Госпитализированы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Девять других жертв—пять полицейских и четыре гражданских лица-были застрелены и госпитализированы в местные больницы. |
Nine other victims—five police officers and four civilians—were shot and admitted to local hospitals. |
Сорок девять пассажиров погибли, 78 получили ранения, 27 человек были госпитализированы. |
Forty-nine passengers were killed and 78 injured, 27 being detained in hospital. |
Большая депрессия чаще встречается у пациентов с медицинскими заболеваниями, которые старше 70 лет госпитализированы или помещены в стационар. |
Major depression is more common in medically ill patients who are older than 70 years and hospitalized or institutionalized. |
Все они были госпитализированы с диагнозом психическое расстройство. |
All were admitted and diagnosed with psychiatric disorders. |
Четверо протестующих были госпитализированы после жесткого задержания, несколько активистов были избиты полицией. |
Four protesters were hospitalized after a hard detention, several activists were beaten by the police. |
Из-за переутомления и истощения несколько членов клуба были госпитализированы, что привело к прекращению рекламной деятельности. |
Due to over-performing and exhaustion, several members were hospitalized, halting promotional activities. |
Сотни жителей были госпитализированы, и город был вынужден временно запретить всякое использование водопроводной воды. |
Hundreds of inhabitants were hospitalised, and the town was forced to temporarily forbid all use of tap water. |
В автобусе, следовавшем из Рубцовска в Вишневку, находились 12 пассажиров и водитель, все получили травмы различной степени тяжести и были госпитализированы. |
12 passengers and a driver were in the bus traveling from Rubtsovsk to Vishnevka, all incurred injuries of various severity and have been hospitalized. |
Они включали в себя несколько цветов со стробоскопическим эффектом на частоте около 12 Гц. Хотя 95% из 685 просто жаловались на головокружение, некоторые были госпитализированы. |
They involved multiple colors with a strobe effect at about 12 Hz. Although 95% of the 685 just complained of dizziness, some were hospitalized. |
Мне доложили, что 35 человек на Умосе-VIII были госпитализированы после того, как они все воспользовались общественными пищевыми репликаторами. |
I've also been informed that 35 people had to be hospitalised on Umoth Vlll after eating from public food replicators. |
К этому времени уже погибли два человека, 52 были госпитализированы. |
By that time two people had already died and 52 were hospitalized. |
Более 800 человек были госпитализированы, более 6000 чернокожих жителей были арестованы и заключены под стражу, многие на несколько дней. |
More than 800 people were admitted to hospitals and more than 6,000 black residents were arrested and detained, many for several days. |
Тридцать четыре пассажира были госпитализированы с травмами и ожогами. |
Thirty-four passengers required hospitalisation for injuries and burns. |
Двое из домашних слуг были госпитализированы, а дочь семейства умерла от брюшного тифа. |
Two of the household's servants were hospitalized, and the daughter of the family died of typhoid. |
Около 20% людей с циррозом печени, которые госпитализированы, имеют перитонит. |
About 20% of people with cirrhosis who are hospitalized have peritonitis. |
Трое маленьких детей были госпитализированы в результате проглатывания большого количества шариков, и игрушка была отозвана. |
Three young children were hospitalized as a result of ingesting a large number of the beads, and the toy was recalled. |
В период с 1995 по 2005 год 813 000 австралийцев были госпитализированы из-за употребления алкоголя. |
Between 1995 and 2005 813,000 Australians were hospitalised due to alcohol. |
Лица с подтвержденной инфекцией N. meningitidis должны быть немедленно госпитализированы для лечения антибиотиками. |
Persons with confirmed N. meningitidis infection should be hospitalized immediately for treatment with antibiotics. |
Некоторые люди могут быть госпитализированы в больницу после колоноскопии в зависимости от результатов. |
Some people may be admitted into the hospital following the colonoscopy depending on results. |
Из них 470 были госпитализированы. |
Of these, 470 were admitted to hospital. |
Поскольку они большие и относительно трудно передвигаются, госпитали боевой поддержки не являются передовой линией боевой медицины. |
Because they are large and relatively difficult to move, combat support hospitals are not the front line of battlefield medicine. |
Израиль направил делегацию из 264 человек для проведения поисково-спасательных операций и более 95 тонн оборудования, включая полевой госпиталь. |
Israel sent a delegation of 264 people for Search & Rescue missions, and over 95 tons of equipment, including a field hospital. |
Да просто с души воротит от этого госпиталя, от этого зловония, вшей, немытых, искалеченных тел. |
Yes, she was sick of the hospital, the foul smells, the lice, the aching, unwashed bodies. |
Relax. I've been through three regime changes in this hospital. |
|
Проверки также могут быть вызваны летальным исходом на рабочем месте, многочисленными госпитализациями, жалобами работников или обращениями. |
Inspections can also be triggered by a workplace fatality, multiple hospitalizations, worker complaints, or referrals. |
Впоследствии Гаврило Принцип застрелил Фердинанда и Софи, когда они ехали навестить раненых в госпитале. |
To my surprise, there's no category for the conflict overall, just the broader cats the parent article falls into. |
So we're shipping him to our sister hospital in Toledo. |
|
По моему настоянию она показалась психиатру в госпитале. |
She was seeing a psychiatrist at Walter Reed on my insistence. |
Но в присутствии раненых она всегда была весела, спокойна и полна сочувствия, и в госпитале ее называли не иначе, как ангел милосердия. |
