Головокружение при действии мелькающего света - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: dizziness, vertigo, giddiness, swimming, swim
головокружение - dizziness
испытывающий головокружение - giddy
головокружительное чувство - feeling dizzy
головокружения - dizziness
в головокружительном темпе - at breakneck pace
головокружение дурноту - dizziness lightheadedness
войлок легкое головокружение - felt light headed
с головокружением - with vertigo
установка для навязывания головок на рукава - binding for coupling appliance
страдают от головокружения - suffer from vertigo
Синонимы к головокружение: головокружение, дурнота, легкомыслие, ветреность, взбалмошность, плавание, обморок, омут, в котором водится рыба
Значение головокружение: Состояние, при к-ром утрачивается чувство равновесия и всё представляется кружащимся, колеблющимся.
напор при гидравлическом испытании - test head
толчок при землетрясении - earthquake shock
предел упругости при кручении - elastic limit in torsion
восстановление при исчезновении питательного напряжения - Failure recovery supply voltage
при создании - while creating
при таких обстоятельствах - in such circumstances
межрегиональный банковский совет при СФ - Federation Council's Interregional Banking Council
совет при президенте РФ по делам казачества - Russian President's Council for Cossack Affairs
совет при президенте РФ по развитию информационного общества в Российской Федерации - Presidential Council for the Development of the Information Society in Russia
Синонимы к при: в случае, в виду, у, в глаза, длить, в присутствии, в сопровождении, рядом, под присмотром
Антонимы к при: без
Значение при: Около, возле чего-н..
действие закона - operation of the law
поспешное действие - hasty action
движение действие - action movement
действие вступили в силу - action to take effect
Действие моря - action of the sea
действие пользователя - user action
действие предпринимается против - action is taken against
Действие руководства будущего - guide future action
в результате чего действие для - bringing an action for
воинствующее действие - militant action
за несколько минут вокруг света - for few minutes around the world
прерыватель пучка света - light chopper
дифрагированного света - diffracted light
внешние источники света - external light sources
для света - for light
много естественного света - a lot of natural light
шедовый фонарь верхнего света - sawtooth skylight
технология на основе света - light-based technology
обнаружения света - detect light
фильтрация солнечного света - sunlight filtering
Синонимы к света: знать, деть, мир, земля, общество, белый свет, солнце, цвета, огонь
Мисс Брустер, которая страдает головокружениями, посередине перехода зашаталась. Кристина же спокойно переправилась на другой берег. |
Miss Brewster, a genuine sufferer, showed giddiness, but Christine Redfern, unconcerned, ran across without a qualm. |
Головокружительные прогнозы профессора. |
Amazing forecast of Professor-Architect. |
Это превзошло предыдущий рекорд в 377 миллионов долларов, заработанных U2 за их успешный тур по головокружению. |
This surpassed the previous record of $377 million earned by U2 for their successful Vertigo Tour. |
Этим утром он чувствовал головокружение с ужасной головной болью. |
This morning he felt dizzy with a horrible headache. |
Родом овладело странное головокружение, а с ним опять пришло ощущение строгого, но доброго присутствия. |
A strange sort of dizziness took hold of Rod, and with it came again that sense of a stern but kindly presence. |
Ункас бросил свое ружье и перепрыгивал через все препятствия с головокружительной быстротой. |
Uncas abandoned his rifle, and leaped forward with headlong precipitation. |
Я чувствовала слабость и головокружение, поскольку не ела с раннего утра. |
I felt weak and light-headed, because I hadn't eaten since early morning. |
У некоторых отмечаются также головокружение, рвота, обмороки, частичный паралич, головные боли и лицевые изменения. |
Some also suffer from dizziness, vomiting, fainting, partial paralysis, headaches and facial disfigurements. |
Великобритания достигнет «головокружительных» высот четвертой крупнейшей экономики в мире, обогнав Германию и Японию в течение следующих двух десятилетий, как говорится в новом исследовании. |
Britain will reach the giddy heights of the fourth largest economy in the world, leapfrogging Germany and Japan over the next two decades, new analysis shows. |
Следующие три головокружительные недели Сапфиры проведут в турне. |
