Геотехнические тесты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
геотехническая информация - geotechnical information
геотехническая оценка - geotechnical evaluation
геотехническая разведка - geotechnical exploration
геотехнические исследования - geotechnical study
геотехнические свойства - geotechnical properties
геотехнический дизайн - geotechnical design
геотехнический инжиниринг - geotechnical engineering
геотехнический отчет - geotechnical report
геотехнического мониторинга - geotechnical monitoring
геотехническое бурение - geotechnical drilling
алкогольный тест - alcohol test
тест на соответствие - compliance testing
тест производительности - performance test
выступая тест - speaking test
изнашиваются тест - wearing out test
тест химии - chemistry test
тест против которого - benchmark against which
пол тест - gender test
тест язык - a language test
уникальный тест - unique test
Синонимы к тест: задача, испытание, проверка, задание, экзамен, диагностик, мир, туберкулинодиагностик, онкотест
Значение тест: Система формализованных заданий, по результатам выполнения к-рых можно судить об уровне развития определённых качеств испытуемого, а также о его знаниях, умениях и навыках.
Генетические тесты могут легко породить любой вид дискриминации. |
Genetic testing could easily give rise to all sorts of discrimination. |
Однако со временем, - обещают в ФМС, - тесты станут обязательными для всех приезжих. |
But with time - as promised by the Federal Migration Service - tests will become mandatory for all non-residents. |
И первичные тесты на рак отрицательны. |
And the initial tests were negative for cancer. |
Код ДНК расшифровывается круглосуточно, и я делаю множественные тесты по лигированию, расширив их на все известные вирулентные факторы. |
I have the DNA sequencers going 24/7, and I'm running multiplex ligation-dependent probe amplifications for all known virulence factors. |
Алхимик знал, что согласно криминалистическим методикам, мы не будем прогонять тесты, чтобы определить настоящая это ДНК или нет. |
The Alchemist knew that based on our forensic procedure, we wouldn't run the tests necessary to distinguish between synthesized and natural DNA. |
Большинство моих политических клиентов убеждаются в знании, что эти тесты работают на продажах. |
Most of my political clients are reassured to know that these tests work in sales. |
Мы проводили различные тесты. Наверно, самым эффективным методом исследования экстрасенсорики были карты Зенера. |
Well, we did a lot of different kinds of tests, but... probably the most effective one to measure clairvoyant abilities were the Zener cards. |
Проведите всевозможные анализы и тесты. |
Fullest possible range of examinations and tests. |
Тебе нужно время и бесконечные тесты. |
You need time and endless tests. |
Вопреки сюжетам фильмов, которые ты мне нахваливаешь и которые на самом деле плохи, бомбисты изготавливают не тесты на умение разобраться в электронике, они делают устройства, которые взрываются. |
Despite the plots of the many movies that you tell me are good, which are in fact not good, bomb-makers don't build tests of electrical engineering skill, they build devices that go bang. |
У Корки есть образец. И если Ксавии потребуются какие-то минералогические тесты, она вполне может их сделать, поскольку на корабле есть отлично оснащенная лаборатория. |
Corky still has the meteorite sample, and if Xavia wants to run some geologic tests on it, the ship has a fairly well-equipped lab. |
Они еще продолжают делать тесты. |
They're still doing tests. |
Думаю, останемся еще на несколько дней, проведем еще некоторые тесты и посмотрим все ли тебе здесь подходит. |
I think we'll stay for a few days, run a few more tests, and also to see if this fits you. |
Мы провели тесты на совпадение образцов ДНК, что вы нам дали, и они совпали. |
We ran tests against the DNA samples that you provided us with and they're a match. |
Нет очевидных следов семени, но мы проведем дальнейшие тесты. |
No obvious indication of semen present but we'll do further tests. |
Он еще в доработке, но мы провели тесты, пытаясь вывести жертв деградации к поверхности. |
It's still improving, but we've run some trials attempting to bring victims of the degrade to the surface. |
She's been running all the tests for House's case. |
|
Well, then all the other tests could be wrong too. |
|
А после этого ты сможешь оценить более точно... как много дополнительной работы нужно сделать... когда нужно будет делать реальные тесты весной. |
