Главная глобальная проблема - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Главная глобальная проблема - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
major global problem
Translate
главная глобальная проблема -

- проблема [имя существительное]

имя существительное: problem, issue, challenge, question, poser, proposition

словосочетание: pain in the ass



Вторая проблема заключается в том, что в центре глобальной макроэкономической координационной политики должен быть МВФ, а не Большая семерка, или какое-либо другое Большое образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second issue is the need to place the IMF, not the G-7 - or any other G - at the center of global macroeconomic policy coordination.

Так что это проблема не только для глобального мировоззрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's not just a problem, say, for a global vision.

Промышленно развитые страны должны признать, что проблема ухудшения глобальной окружающей среды в значительной степени обусловлена сложившимся в их городах образом жизни и структурами их производства и потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrialized countries have to recognize that their urban lifestyles, patterns of production and consumption are a major part of the global environmental problem.

Мне кажется, проблема не столько в моей правке, сколько в чем-то более глобальном в том разделе, где я ее сделал, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Methinks the problem is not not as much with my edit, as with something more global in the section where I made it, wouldn't you say?

Однако проблема глобальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the problem is global.

Основная проблема заключается в том, что этот пакет может вообще не иметь глобального раздела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major problem is this bundle might not have a global section in general.

До сих пор мне не доводилось услышать какое-то адекватное решение, опять же, частично оттого, что многие идеи остаются на уровне стран, тогда как проблема глобальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far I haven't heard a very good idea about what to do about it, again, partly because most ideas remain on the national level, and the problem is global.

Проблема глобального потепления привлекла внимание международной общественности в конце 1980-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global warming problem came to international public attention in the late 1980s.

Я думаю, что эта проблема отставания не может быть решена с глобальной точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this backlog problem can't be solved from a global view.

Конечно, Консолидация - глобальная проблема, но с ней надо справляться локально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mainstream is a global problem, of course, but we have to start dismantling it locally.

Это глобальная проблема торговли людьми и из других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a global human trafficking issue from other countries as well.

И вы знаете, сколько из них опровергли соглашение в научной среде о том, что мы являемся причиной глобального потепления и что это серьезная проблема?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you know the number of those that disagreed with the scientific consensus that we're causing global warming and that it's a serious problem?

Бескрайний характер атмосферы и океанов неизбежно привел к тому, что проблема загрязнения на планетарном уровне была связана с проблемой глобального потепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The borderless nature of atmosphere and oceans inevitably resulted in the implication of pollution on a planetary level with the issue of global warming.

Фейковые новости стали глобальной темой и были широко представлены миллиардам как важная проблема, особенно в связи с президентскими выборами в США в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fake news became a global subject and was widely introduced to billions as a prominent issue, especially due to the 2016 U.S. presidential election.

Я сказал, что это явно глобальная проблема, но, возможно, это вопрос географии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said, this is clearly a global problem, but maybe geography is the issue here.

До тех пор, пока быстрое заметное потребление было зарезервировано для богатых, глобальное воздействие не достигало общественного внимания или не рассматривалось как проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as fast conspicuous consumption was reserved to the rich, the global impact was not reaching public attention or seen as a problem.

Глобальная проблема захвата земель особенно остро стоит в Камбодже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global issue of land grabbing is particularly rampant in Cambodia.

И проблема в том, что это не Большая двадцатка, проблема в том, что мир, в котором мы живём — это мир Большого нуля, мировой порядок, в котором нет ни одной страны или союза, который мог бы принять вызов глобального лидерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the problem is it's not a G20, the problem is it's a G-Zero world that we live in, a world order where there is no single country or alliance that can meet the challenges of global leadership.

Проблема беженцев стала ещё одним ярким примером разрыва, возникшего между тем, что нужно делать для решения глобальных проблем, и тем, что мир реально готов сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refugee issue provides yet another glaring example of the gap between what needs to be done to meet a global challenge and what the world is prepared to do.