We're gonna tour the Sapphires for three headline-busting weeks. |
Шрек и Осел в еще одном головокружительном приключении! |
Shrek and Donkey, on another whirlwind adventure! |
Так и она.Она жила в одиночестве в головокружительном прошлом. |
That; s it. She was still sleepwalking along the giddy heights of a lost career. |
Изображения, мелькающие изображения. |
Like pictures, flashing pictures. |
Ломота, головокружение, не можешь есть. |
Throbbing, dizzy, can't eat? |
Что ж, мистер Бойс, с превеликим удовольствием приношу вам мои наилучшие пожелания в вашем неизбежном восхождении к головокружительным чиновничьим высотам. |
So, Mr Boyce, I'd very much like to convey to you my best wishes on your imminent elevation to the dizzy heights of house officer. |
Должно быть, это головокружительно спасти кого-то таким способом. |
It must be really exhilarating saving someone that way. |
Hey, you're gonna feel some dizziness. |
|
Она чувствовала головокружение, тело горело. Как долго длился её обморок? |
She felt giddy, and her body was burning up. How long had she been unconscious? |
Однако даже ему показалась забавной головокружительная проделка с мальчишками и полукронами. |
Even he saw something funny in the preposterous coup of the half-crowns and the little boys. |
Yeah, I just feel a little light headed. |
|
Грохнул еще один раздирающий уши взрыв, и сопровождающее его пламя метнулось через лужайку, поглотив женщину, - и тут же машина времени дала головокружительный крен. |
One was a shattering explosion accompanied by a gust of flame erupting across the lawn and consuming the woman ... and the other was a vertiginous lurch from the Time Machine. |
Одно из самых головокружительных впечатлений в моей жизни, удивительно. |
It's the most heady experience I've ever had in my life, it's fantastic. |
Предварительное обследование показало, что у мистера Винча случилось головокружение, из-за которого он упал в воду. |
Preliminary survey found that Mr Vinca wrong-headed, which he fell into the water |
Поборов головокружение, она подошла к дверям, прислушалась, выскользнула в коридор, осторожно прошла к себе в комнату. |
She steadied herself, then went to the door and listened, slipped out, and moved cautiously to her own room. |
Большая белая акула ведь не живёт в страхе от мелькающих на глубине теней? |
A great white shark doesn't live in fear of shadows in the deep, does it? |
Мы наблюдаем головокружительную погоню на улицах Спрингфилда. |
A high-speed pursuit is taking place on the streets of Springfield. |
Тревога ощущается физически. Головокружение, сухость во рту, гул в ушах, дрожь, тяжёлое дыхание, быстрый пульс, тошнота. |
A main part of anxiety... is physical, dizzy spells, dry mouth, distorted hearing, trembling, heavy breathing, fast pulse, nausea. |
Лучшая вещь от головокружения - зеленый суп с мясом цыпленка и стакан чая. |
The best thing for dizzy is noodle soup with chicken white meat and a glass tea. |
Это не редкость для неврологических осложнений, выявляться в постоперационный период, даже годы спустя... мигрени, головокружение, депрессия. |
It's not uncommon for neurological difficulties to present themselves post-surgery, even years later... migraines, dizziness, depression. |
Did you feel dizzy before you fell? |
|
Что даже чувствую головокружение, хотя его нет. |
Makes me feel dizzy, even though I'm not. |
Головокружение и кровь из носа. |
Dizziness and nose were bleeding. |
I just keep getting these dizzy spells. |
|
О,просто приступы головокружения. |
Uh, I just get dizzy spells. |
Такая циркулирующая логика может вызвать у тебя головокружение, Доктор. |
Circular logic will only make you dizzy, Doctor. |
небольшое головокружение, но.. |
A bit dizzy, but... |
Лэнгдон начал испытывать легкое головокружение. |
Langdon felt light headed. |
И тут толпу охватил страх: то ли от усталости, то ли по причине головокружения, он вдруг приостановился и как будто покачнулся. |
At a certain moment fear assailed them; whether it was that he was fatigued, or that his head turned, they thought they saw him hesitate and stagger. |
Я начинаю чувствовать легкое головокружение ... |
I'm starting to feel a little dizzy... |
Как сказала сестра Лука, сестра Мария Магдалина перед службой чувствовала головокружение. |
According to Sister Luke, Sister Mary Magdalene took a funny turn before the service. |
Она чувствовала слабость и головокружение. Горло саднило. |
On her table she saw the scarf Jeff had given her. |
