Государственный грант - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Государственный грант - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
state grant
Translate
государственный грант -

- государственный [имя прилагательное]

имя прилагательное: state, public, national, civil, political

- грант [имя существительное]

имя существительное: grant



В 1995 году Болтон выступил на благотворительном вечере для Роуланда вскоре после того, как фонд получил грант в размере 300 000 долларов от государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995 Bolton performed at a fundraiser for Rowland soon after the foundation received a grant of $300,000 from the state.

В 2009 году город получил грант в размере 80 000 долларов от государственного управления энергетической независимости в качестве финансирования плана устойчивого развития, который планируется завершить в 2020 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009 the city qualified for an $80,000 grant from the state Office of Energy Independence as funding for a sustainability plan scheduled to be completed in 2020.

Аудерли, мисс Грант, это загородный дом, принадлежащий государству, около 50 миль к северу от Лондона, где должны состояться встреча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auderly, Miss Grant, is a Government owned country house about fifty miles north of London where the conference is due to be held.

А в Лодзе у меня был государственный грант на независимое исследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in Lodz, I had grant from the state to do an autonomous research.

Грант полагал, что аннексия поможет облегчить ситуацию насилия на юге, позволив афроамериканцам создать собственное государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grant believed annexation would help relieve the violent situation in the South allowing African Americans their own state.

А в Лодзе я был инженером, у меня было двадцать подчиненных и государственный грант на независимое исследование...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in lodz, I was an engineer with 20 employees and a grant from the state to do autonomous research.

Городской Департамент образования любезно выделил грант, чтобы оплатить экскурсии на предложенную выставку всем учащимся четвертого, пятого и шестого классов государственных школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city's Department of Education has graciously allocated a grant to subsidize trips to the proposed exhibition for all fourth, fifth and sixth graders in public schools.

Она секретарь-референт гендиректора Атлас Тех, парня по имени Гаролд Грант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's the executive assistant to the CEO of Atlas Tech, a guy by the name of Harold Grant.

Западные аналитики предположили, что предполагаемая дипломатия долговой ловушки Китая может скрывать гегемонистские намерения и вызовы суверенитету государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western analysts have suggested China's alleged debt-trap diplomacy may hide hegemonic intentions and challenges to states' sovereignty.

Обязательства государств - участников Конвенции определены в общем виде в статье 2 и более конкретно изложены в статьях 3-7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obligations of States parties to the Convention are defined generally in article 2 and more specifically in articles 3-7.

Преступления, в которых они обвиняются - ведение войны против государства и вооруженное восстание, - влекут за собой смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crimes with which they are charged, waging war against the state and mutiny, carry the death penalty.

В ходе консультаций некоторые государства сообщили о наличии добровольных кодексов национальной индустрии, применяемых для продвижения фармацевтических продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the consultations, some States pointed to the existence of voluntary national industry codes to address pharmaceutical promotion.

Британская королева Елизавета II является также королевой Австралии и главой государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British monarch, Queen Elizabeth II, is also queen of Australia and country’s head of state.

Грант скорее почувствовал, чем услышал шелест шагов в высокой траве за своей спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grant sensed rather than heard the rustle of feet in the high grass back of him.

Я одобряю просвещение в любом прявлении, но это подрывает авторитет церкви и государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I admire learning wherever it is to be found, but this amounts to an attack on the authority of church and state.

Многие государства могут поднять вопросы суверенитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sovereignty issues could be raised by a number of countries.

Общий подход заключается в том, чтобы максимально ограничить вмешательство государства в этот процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general approach adopted was to limit State interference in that process as much as possible.

Ряд государств заявили о поддержке установления специального режима, применимого на протяжении всего полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some States supported the establishment of a special regime that would be applicable to the entire flight.

Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned.

Государства - участники НАФТА могут свободно заключать соглашения с иностранными партнерами, и в частности развивающимися странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its member States remain free to enter into agreements with foreign partners, in particular developing countries.

При этом 86 процентов экспорта и 70 процентов импорта этих стран приходилось на долю государств - членов Совета сотрудничества стран Залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighty-six per cent of the exports were from the Gulf Cooperation Council, which also accounted for 70 per cent of all imports into ESCWA member countries.

Вскоре после этого наша решимость была вознаграждена на встрече глав государств и правительств Европейского союза в Салониках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterwards, our decisiveness was rewarded at the EU Thessaloniki Summit.