Одним из ярких примеров является проблема глобального потепления, перед лицом которой основные развитые и развивающиеся страны разобщены в отношении того, каким образом разделить между собой затраты и ограничения, связанные с необходимостью сохранения планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change is one prominent example, where major developed and developing economies remain split about how to share the burden of the painful cuts required to preserve the planet.

Вспышки мастита крупного рогатого скота P. zopfii-это глобальная проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bovine mastitis outbreaks by P. zopfii is a global problem.

Общество-общее достояние * этнические группы • глобальное общее достояние • глобальная проблема • группа • инфраструктура * люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Society – Commons • Ethnic groups • Global commons • Global issue • Group • Infrastructure • People.

Это не просто проблема в Соединенных Штатах, но и глобальная возникающая угроза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't just a problem in the United States, but a global emerging threat.

Это глобальная, быстро расширяющаяся проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a global problem, and it's accelerating exponentially.

Comprimises я могу сделать, соблюдая глобальных пользователей Вики ПОВ я могу сделать, диктатуры; у меня есть проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comprimises I can do, Respecting the global Wiki users POV I can do, Dictatorship; I have a problem with.

Когда Рой падает духом, это глобальная проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When roy's spirits are drooping, the problem is global.

Для борьбы с глобальной эпидемией детского ожирения крайне важно, чтобы эта проблема была решена на ранних стадиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to combat the worldwide epidemic of childhood obesity it is imperative that the issue is addressed in its early stages.

Если взять, к примеру, искусственный интеллект, который в следующие 20–30 лет может лишить сотни миллионов работы, — то это проблема глобального уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think about, for example, artificial intelligence, over the next 20, 30 years pushing hundreds of millions of people out of the job market - this is a problem on a global level.

В текущем году в связи с глобальным экономическим кризисом может возникнуть беспрецедентная проблема с обеспечением финансирования, необходимого для выполнения Секретариатом его мандатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global economic crisis poses a unique challenge this year to securing the funding required for the Secretariat to carry out its mandates.

В июне этого года я запустил проект под названием Global Vote, глобальное голосование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June this year, I launched something called the Global Vote.

Он живет с нами в квартире и это проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lives in our flat and there is a problem.

Кроме того, проблема переполненности тюрем в Того является настолько острой, что уместно спросить, не есть ли это результат намеренной политики государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem of prison overcrowding was so acute in Togo that it might be suspected that it was the result of a deliberate State policy.

В сегодняшнем глобальном обществе интересы деловых кругов все больше пересекаются с целями развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In today's global society, business interests increasingly overlap with development objectives.

Проблема в том, что, когда ты сделал карьеру, бегая от местных правоохранительных органов и нажив смертельных врагов, намного безопасней прятаться в палатке в джунглях, чем жить в доме у пляжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is, When you've spent your career dodging local law enforcement And making mortal enemies,.

Уголь играет важную роль в мировой энергетической системе и, следовательно, в глобальном экономическом и социальном развитии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coal plays a major part in the world's energy system and hence in global economic and social development.

Глобальная стратегия мобилизации средств в частном секторе предполагает расширение деятельности по нескольким направлениям - как географическим, так и тематическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global private fund-raising strategy requires expansion in several directions, both geographically and thematically.

У правительства его страны также вызывает беспокойство проблема остаточного влияния радиации и надлежащего технического обслуживания 30-летнего бетонного хранилища ядерных отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government was also concerned about the residual impact and proper maintenance of a 30-year-old concrete storage dome containing nuclear waste material.

Уникальная демографическая проблема остается одним из ключевых вопросов не только в плане сохранения национальной самобытности, но и защиты национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unique challenge of demographics remains a key issue in terms not only of national identity but also of national security.

Глобальные конференции 90-х годов предоставили отличную возможность для достижения консенсуса; однако слишком много было сказано и слишком мало сделано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global conferences of the 1990s provided an excellent platform for consensus-building; however, there had been too many words and too little action.

