to mainly defensive purposes.

Использование продюсерской компанией некоторых песен ограничивалось исключительно театральным релизом и саундтреком и не включало выпуски домашнего видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The production company's use of some songs were limited solely to the theatrical release and soundtrack and did not include home video releases.

Однако изометрическая перспектива не ограничивалась аркадными / приключенческими играми; например, в 1989 году стратегическая игра Populous использовала изометрическую перспективу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isometric perspective was not limited to arcade/adventure games, though; for example, the 1989 strategy game Populous used isometric perspective.

Правила могут ограничить использование торможения двигателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulations can restrict the use of engine braking.

Это ограничивает объем емкости резервуара, который может быть использован для длительного хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This limits how much of a reservoir's capacity can be used for long-term storage.

Он использовал нагнетатель General Electric, и Райт пришел к выводу, что эта особенность ограничивает потенциальную выходную мощность двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It used a General Electric supercharger, and Wright concluded that this feature limited the potential power output of the engine.

Подписавшие соглашение стороны соглашаются объявить вне закона девять из Грязной дюжины химических веществ, ограничить использование ДДТ для борьбы с малярией и ограничить непреднамеренное производство диоксинов и фуранов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Co-signatories agree to outlaw nine of the dirty dozen chemicals, limit the use of DDT to malaria control, and curtail inadvertent production of dioxins and furans.

Стробили часто называют шишками, но некоторые ботаники ограничивают использование термина конус древесными семенами стробили хвойных пород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strobili are often called cones, but some botanists restrict the use of the term cone to the woody seed strobili of conifers.

Наши правила применения силы ограничивают использование военно-воздушных сил только для активизации сил хунты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our rules of engagement limit the use of air power to engaging junta forces only.

Использование ленты также помогает ограничить коррозию на нитях, которая в противном случае может сделать будущую разборку почти невозможной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of tape also helps to limit corrosion on the threads, which otherwise can make future disassembly nearly impossible.

Наконец, Советы использовали военные вылазки на спорные территории в попытке искоренить партизан и ограничить их возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the Soviets used military forays into contested territories in an effort to root out the guerrillas and limit their options.

Это ограничило их использование в основном военными целями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has restricted their use to mainly military applications.

Ранее в этом месяце Белый дом заявил, что примет необходимые меры, чтобы ограничить использование подставных компаний в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier this month, the White House said it would act to restrict the use of shell companies in the U.S.

Пациентам следует ограничить использование искусственных слез с консервантами до менее чем четырех-шести раз в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients should limit their use of artificial tears with preservatives to less than four to six times a day.

Apps Corner-это режим киоска, который позволяет пользователям ограничить использование выбранной группой приложений и загружаться прямо в определенное приложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apps Corner is a kiosk mode that allows users to restrict usage to a select group of applications and boot straight into a specific app.

Патенты на продукт могут порождать абсолютные монополии, поскольку они могут ограничивать использование этого продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Product patents can create absolute monopolies as they can restrict use of a product.

Ошибки округления, присущие вычислениям с плавающей запятой, могут ограничить использование сравнений для проверки точного равенства результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rounding errors inherent to floating point calculations may limit the use of comparisons for checking the exact equality of results.

Таким образом, если ограничить использование ФПЧП, то возможны задержки с оказанием чрезвычайной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, if the use of EPF is restricted, the emergency response could be delayed.

Низкая скорость интернет-подсоединения 128 Кб серьезно ограничивает использование форм обслуживания, требующих широкий диапазон частот (видеоконференции, звуковые передачи, сессии веб-экс и прочие услуги).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The low-speed connection of 128 Kb/s seriously curtails the use of services requiring a large bandwidth (videoconferences, audio, WebEx sessions and other services).

Ранний Энгл ограничивал использование рун памятниками, в то время как саксы использовали Винн и Торн для звуков, которые не имели латинского эквивалента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early Engle restricted the use of runes to monuments, whereas the Saxons adopted wynn and thorn for sounds which did not have a Latin equivalent.

Законы о роскоши также ограничивали использование глазури Санкай для высших классов, а производство контролировалось имперской бюрократией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sumptuary laws also restricted the usage of Sancai glaze to the upper classes, and production was controlled by the imperial bureaucracy.

У галантных пород существуют различные правила, одни разрешают черный лак, другие ограничивают его использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaited breeds have varying rules, some allowing black polish, others limiting its use.

Чиновники часто обращаются друг к другу как Тунчжи, и таким образом использование здесь не ограничивается только членами Коммунистической партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officials often address each other as Tongzhi, and thus the usage here is not limited to Communist Party members alone.

Использование ограничителя пускового тока для этой цели помогает, так как он может обеспечить необходимое начальное сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using an inrush current limiter for this purpose helps, as it can provide the initial resistance needed.

Использование лазера в качестве источника энергии означает, что энергия, подаваемая на топливо, не ограничивается химической энергией топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of a laser as the energy source means that the energy provided to the propellant is not limited by the chemical energy of the propellant.

Я говорю, что ведьмы не могли праздновать свои праздники в открытую с тех пор, как Марсель ограничил использование магии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm told our coven hasn't been able to celebrate feast days in the open since Marcel restricted the use of magic.

Он также рекомендовал ограничить использование земли в непосредственной близости от колодца в связи с тем, что Сток сельскохозяйственных отходов может быть обнаружен в воде колодца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also recommended that land usage in the immediate area of the well be limited in light of agricultural waste runoff being detectable in the well's water.

