Глобальная адаптация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Глобальная адаптация - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
global adaptation
Translate
глобальная адаптация -

- адаптация [имя существительное]

имя существительное: adaptation, adapting



Более высокие величины глобального потепления будут более трудными для адаптации и увеличат риск негативных последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher magnitudes of global warming would be more difficult to adapt to, and would increase the risk of negative impacts.

Подобная быстрая адаптация может защитить коралловые рифы от глобального потепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar rapid adaption may protect coral reefs from global warming.

Кроме того, была констатирована польза верного понимания связи между опасностью бедствий и устойчивым развитием сельского хозяйства, а также глобальной программой действий по адаптации к изменению климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also helpful is a good understanding of the nexus between disaster risk and sustainable agriculture development and the global agenda on climate change adaptation.

Обеспечение согласованности и последовательности действий на политическом и институциональном уровне в глобальном масштабе также имеет исключительно важное значение для смягчения последствий изменения климата и адаптации к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global policy and institutional coherence is essential for mitigating and adapting to climate change.

Смягчение последствий изменения климата и адаптация к нему являются двумя взаимодополняющими мерами реагирования на глобальное потепление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitigation of and adaptation to climate change are two complementary responses to global warming.

Адаптация к изменению климата может стоить сельскохозяйственному сектору в глобальном масштабе $ 14 млрд в год, говорится в исследовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adapting to climate change could cost the agriculture sector $14bn globally a year, the study finds.

Глобальные разрывы в доходах и благосостоянии населения; выравнивание возможностей по ведению переговоров и снижение адаптационных затрат, связанных с либерализацией торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global gaps in income and human well-being; mitigating differential bargaining power and adjustment costs of trade liberalization.

Адаптация особенно важна в развивающихся странах, поскольку они, как ожидается, будут нести на себе основную тяжесть последствий глобального потепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adaptation is especially important in developing countries since they are predicted to bear the brunt of the effects of global warming.

Изучение эпигенетики на глобальном уровне стало возможным только недавно благодаря адаптации геномных высокопроизводительных тестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study of epigenetics on a global level has been made possible only recently through the adaptation of genomic high-throughput assays.

Страны CELAC подчеркнули, что новое соглашение по глобальному изменению климата должно сбалансированно относиться к адаптации и смягчению последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CELAC has emphasized that a new global climate-change deal should treat adaptation and mitigation in a balanced manner.

В дополнение к опасности последствий такой торговли для глобальной экономики политика ультра низких процентных ставок может нанести вред и самой Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the global dangers of the carry trade, the policy of ultra-low interest rates may also be bad for Japan.

Когда речь идет о глобальном управлении, инфекционных заболеваниях, изменении климата или угрозах биоразнообразию, значение этих стран говорит само за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes to global governance, communicable diseases, climate change, or threats to biodiversity, these countries' importance speaks for itself.

Подсчитайте, сколько боевиков вы нашли, выступающих за объединенное глобальное наступление на американские вооруженные силы и возвращение к халифату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Count how many militants you found advocating for unified global assault on the American military and a return to the caliphate.

Растущее беспокойство по поводу неполадок в глобальной цифровой сети породило слухи о новом компьютерном супервирусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing concern over widespread outages in the global digital network... have prompted rumors of a new computer super-virus.

Их способность к этому, возможно, определяет их способность к продвижению по технологической лестнице и к конкуренции в сфере формирующейся глобальной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their ability to do this can determine their ability to climb the technology ladder and to compete in the emerging global economy.

Предложение о новом глобальном курсе требует от правительств принятия конкретных обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal on a global new deal challenged Governments to enter into specific commitments.

По-прежнему чрезвычайно важно обеспечивать оказание коммерческих услуг и укрепление потенциала с целью создать возможности для освоения, адаптации и использования технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Providing business services and strengthening capacities to understand, adapt and use technology remain paramount.

Опустынивание и засуха представляют собой проблемы глобального масштаба, присущие почти всем регионам и угрожающие жизни и благополучию более 900 миллионам людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desertification and drought are problems of global dimension, affecting almost all regions and threatening the lives and prosperity of more than 900 million people.