Сказочное царство головокружительных комиксов - это сплав мифологических миров Альф-Хеймра, потустороннего мира, счастливых островов, Тир-на-нога и Авалона. |
The Vertigo Comics realm of Faerie is an amalgam of the mythological realms of Álfheimr, Otherworld, the Fortunate Isles, Tír na nÓg and Avalon. |
All of this agreeing with me is making me lightheaded. |
|
Шокер также несколько раз отпускал Человека-Паука, в первый раз, когда он нашел человека-паука недееспособным с приступом головокружения снаружи высокого здания. |
Shocker has also let Spider-Man go on a few occasions, the first being when he found Spider-Man incapacitated with a bout of vertigo on the outside of a tall building. |
Длительное воздействие низкого уровня может вызвать усталость, пневмонию, потерю аппетита, головные боли, раздражительность, плохую память и головокружение. |
Prolonged low-level exposure may cause fatigue, pneumonia, loss of appetite, headaches, irritability, poor memory, and dizziness. |
Могут возникать тошнота и/или рвота, вторичные по отношению к головокружению. |
Nausea and/or vomiting secondary to vertigo may occur. |
Асад стал фактическим главой сирийских ВВС-головокружительное повышение для тридцатилетнего мужчины. |
Assad became the de facto head of the Syrian Air Force, a dizzying promotion for a man in his thirties. |
Общие побочные эффекты включают головокружение, чувство усталости и рвоту. |
Common side effects include dizziness, feeling tired and vomiting. |
Общие побочные эффекты включают Проблемы с движением, сонливость, головокружение, проблемы со зрением, запоры и увеличение веса. |
Common side effects include movement problems, sleepiness, dizziness, trouble seeing, constipation, and increased weight. |
Аллергические реакции были зарегистрированы и связаны с зудом или опухшими глазами, головокружением и проблемами с дыханием. |
Allergic reactions have been reported and are associated with itchy or swollen eyes, dizziness, and breathing problems. |
Эти методы лечения могут сочетаться со стимуляторами, чтобы противодействовать типичной тошноте и головокружению, вызванным движением, а также предотвращать седацию. |
These treatments may be combined with stimulants to counteract typical motion-induced nausea and dizziness while also preventing sedation. |
Аритмия или аномальные сердечные ритмы могут вызывать учащенное сердцебиение, боль в груди и головокружение, а иногда и угрожать жизни. |
Arrhythmia or abnormal heart rhythms can cause heart palpitations, chest pain, and light-headedness, and are occasionally life-threatening. |
Крон отмечает, что этот окончательный переход очень напоминает названия радужки, которые Басс создал для головокружения. |
Krohn notes that this final transition is highly reminiscent of the iris titles that Bass created for Vertigo. |
Например, высокий полет на ловкой трапеции может быть охарактеризован головокружительным галопом или грациозным вальсом. |
For example, a high-flying, nimble trapeze act could be characterized by a dizzying galop or a graceful waltz. |
Замечен смотрящим на запад от подножия головокружительного хребта. |
Seen looking west from the base of Breakneck Ridge. |
Головокружение-это симптом, при котором человек чувствует, что он или окружающие его предметы движутся, когда их нет. |
Vertigo is a symptom where a person feels as if they or the objects around them are moving when they are not. |
При болезни Меньера часто бывает звон в ушах, потеря слуха, а приступы головокружения длятся более двадцати минут. |
In Ménière's disease there is often ringing in the ears, hearing loss, and the attacks of vertigo last more than twenty minutes. |
Продюсерами картины выступили Нью-Лайн Синема, двойной сон, головокружение развлечения и Rideback, и распространяется компанией Уорнер Бразерс |
The film is produced by New Line Cinema, Double Dream, Vertigo Entertainment and Rideback, and distributed by Warner Bros. |
Это повреждает слух, и если это происходит под водой, холодная вода в среднем ухе охлаждает внутреннее ухо, вызывая головокружение. |
Marxist economic geographer David Harvey argues neoliberalism is to blame for increased rates of extinction. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «головокружение при действии мелькающего света».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «головокружение при действии мелькающего света» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: головокружение, при, действии, мелькающего, света . Также, к фразе «головокружение при действии мелькающего света» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.