And then you'll be able to measure accurately... how much extra work you'll need... when it comes to take the real test in the spring. |
Китайские краш-тесты по большей части такие же, как в Европе. |
Chinese crash tests are much the same as the ones we have in Europe. |
Алек, я хочу, чтобы вы провели тесты на образцах, которые мы получили от Доны Ашворт. |
Alec, I want you to run the same tests on the samples we've got from Dawn Ashworth. |
We'll drain your knee, run some lab work, fix you right up. |
|
Тесты infraspinatus и supraspinatus имеют специфичность от 80% до 90%. |
The infraspinatus and supraspinatus tests have a specificity of 80% to 90%. |
Начал тестирование DVB-T в середине 2006 года, но наметил планы перехода на DVB-T2 в 2011 году, после чего тесты обоих были запущены одновременно. |
Started testing DVB-T in mid 2006, but outlined plans to switch to DVB-T2 in 2011, after which tests of both were run concurrently. |
Диагностические тесты в кардиологии-это методы выявления состояний сердца, связанных со здоровой и нездоровой, патологической функцией сердца. |
Diagnostic tests in cardiology are the methods of identifying heart conditions associated with healthy vs. unhealthy, pathologic heart function. |
При хроническом панкреатите эти тесты могут быть нормальными. |
In chronic pancreatitis these tests may be normal. |
Тесты Пиаже хорошо известны и практикуются для проверки конкретных операций. |
Piagetian tests are well known and practiced to test for concrete operations. |
Тесты на герпес обычно не включаются в число обследований на ЗППП. |
Tests for herpes are not routinely included among STD screenings. |
В сентябре 2019 года Центральный банк Венесуэлы по просьбе PDVSA провел тесты, чтобы определить, могут ли биткойн и эфир храниться в резервах Центрального банка. |
In September 2019 the Central Bank of Venezuela, at the request of PDVSA, ran tests to determine if bitcoin and ether could be held in central bank's reserves. |
Важны тесты памяти, исполнительных функций, скорости обработки информации, внимания и языковых навыков, а также тесты эмоциональной и психологической адаптации. |
Tests of memory, executive function, processing speed, attention and language skills are relevant, as well as tests of emotional and psychological adjustment. |
Эти тесты помогают исключить другие этиологии и определить относительное снижение когнитивных способностей с течением времени или из оценок предшествующих когнитивных способностей. |
These tests assist with ruling out other etiologies and determining relative cognitive decline over time or from estimates of prior cognitive abilities. |
Это было похоже на тесты, ранее использовавшиеся в Западной Австралии, Новом Южном Уэльсе и Тасмании. |
This was similar to tests previously used in Western Australia, New South Wales and Tasmania. |
Чтобы преодолеть эту проблему, было предложено автоматически разрезать большие тесты на более мелкие части, чтобы улучшить локализацию неисправностей. |
To overcome this issue, it has been proposed to automatically cut the large tests in smaller pieces to improve fault localization. |
Независимые тесты таблеток, выписанных Чалмерсом и Дэвисом, показали, что они в лучшем случае оказывают незначительное воздействие на ВИЧ, но в 100 000 раз более токсичны, чем АЗТ. |
Independent tests of the pills prescribed by Chalmers and Davis showed that they had, at best, a negligible effect on HIV, but were 100,000 times more toxic than AZT. |
В 1920-х годах научное движение в области образования искало тесты для измерения достижений учащихся, чтобы помочь в разработке учебных программ. |
In the 1920s, the scientific movement in education looked for tests to measure students’ achievement to aid in curriculum development. |
Двадцать процентов образцов, которые он проверил, включая образцы шестнадцати золотых медалистов, привели бы к дисциплинарному разбирательству, если бы тесты были официальными. |
Twenty percent of the specimens he tested, including those from sixteen gold medalists would have resulted in disciplinary proceedings had the tests been official. |
Однако лига никогда не проводила тесты на наркотики своих игроков. |
However, the league has never conducted drug tests of its players. |
Во многих случаях Министерство обороны требует, чтобы все регрессионные тесты были успешными. |
In many cases, the DoD requires that all regression tests be successful. |
В конце жизни Уильям Сидис проходил общие тесты на интеллект для государственных служащих в Нью-Йорке и Бостоне. |