Учрежден один реги-ональный револь-верный фонд для решения вопросов, связанных с Глобальной программой действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One regional revolving fund has been created to address issues related to the Global Programme of Action.

После создания операционной основы в 2009 году Совет утвердит в 2010 году предложения о финансировании, которые соответствуют адаптационным потребностям развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having established the operational framework in 2009, in 2010 the Board will approve funding proposals that meet the adaptation needs of developing countries.

И даже не о трудностях национальных государств в современной глобальной экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or even the challenges of nation-states in the modern global economy.

Это не означает, что предыдущие климатические модели были чрезмерно паникерскими, или что мы можем принять более гибкий подход к сдерживанию глобального потепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not mean that previous climate models were excessively alarmist, or that we can take a more relaxed approach to reining in global warming.

Однако между физической и дарвиновской адаптацией не существует никакого конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But neither is there any conflict between physical and Darwinian adaptation.

Сокращение глобальной температуры не будет заметным через сто лет, хотя стоимость будет существенной и подлежит оплате сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reduction in global temperature would not be measurable in a hundred years, yet the cost would be significant and payable now.

В любом случае, их модели не охватывают и не отражают в полной мере основные черты крупного кризиса, а именно, «неунывающий дух» и не поддающиеся расшифровке взаимосвязи глобальной финансовой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any event, their models cannot capture the main features of a major crisis, namely “animal spirits” and the undecipherable interconnections of the global financial system.

А это значит, что таким путём глобальную проблему трансплантации биологических тканей не решить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so that's not going to be a solution that's going to get us global with biologic tissue.

Это объяснет, почему есть все эти, ну ты знаешь, кажущиеся спонтанными, глобальные прорывы в науке или в искусстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would explain why there's all these, you know, seemingly spontaneous, worldwide, innovative leaps in science, in the arts.

Если 100 человек в Нью-Йорке заразится, у нас будет глобальная медицинская катастрофа ВИЧ будет смотреться просто как подобие простуды или сезонного гриппа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

100 people get it, we'll have a global emergency that'll make HIV look like cold and flu season.

Идеальная адаптация, - произнес Клаус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perfect adaptation, Klaus said.

Допускается различная степень адаптации более ранних моделей, вероятно, бронзовых, в соответствии как с установкой Сперлонга, так и с требованиями концептуальной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various degrees of adaptation of earlier models, probably in bronze, to fit both the Sperlonga setting and the requirements of the conceptual programme are allowed for.

Растущее глобальное взаимодействие в это время видело эквивалентное влияние других культур на западное искусство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing global interaction during this time saw an equivalent influence of other cultures into Western art.

Необходимо сравнить содержание разделов адаптаций и обложек и дать четкое объяснение того, что желательно/ожидается в каждом разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content of the Adaptations and Covers sections need to be compared, and a clear explanation given as to what is desired/expected in each section.

Их способность формировать значительные жировые запасы является полезной адаптацией для жизни в сезонно изменяющихся местообитаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their capability to form substantial fat reserves is a useful adaptation for living in seasonally fluctuating habitats.

Как наиболее хорошо сохранившееся болотное тело, найденное в Британии, его открытие вызвало сенсацию в отечественных СМИ и получило глобальное освещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the best preserved bog body found in Britain, its discovery caused a domestic media sensation and received global coverage.

Испания занимала 48-е место по глобальной шкале ожирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain was number 48 on the global obesity scale.

Ожидается, что глобальные цифры будут продолжать расти, поскольку факторы риска остаются общими и население продолжает стареть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global numbers are expected to continue increasing as risk factors remain common and the population continues to get older.

Это дело вызвало международную полемику в качестве санкционированной судом легитимизации глобальной патентной защиты генетически модифицированных культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case garnered international controversy, as a court-sanctioned legitimization for the global patent protection of genetically modified crops.

Во время интервью на вечернем шоу с Джеем Лено он сказал, что не верит в глобальное потепление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During an interview on The Tonight Show with Jay Leno, he said that he did not believe in global warming.