Решена проблема с периодическим сбоем определения лицензии на некоторых конфигурациях сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solved license check problem on some server configurations.

И проблема в том, что они оставляют всего 2-3 стоящих предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a problem because they dropped two or three decent items.

Ну, если не будет хватать денег на круассаны, господин комиссар, будем есть сухари - это не проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of croissants, you'll need to eat biscuits. I'm more worried about what else is happening...

Мои палестинские друзья дали понять, что поставки не проблема. Но им нужна минутка, чтобы придумать, как достать более одной партии сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Palestinian friends made it sound like supply wasn't an issue, but, uh, gonna take them a minute to figure out how to get more than one in at a time.

Здесь сказано, что всего 5 000 лет назад у людей не было денег, а тем более банков, рискованных вложений, или глобальной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says here that humans didn't even have currency until 5,000 years ago let alone banking, speculative investments or a unified global economy.

Произошло глобальное вторжение, с массивными атаками по всему прежнему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A full-blown invasion was underway, an all-out attack against the world we knew.

Как только они ослабят глобальную сеть, готова спорить, они поупражняются, нападая на Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once they weaken the global network, I'm betting they'll hit London as a dry run before coming here.

У него есть карточки Виза, МастерКард, и проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has Visa, MasterCard, a problem.

Это проблема не только семей военнослужащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not just military families.

Единственная проблема в том, что в местах с хорошими лабораториями, нет полиомиелита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only problem is that places with proper labs don't have polio.

Сокращение увеличения выбросов парниковых газов от животноводства может быстро обуздать глобальное потепление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reducing the increase of greenhouse gas emissions from livestock could rapidly curb global warming.

Проблема распространения возникла не только потому, что у нее нет галереи, но и потому, что ее работы обычно возводятся на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distribution problem has arisen not only because she has no gallery, but because her works are usually erected on the spot.

Связанная с этим проблема заключается в том, что войны вполне могут быть всегда задокументированы с точки зрения победителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A related issue is that wars might well be always documented from the point of view of the winners.

Глобальный инвестиционный фонд Финам был создан как бизнес-инкубатор для поддержки стартапов, ориентированных на глобальную экспансию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finam Global Investment Fund was established as a business incubator to support startups geared towards global expansion.

Новой особенностью Fortuner 4×4 V Diesel, 4×2 G Diesel Automatic trim levels стала аудиосистема с навигационной системой глобального позиционирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new feature for the Fortuner 4×4 V Diesel, 4×2 G Diesel Automatic trim levels was an Audio system with Navigation Global Positioning System.

Вскоре после этого испанцы и португальцы начали создавать крупные глобальные империи в Америке, Азии, Африке и Океании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after, the Spanish and Portuguese began establishing large global empires in the Americas, Asia, Africa and Oceania.

После гидроэнергетики и ветроэнергетики фотоэлектрическая энергия является третьим возобновляемым источником энергии с точки зрения глобальной мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After hydro and wind powers, PV is the third renewable energy source in terms of global capacity.

Глобальная Анабаптистская Меннонитская энциклопедия ссылается, в частности, на деяния 15 как на пример консенсуса в Новом Завете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Global Anabaptist Mennonite Encyclopedia references, in particular, Acts 15 as an example of consensus in the New Testament.

Симметрии в задаче n-тела дают глобальные интегралы движения, которые упрощают задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symmetries in the n-body problem yield global integrals of motion that simplify the problem.

Теперь WMC хочет, чтобы в статье говорилось, что Сингер-скептик глобального потепления, прежде чем мы даже скажем, что он физик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WMC now wants the article to say that Singer is a global warming skeptic before we even say he is a physicist.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «главная глобальная проблема». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «главная глобальная проблема» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: главная, глобальная, проблема . Также, к фразе «главная глобальная проблема» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information