Late in life William Sidis took general intelligence tests for Civil Service positions in New York and Boston. |
Система тратит деньги на администрирование, ненужные тесты и маргинальные лекарства, которые стоят много и мало пользы для здоровья. |
The system wastes money on administration, unnecessary tests and marginal medicines that cost a lot for little health benefit. |
Ситуационные тесты суждений также могут укрепить статус-кво в организации. |
Situational judgement tests could also reinforce the status quo with an organization. |
Дополнительный анализ, в том числе о правдоподобности обеих грамматик, можно провести эмпирически, применив тесты на избирательность. |
More analysis, including about the plausibilities of both grammars, can be made empirically by applying constituency tests. |
Также важно, чтобы врач исключил травматические причины, выполнив тесты вегетативной функции. |
It is also important that the clinician rules out traumatic causes by performing autonomic function tests. |
Диагностические тесты, такие как соскоб конъюнктивы для поиска эозинофилов, помогают определить причину аллергической реакции. |
Diagnostic tests such as conjunctival scrapings to look for eosinophils are helpful in determining the cause of the allergic response. |
И это тоже не тесты, потому что плакат действительно хочет, чтобы страница была размещена здесь. |
And they aren't tests either, in that the poster really does want the page posted here. |
Все три спринтера были дисквалифицированы из легкой атлетики после того, как тесты на наркотики обнаружили запрещенные вещества в их системах. |
All three sprinters were disqualified from athletics after drugs tests detected banned substances in their systems. |
Для идентификации лишайников используются ростовые формы и реакции на химические тесты. |
Lichen identification uses growth form and reactions to chemical tests. |
Эта схема была прекращена в 2008 году из-за того, что другие школы не проводили тесты. |
The scheme was ended in 2008, due to other schools not performing the tests. |
Для исключения распространенных причин усталости могут быть проведены основные медицинские тесты. |
The installation of the pressure sphere was done in the Cantiere navale di Castellammare di Stabia, near Naples. |
After his strokes, ordinary tests of TN's sight turned up nothing. |
|
Другие диагностические тесты и биомаркеры по-прежнему находятся в стадии оценки, но в настоящее время они не имеют четких доказательств в поддержку их рутинного использования. |
Other diagnostic tests and biomarkers remain under evaluation but currently these lack clear-cut evidence to support their routine use. |
Рыночные тесты Best Buy's Geek Squad в магазинах Office Depot и FedEx Kinkos завершились к марту. |
Best Buy's Geek Squad market tests in Office Depot and FedEx Kinkos stores ended by March. |
Consumer Reports снова провела тесты с исправленным macOS и отменила свою первоначальную оценку. |
Consumer Reports performed the tests again with a patched macOS, and retracted its original assessment. |
The tests with IgA test for the IgA antibody in the system. |
|
Эти тесты обычно выполняются специалистом по сну. |
These tests are usually performed by a sleep specialist. |
Что еще более важно, тесты зрительной памяти показали, что существует серьезная неспособность к зрительной памяти. |
More importantly, tests of visual memory showed that there was a severe inability in visual recollection. |
Компания заявила, что регулярно вводит вакцину против вируса гриппа своим стадам свиней в Мексике и проводит ежемесячные тесты на выявление вируса. |
The company said it routinely administers flu virus vaccine to its swine herds in Mexico and conducts monthly tests to detect the virus. |
Тесты не обязательно нужны для диагностики, но в некоторых ситуациях они могут подтвердить диагноз или исключить другие причины боли. |
Tests are not necessarily needed for diagnosis, but in some situations it may confirm diagnosis or rule out other causes for pain. |
Аналогичные тесты также используются для размещения студентов ESL на курсах уровня колледжа. |
Similar tests are also used to place ESL students in college level courses. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «геотехнические тесты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «геотехнические тесты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: геотехнические, тесты . Также, к фразе «геотехнические тесты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.