Они включают в глобальной балансировки нагрузки сервера, DNS-запрос маршрутизации, динамической генерации метафайла, HTML и рерайтинг, и anycasting для.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include Global Server Load Balancing, DNS-based request routing, Dynamic metafile generation, HTML rewriting, and anycasting.

Другие ученые, такие как Харш по Африканскому детскому труду и Эдмондс и Павчник по глобальному детскому труду, пришли к такому же выводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other scholars such as Harsch on African child labour, and Edmonds and Pavcnik on global child labour have reached the same conclusion.

Гипотеза Данбара, по-видимому, подтверждается тем фактом, что структура языка показывает адаптацию к функции повествования в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dunbar's hypothesis seems to be supported by the fact that the structure of language shows adaptations to the function of narration in general.

Это была адаптация, чтобы противостоять силам, вызванным хлопаньем крыльев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was an adaptation to withstand the forces caused by flapping the wings.

Аниме-адаптация студии Deen вышла в эфир в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An anime adaptation by Studio Deen aired in 2011.

В 2012 году Вегас сыграл роль Мистера Крумба в телевизионной адаптации детского романа Дэвида Уоллиамса Мистер вонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Vegas played the role of Mr. Croombe in a television adaptation of David Walliams' children's novel Mr Stink.

Причина характерного длинного ствола длинного ружья заключается в адаптации к Новому Свету немецких оружейников-иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason for the long rifle's characteristic long barrel is a matter of adaptation to the new world by the German immigrant gunsmiths.

Но это также существует во многом в той же кинематографической вселенной, которую Кубрик создал в своей адаптации сияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this also exists very much in the same cinematic universe that Kubrick established in his adaptation of The Shining.

Первые 14 эпизодов второго сезона являются адаптацией томов пять и шесть легких романов, которые охватывают призрачную пулевую дугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first 14 episodes of the second season are an adaptation of volumes five and six the light novels that cover the Phantom Bullet arc.

Во-вторых, компетентность является характеристикой индивида и является следствием способности человека к экстенсивной адаптации к физической и социальной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second view expertise is a characteristic of individuals and is a consequence of the human capacity for extensive adaptation to physical and social environments.

Не так давно он был скептиком в отношении глобального потепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that long ago he was a global warming skeptic.

Это адаптация американского формата American Gladiators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an adaptation of the American format American Gladiators.

Эта адаптация не позволяет большинству акул выжить в пресной воде, и поэтому они ограничены морской средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This adaptation prevents most sharks from surviving in freshwater, and they are therefore confined to marine environments.

В области генетики, лежащей в основе адаптации к тепловому и холодному стрессу, было проведено очень мало исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been very little research done in the genetics behind adaptations to heat and cold stress.

Адаптация человека может быть физиологической, генетической или культурной, что позволяет ему жить в самых разнообразных климатических условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither has a formal consulate or embassy in the other country, but the two governments have cooperated on several development initiatives.

В 1998 году на радио Би-би-си 4 трансляции радио-адаптации пяти часовых эпизодов, в главной роли Майкл кухне, как Джон Jarndyce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, BBC Radio 4 broadcast a radio adaptation of five hour-long episodes, starring Michael Kitchen as John Jarndyce.

На протяжении многих лет фильм расширялся новыми атрибутами и адаптациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film had expanded with further attributes and adaptations throughout the years.

Если изменения происходят постепенно, то может быть достаточно времени для адаптации биоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If change is gradual, there may be enough time for biota adjustment.

Цель их анализа состояла в том, чтобы оценить, в каких случаях меры по адаптации к изменению климата должны быть приоритетными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of their analysis was to assess where adaptation measures to climate change should be prioritized.

Хотя логово драконов возникло в Японии, большинство его адаптаций основаны на британской версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Dragons' Den originated in Japan, most of its adaptations are based on the British version.

Гедонистическая адаптация может происходить различными путями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hedonic adaptation can occur in a variety of ways.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глобальная адаптация». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глобальная адаптация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глобальная, адаптация . Также, к фразе «глобальная адаптация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information