Государственные казначейские векселя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
аргументы государства - the arguments of the state
дела суверенных государств - affairs of sovereign states
вызов для государств - challenge for the states
правительство этих государств - government of those states
развивающихся прибрежных государств - developing coastal states
третий периодические доклады государств - third periodic reports of states
совещания государств - the meetings of states
рассмотрение докладов государств - consideration of reports of states
на уровне государств - at the states level
собрание глав государств и правительств - assembly of heads of state and government
Синонимы к государственные: публичный, общественность, население, публика, общедоступный, общественной, государственных, публичных, общественности, населения
казначейский - treasury
казначейская облигация - treasury bond
казначейская акция - treasury stock
казначейские операции - treasury operations
комитет по казначейству - Treasury Committee
казначейские билеты - treasury notes
казначейство долг - treasury debt
казначейство процентная ставка - treasury interest rate
казначейство рынок - treasury market
чек, подписанный казначеем - treasurer's check
гарантия векселя - bill guarantee
39. Векселя - 39. bills of exchange
акцептант векселя после его опротестования - acceptor for honor supra protest
Векселя обвинительного - bills of indictment
запоздалый протест векселя - past due protest
курсу, указанному на обороте векселя - exchange as per endorsement no
пролонгация векселя - bill of exchange renewal
после наступления срока векселя - overdue when
облиго по учтённым векселям - bill of exchange contingent liability
пересылка векселя - remittance of a bill
Синонимы к векселя: бумага, документ, статья, газета, обои, меморандум
Государственное казначейство могло бы принять все это имущество. |
The whole property has been distrained by the State Treasury. |
Уайтхолл - улица в центре Лондона, пролегающая от Трафальгарской площади до здания парламента и содержащая много важных зданий и государственных учреждений, таких как Казначейство, Адмиралтейство и другие. |
Whitehall is a street in central London running from Trafalgar Square to the Houses of Parliament and containing many important buildings and government offices, such as the Treasury, Admiralty and others. |
В 1914 году были выпущены государственные казначейские векселя. |
In 1914, State Treasury notes were issued. |
Армия решительно поддерживала требования Конституции; государство в изобилии снабжало ее арсеналами и полным казначейством. |
The army strongly supported the demands for a constitution; the state had amply supplied arsenals, and a full exchequer. |
Предложение BrokerTec включает в себя торговые решения для многих американских и европейских продуктов с фиксированным доходом, включая казначейские облигации США, европейские государственные облигации и Европейское РЕПО. |
BrokerTec’s offering comprises trading solutions for many US and European fixed income products including US Treasuries, European Government Bonds and European Repo. |
15 апреля 2013 года Государственный казначей Энди Диллон утвердил контракт на закупку воды с ква. |
On April 15, 2013, State Treasurer, Andy Dillon, approved the water purchase contract with the KWA. |
Это означает, что среди продавцов будет много иностранцев, которые, вероятно будут извлекать прибыль из EUR облигаций и реинвестировать прибыль в высокодоходные казначейские облигации или государственные ценные бумаги. |
This implies that a lot of the sellers will be foreigners, who are likely to take profits on their EUR bonds and reinvest the money in higher-yielding Treasuries or Gilts. |
В 1961 году были введены новые государственные казначейские билеты на 1, 3 и 5 рублей, а также новые государственные банковские билеты на 10, 25, 50 и 100 рублей. |
In 1961, new State Treasury notes were introduced for 1, 3 and 5 rubles, along with new State Bank notes worth 10, 25, 50 and 100 rubles. |
Демократы в настоящее время занимают все девять выборных должностей в штате, в то время как республиканцы в последний раз выиграли две должности в штате в 2014 году, государственный аудитор и Государственный казначей. |
Democrats presently hold all of the nine statewide elected offices, while the Republicans last won two statewide offices in 2014, State Auditor and State Treasurer. |
29 ноября 1960 года президент Эйзенхауэр встретился с руководителями ЦРУ, Министерства обороны, государственного и казначейского ведомств для обсуждения новой концепции. |
On 29 November 1960, President Eisenhower met with the chiefs of the CIA, Defense, State, and Treasury departments to discuss the new concept. |
Это делает европейские облигации менее конкурентоспособными по сравнению с Казначейскими или государственными ценными бумагами, и поэтому может сказываться на единой европейской валюте. |
This makes European bonds less competitive with Treasuries or Gilts and therefore this could weigh on the common currency. |
Сделка... соблюдались казначейские санкции и правила ведения государственного учета. |
The deal... complied with Treasury approval and the rules of Government accounting. |
Казначейство папских государств выпускало банкноты в течение 19 века. |
The treasury of the Papal States issued notes during the 19th century. |
Считается, что государственный сектор включает в себя казначейство и Центральный банк. |