Они также использовали менее мощные заряды черного пороха, что ограничивало эффективную дальность огня поддержки для американских войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also used less powerful black powder charges, which limited the effective range of support fire for U.S. troops.

С 2017 года США ограничивают использование модификации гермлина, и процедура находится под жестким регулированием FDA и NIH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2017, the U.S. restricts the use of germline modification and the procedure is under heavy regulation by the FDA and NIH.

Компостирование обеспечивает безопасное и практичное использование органического материала, в то время как правильное управление местом компостирования ограничивает запах и присутствие вредителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Composting offers a safe and practical use for the organic material, while proper management of a composting site limits odor and presence of pests.

Использование добавок, в том числе соли, сахара, ароматизаторов и консервантов, а также технологических приемов может ограничить пищевую ценность конечного продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of additives, including salt, sugar, flavorings and preservatives, and processing techniques may limit the nutritional value of the final product.

Первоначально Тартар использовался только для того, чтобы ограничить опасность богами Олимпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally, Tartarus was used only to confine dangers to the gods of Olympus.

В то время как боевые действия ограничивались наземными действиями на Джоло, использование морского артиллерийского огня внесло значительный вклад в подавляющую огневую мощь, примененную против Моросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While fighting was limited to ground action on Jolo, use of naval gunfire contributed significantly to the overwhelming firepower brought to bear against the Moros.

Их использование часто ограничивается обстоятельствами, когда имеется полное запасное колесо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of these is often restricted to circumstances where a full spare wheel is available.

Рожковая мука также используется в качестве богатого энергией корма для скота, особенно для жвачных животных, хотя ее высокое содержание танина может ограничить это использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carob pod meal is also used as an energy-rich feed for livestock, particularly for ruminants, though its high tannin content may limit this use.

Она требует от нас быть критичными, ограничить использование откровенно христианских источников, а не просто отражать то, что было сказано по теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does require us to be critical, limit the use of overtly Christian sources, and not merely reflect what has been said on a topic.

Верховный Суд Канады использовал решения по делу Roe и Doe V. Bolton в качестве основания для признания Федерального закона Канады, ограничивающего доступ к абортам, неконституционным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court of Canada used the rulings in both Roe and Doe v. Bolton as grounds to find Canada's federal law restricting access to abortions unconstitutional.

Использование неустойчивой практики в смежных экономических секторах ограничит возможности туризма с точки зрения придания ему более устойчивого характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unsustainable practices in related economic sectors will limit the potential for tourism to become more sustainable.

Компания сохраняет за собой право по своему собственному усмотрению ограничить использование Сервиса на торговом счете Клиента без согласия и какого-либо предварительного уведомления Клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Company retains the right to limit usage of the Service on the Client's account at any time as it sees fit and without providing the client prior warning.

Ограничения каждого государства немного отличаются, но все они каким-то образом ограничивают использование BPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each state's restrictions differ slightly, but all restrict the use of BPA in some way.

В Северной Америке несколько юрисдикций ограничивают использование некоторых профессиональных титулов теми лицами, которые имеют действительную и признанную лицензию на практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In North America, several jurisdictions restrict the use of some professional titles to those individuals holding a valid and recognised license to practice.

Как правило, использование барабана ограничивается оптовым распределением сыпучих продуктов, которые затем дополнительно обрабатываются или подразделяются на заводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, drum usage is limited to wholesale distribution of bulk products, which are then further processed or sub-divided in a factory.

Ты никогда не использовал мелкие уловки во имя истины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never used a little subterfuge in the name of truth?

Я бы использовал трюк Феймана и дифференцировал его под знаком интеграла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd use Feynman's trick- differentiate under the integral sign.

Навязчивая идея Вэндэлла... почему он переезжал с места на место, почему он прибыл в Нью-Йорк, почему он использовал поддельное имя, и почему у него была книга про протезирование глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wendell's obsession... why he moved from place to place, why he came to New York, why he used a fake name and a had a book on prosthetic eyes.

Иран также использовал F-4 Phantoms II и вертолеты для запуска ракет Maverick и неуправляемых ракет по танкерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran also used F-4 Phantoms II and helicopters to launch Maverick missiles and unguided rockets at tankers.

Я думаю, что я использовал свое предположение о добросовестности с этим пунктом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I think I have used up my 'assume good faith' with this item.

Говорили, что он был основан на штабе, использовавшемся офицером королевских инженеров во время четвертой англо-Ашантийской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said to have been based on a staff used by a Royal Engineers officer during the Fourth Anglo-Ashanti War.

Он описал метод, который использовал и который, по его словам, дал ему успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has described a method which he has used that he says gave him success.

Источник утверждения о том, что Троцкий использовал децимацию, весьма спорен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source for the claim that Trotsky used the Decimation is quite controversial.

До недавнего времени ходили слухи, что виноград имеет древнее происхождение, возможно, даже является виноградом Битурика, использовавшимся для изготовления древнеримского вина и упоминавшимся Плинием Старшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until recently the grape was rumored to have ancient origins, perhaps even being the Biturica grape used to make ancient Roman wine and referenced by Pliny the Elder.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «генетические технологии, ограничивающие использование,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «генетические технологии, ограничивающие использование,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: генетические, технологии,, ограничивающие, использование, . Также, к фразе «генетические технологии, ограничивающие использование,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information