But as long as she was where the wounded could see her, she was gentle, sympathetic and cheerful, and the men in the hospitals called her an angel of mercy. |
В сопровождении своей жены, миссис Кеннеди, президент был доставлен машиной скорой помощи в Парклендский госпиталь. |
The president, cradled in the arms of his wife, Mrs. Kennedy... was carried to an ambulance and the car rushed to Parkland Hospital outside Dallas... |
Пока сообщают о 8 погибших. 27 сотрудников госпитализированы. |
So far, 8 fatalities have been reported with 27 workers hospitalized. |
В 1920 году он начал организовывать военные госпитали. |
In 1920 he started organizing military hospitals. |
В Горийский военный госпиталь, несущий флаг Красного Креста, попала ракета. |
The Gori Military Hospital carrying a Red Cross flag was struck by a rocket. |
Стандартный протокол готовности к чрезвычайным ситуациям, все госпитальные судна выходят в море. |
Standard protocol for emergency preparedness, all hospital ships go offshore. |
Elsa was rushed to the hospital. |
|
Тогда было бы понятно, почему отряд эрцгерцога направлялся в госпиталь-ведь некоторые из них были ранены в первой процессии. |
Then it would make sense why the Archduke's party was going to the hospital - since some of their party were wounded in the initial procession. |
Go to the hospital and tell them you're sick, sir. |
|
Легенда о Понте делла Маддалена в Борго-а-Моццано, провинция Лукка, рассказывает о местном святом, часто Святом Юлиане, Госпитальере, который заключил договор с дьяволом. |
The legend of Ponte della Maddalena in Borgo a Mozzano, Province of Lucca, tells of a local saint, often Saint Julian, the Hospitaller, who made the pact with the devil. |
В среднем за год было замечено 100 таких туристов, 40 из которых требовали госпитализации. |
On average, 100 such tourists have been seen annually, 40 of them requiring admission to hospital. |
Госпитализированная на три месяца, Каллея была награждена медалью кампании и с честью уволена. |
Hospitalized for three months, Calleia was awarded a campaign medal and honorably discharged. |
They're taking her to Madigan Army Medical Center. |
|
Его отвезли в военный госпиталь в Харбине вместе в его другом, неким Распутиным. |
He was transferred to Kharbine military hospital with a friend of his, a guy named Rasputin. |
Существует 3 частных больниц, международный госпиталь Пхукета, Бангкок госпиталь Пхукет и госпиталь миссии Пхукета. |
3 Private hospitals exist which are Phuket International Hospital, Bangkok Hospital Phuket and Mission Hospital Phuket. |
Полицейская служба также управляет шри-ланкийским полицейским колледжем подготовки персонала и полицейским госпиталем. |
The police service also operates the Sri Lanka Police College of personnel training and the Police Hospital. |
They were hospitals beyond the river. |
|
После проверки боеготовности Шахтера на носилках доставляли в полевой госпиталь для первичного обследования; никто из них не нуждался в немедленном лечении. |
After an alertness check a miner would be taken by stretcher to a field hospital for initial evaluation; none needed immediate treatment. |
В начале февраля 1933 года Джексон потерял сознание после игры в крикет и был госпитализирован. |
In early February 1933, Jackson collapsed after playing cricket and was admitted to hospital. |
Однако большинство из них служило в качестве транспортных и госпитальных самолетов. |
However, most served as transport and hospital aircraft. |
Вы привели ее в крыло Госпиталя Ридинг, которое было закрыто на ремонт. |
You took her to a wing of the Reading Hospital that was closed for redecoration. |
В данном случае присяжные вынесли вердикт в пользу подсудимого госпиталя. |
In this case, the jury delivered a verdict in favour of the defendant hospital. |
Самая распрастраненная причина диареи у госпитализированных пациентов это C. diff. |
The most frequent cause of diarrhea in hospitalized patients is C.Diff |
Во время Шлезвиг-Гольштейнской войны 1864 года Эсмарх оказал хорошую услугу полевым госпиталям Фленсбурга, Сандевитта и Киля. |
During the Schleswig-Holstein War of 1864, Esmarch rendered good service to the field hospitals of Flensburg, Sundewitt and Kiel. |
В ноябре 2008 года он прекратил обучение пилотов после того, как был госпитализирован из-за тяжелого приступа депрессии. |
He suspended his pilot training in November 2008 after being hospitalized for a severe episode of depression. |
А теперь вы привезли в госпиталь неразрешенного пациента, и подвергли опасности жизни каждого пациента что здесь находятся. |
But now you bring in an unauthorized admission into this hospital, and you endanger the lives of every patient in here. |
Врачи и медицинские сестры объявляли забастовки при обстоятельствах, которые приводили к смерти госпитализированных больных. |
Doctors and nurses have gone on strike in circumstances which have led to the death of hospitalised patients. |
Уилт завязала вокруг себя джинсы, и водитель грузовика отвез ее в госпиталь для солдат и матросов в Пенн-Яне. |
Wilt tied a pair of jeans around herself, and was taken to Soldiers and Sailors Hospital in Penn Yan by a truck driver. |
Результаты исследования противоречивы по состоянию на 2007 год, предпочтение хирурга и результаты госпитализации по-прежнему играют важную роль. |
Study results are controversial as of 2007, the surgeon's preference and hospital results still play a major role. |
Последнее место работы: постоянный старший консультант, отдел урологии, госпиталь Университета Хвидовр. |
Last employment Hvidovre University Hospital, Urological Department, as a permanent senior consultant. |
Финис Крачфилд был госпитализирован в конце 1986 года, где он оставался в течение 162 дней. |
Finis Crutchfield was hospitalized in late 1986, where he remained for 162 days. |
- были госпитализированы - were hospitalized
- госпитализированы из-за - hospitalized because
- госпитализированы с - hospitalized with
- они госпитализированы - they are hospitalized