The government sector is considered to include the treasury and the central bank. |
Многие лидеры иностранных государств перешли от злорадства к страху, а также к надежности казначейских билетов США. |
Many foreign leaders quickly switched from schadenfreude to fear - and to the security of US treasury bills. |
Все государственные казначейские выпуски котируются на бирже ценных бумаг. |
All government treasury issues are listed on the securities exchange. |
С 2010 года Казначейство США получает отрицательные реальные процентные ставки по государственным долгам. |
Since 2010, the U.S. Treasury has been obtaining negative real interest rates on government debt. |
Государственный долг полностью принадлежит Казначейству США. |
The National Debt is wholly-owned by the U.S. Treasury. |
Сэр Фрэнк Гордон, постоянный секретарь Казначейства, является другом и часто соперником, поскольку они борются за превосходство в государственной службе. |
Sir Frank Gordon, the Permanent Secretary to the Treasury, is a friend and often a rival as they jostle for supremacy within the civil service. |
Большинство государственных служащих тогда размещалось в Казначействе и административных зданиях на Джордж-стрит и в офисах на площади Анзак. |
Most public servants were then located in the Treasury and Executive Buildings in George Street and in offices in Anzac Square. |
В 1919 году была выпущена вторая серия государственных казначейских билетов с новыми номиналами в 50 сантимов и 500 франков. |
In 1919, a second series of State Treasury notes was issued, with new denominations of 50 centimes and 500 francs. |
Норма дефицита также была включена в капитальные расходы государственных корпораций и национализированных предприятий в соответствии с недавно высказанной оценкой Казначейства. |
An allowance for shortfall has also been incorporated in the capital expenditure of public corporations and nationalised industries, reflecting the Treasury's latest assessment. |
Он также служил канцлером казначейства, министром внутренних дел и Государственным секретарем по военным вопросам. |
He also served as Chancellor of the Exchequer, Home Secretary and Secretary of State for War. |
Казначейство уполномочено Конгрессом занимать деньги для поддержки государственных программ. |
Treasury is authorized by the Congress to borrow money to support government programs. |
120 наиболее влиятельных людей мира: высшие чины государств Европы, высшие должностные лица правительства США, Казначейство, |
120 of the worlds most powerful men: heads of state from Europe, high officials from the United States Government, Treasury Dept., |
Министерство государственного казначейства имеет строгие инструкции по расходованию долларов фонда с наказанием за нецелевое использование, являющимся вечным запретом на когда-либо обращение за налоговым сбором снова. |
The State Treasury Department has strict guidelines for expenditure of fund dollars with the penalty for misuse being an eternal ban on ever seeking the tax levy again. |
Генеральный прокурор, государственный секретарь, государственный казначей и государственный страховой комиссар избираются по отдельности. |
The attorney general, secretary of state, state treasurer, and state insurance commissioner are each elected separately. |
Не могло быть сомнений в том, что, помимо работы в Государственном казначействе, эта дама пробовала свои силы в самых различных областях. |
She had the air of one who has done many things besides work in the Treasury Department. |
Да, я занимала скромную должность в Государственном казначействе, но при новом правительстве мне пришлось уйти. |
Yes, I had a small place in the Treasury Department, but this new administration put me out. |
Казначейство больше не выплачивало золото в обмен на доллары, и золото больше не считалось законным платежным средством для погашения долгов по частным и государственным контрактам. |
The Treasury no longer paid out gold in exchange for dollars and gold would no longer be considered valid legal tender for debts in private and public contracts. |
Он перечисляет пострадавших: украинский пенсионный фонд, государственное казначейство, управление портов, министерства инфраструктуры, обороны и финансов. |
He ticks off the list of casualties: Ukraine’s pension fund, the country’s treasury, its seaport authority, its ministries of infrastructure, defense, and finance. |
Государственный Казначей Зейджак выиграл жеребьевку и будет выступать первым. |
State Treasure Zajac won the coin toss and he will go first. |
В 1767 году канцлер казначейства Чарльз Таунсенд ввел в американских колониях пошлины на чай, бумагу и другие товары. |
In 1767, Charles Townshend, the Chancellor of the Exchequer, enacted duties in the American colonies on tea, paper, and other goods. |
Главная улица Вашингтона — историческая миля Пенсильвания Авеню , от здания казначейства до Капитолия . |
Washington’s main street is the historical mile of Pennsylvania Avenue, from the Treasury Building to the Capitol. |
любую соответствующую информацию, отчеты или записи по требованию Генерального секретаря Казначейства . |
any relevant information, reports or records requested by the Secretary of the Treasury. |
Теперь в бывшее казначейство привезли целый маршрут бумажных денег, говорят, вагонов сорок, не меньше. |
Now a whole trainload of paper money has been delivered to the former treasury, about forty cars, they say, not less. |
Нам всё ещё нужна твоя рука в казначействе. |
We still need your governance... of treasury. |
And the master of the chamber of our funds, twelve hundred livres! And the comptroller five hundred. |
|
Об истории с городским казначейством пока еще не упоминалось. |
There was no mention as yet of the city treasurership. |
Исторически сложилось так, что доходность 20-летних казначейских облигаций в среднем была примерно на два процентных пункта выше, чем доходность трехмесячных казначейских векселей. |
Historically, the 20-year Treasury bond yield has averaged approximately two percentage points above that of three-month Treasury bills. |
В январе 2010 года разрыв между доходностью двухлетних казначейских облигаций и 10-летних облигаций увеличился до 2,92 процентных пункта, что является самым высоким показателем за всю историю. |
In January 2010, the gap between yields on two-year Treasury notes and 10-year notes widened to 2.92 percentage points, its highest ever. |
Сеть банков, биржевых трейдеров и юристов получила миллиарды из европейских казначейств, подозревая их в мошенничестве и спекуляциях, связанных с налогами на дивиденды. |
A network of banks, stock traders, and lawyers had obtained billions from European treasuries through suspected fraud and speculation involving dividend taxes. |
Кроме того, бывший казначей Траники, Генрих Шефер, заявил в своем показании, что такие карты были стандартной эмиссией в Траники. |
Additionally, the former paymaster at Trawniki, Heinrich Schaefer, stated in a deposition that such cards were standard issue at Trawniki. |
Шаста-Сити предлагал по 5 долларов за каждую голову индейца, доставленную в мэрию; казначейство штата Калифорния возмещало многие местные власти за их расходы. |
Shasta City offered $5 for every Indian head brought to City Hall; California's State Treasury reimbursed many of the local governments for their expenses. |
В декабре 1762 года он снова подал прошение о назначении на судебный пост, после того как в казначействе открылась вакансия адвоката, но проиграл Джорджу Перротту, ведущему казначейскому адвокату. |
He again applied for a judicial post in December 1762, after an opening in the Exchequer of Pleas came up, but lost to George Perrott, a leading Exchequer barrister. |
Казначейство-это архаичный термин для Английского института, который учитывал деньги, причитающиеся монарху. |
Exchequer is an archaic term for the English institution which accounted for money owed to the monarch. |
Уинстон Черчилль был канцлером казначейства с конца 1924 по 1929 год. |
Winston Churchill was Chancellor of the Exchequer from late 1924 until 1929. |
После упразднения этого суда оба главных землемера стали ответственными перед Казначейством. |
On the abolition of that court, the two surveyors-general became responsible to the Exchequer. |
В соответствии с этим законом была создана комиссия по кредитам казначейских векселей, которая будет помогать финансировать проекты общественных работ, способствующие созданию рабочих мест. |
Under the act, the Exchequer Bill Loan Commission was set up to help finance public work projects that would generate employment. |
10 декабря 1929 года Казначейство провело свой первый аукцион. |
On December 10, 1929, the Treasury issued its first auction. |
Британское казначейство будет управлять своими денежными средствами и обеспечивать наличие достаточных средств. |
The British Treasury would manage its cash and ensure that adequate funds were available. |
Еще один потомок Дэвида Сассуна-британский банкир и бывший коммерческий секретарь Казначейства Джеймс Мейер Сассун. |
Another descendant of David Sassoon is the British banker and former Treasury's commercial secretary James Meyer Sassoon. |
Зал казначейства датируется началом 17 века. |
The Hall of the Treasury dates from the beginning of the 17th century. |
Считалось, что он мечтал о должности канцлера казначейства, но Тони Блэр якобы пообещал эту должность Гордону Брауну. |
He was believed to have coveted the job of Chancellor of the Exchequer, but that job was reportedly promised by Tony Blair to Gordon Brown. |
Концерт был приурочен к саммиту G20, который принимал тогдашний австралийский казначей Питер Костелло. |
The concert was timed to coincide with the G20 Summit which was being hosted by then-Australian Treasurer, Peter Costello. |
Временные предпочтения можно измерить, продав на аукционе безрисковую ценную бумагу-например, казначейский вексель США. |
Time preference can be measured by auctioning off a risk free security—like a US Treasury bill. |
Раздельный счет казначейства постоянно использовался в Англии вплоть до 1826 года. |
The split tally of the Exchequer remained in continuous use in England until 1826. |
Скотт Мазо-казначей Фонда прем Рават. |
Scott Mazo is the Treasurer of The Prem Rawat Foundation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «государственные казначейские векселя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «государственные казначейские векселя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: государственные, казначейские, векселя . Также, к фразе «государственные казначейские векселя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «государственные казначейские векселя» Перевод на испанский
› «государственные казначейские векселя» Перевод на немецкий
› «государственные казначейские векселя» Перевод на французский
› «государственные казначейские векселя» Перевод на итальянский
› «государственные казначейские векселя» Перевод на арабский
› «государственные казначейские векселя» Перевод на узбекский