В Израиле существует также президент - официальный глава государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel also has a president, who is the official head of the State.

Эта безответственная практика в области рыболовства угрожает также истощить рыбные основные запасы наших государств и становится также крупной экологической опасностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These wanton fishing practices also threaten to deplete the fishing grounds of our nations and to become great environmental hazards.

Страна на целое десятилетие отстала от остальных государств Центральной Европы в сфере перевода экономики на рыночную основу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country is a decade behind the rest of Central Europe in pushing through economic market reforms.

Сто восемьдесят семь государств мира за исключением четырех государств достигли консенсусного соглашения о необходимости обеспечения универсальности ДНЯО и его соблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One hundred and eighty-seven nations, all but four in the world, achieved consensus agreement that NPT universality and compliance were essential.

З. Данные права не подлежат передаче и не могут быть переуступлены в интересах развития национального государства или иных секторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These rights are non-negotiable and cannot be traded off in the name of development of the nation State or other sectors.

В большинстве случаев государства, которые создали такие реестры или системы, предусматривают статус прав в порядке очередности их регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, States that have adopted such registries or systems provide that rights rank in the order in which they are registered.

Суд не является более высокой инстанцией и в его состав входит равное число судей от каждого государства - участника Государственного союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court was not a higher instance and comprised an equal number of judges from each member state.

Подобные случаи представляют собой применение юридических интересов государства, которому принадлежат данные войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such cases represented an application of the legal interests of the State to whom the troops in question belonged.

Как было отмечено судьей Швебелем, предыдущим Председателем Суда, сегодня к услугам Международного Суда прибегают государства всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As has already been observed by Judge Schwebel, the immediate past President of the Court, the International Court of Justice today is universal in its clientele.

В состав наблюдательного совета входят по 5 представителей застрахованных лиц, работодателей и государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The observer councils comprise 15 members, with 5 each from the insured parties, the employers and the Government.

Сильные и процветающие государства уже давно рекламируют то, что мировой порядок на основе справедливости и правил, это необходимый ингредиент для мира между странами и их безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A just, rules-based global order has long been touted by powerful states as essential for international peace and security.

Но ЕС – это не страна: это неполное объединение суверенных государств, которому не пережить десяти или более лет экономического застоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the EU is not a country; it is an incomplete association of sovereign states that will not survive a decade or more of stagnation.

Еще хуже то, что долг, который государства берут за границей, обычно выдается в валюте, ценностью которой они не могут управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worse, the debt that states raise abroad is usually denominated in a currency whose value they cannot control.

Офицер Грант, транспортный коп, которая была на месте аварии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer Grant,the transit cop that was at the accident?

Президент Грант хотел бы обсудить подотчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Grant would like to discuss accountability.

И много тоталитарных государств покупали там программное обеспечение для шпионажа и шифрования данных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And many totalitarian governments shop there for spy tech and data-mining software?

Лишь изредка отец разрешал послать выстрел из нашего окопа, да и то только таким метким стрелкам, как Лабан и Тимоти Грант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only once in a while did father permit a single shot from the trench, and at that only by our best marksmen, such as Laban and Timothy Grant.

Конечно же медиа магнату Кэт Грант предоставили право дать ей имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, leave it to media magnate, Cat Grant, to put a name to a face.

Ты в самом деле думаешь, что Грант был пьяницей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you suppose Grant really was a drunk?

Грант утверждает, что рождение сына кэша, Джона Картера кэша, вдохновило кэша покончить со своей зависимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grant claims that the birth of Cash's son, John Carter Cash, inspired Cash to end his dependence.

Грант получил множество наград за научные исследования, ораторское искусство, литературу и преподавание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grant has won numerous awards for research, speaking, writing, and teaching.

Однако, поскольку SWANU не желала гарантировать, что ее доля в 20 000 фунтов стерлингов будет использована для вооруженной борьбы, вместо этого этот грант был предоставлен SWAPO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as SWANU was unwilling to guarantee its share of the £20,000 would be used for armed struggle, this grant was awarded to SWAPO instead.

Она является членом Организации Объединенных Наций, Лиги арабских государств, Африканского Союза, Движения неприсоединения и Организации исламского сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a member of the United Nations, the Arab League, African Union, Non-Aligned Movement, and the Organisation of Islamic Cooperation.

Затем обе стороны назначили фиксированное число делегатов для каждой территории и, наконец, премировали делегатов для государств и территорий, которые прошли определенные критерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both parties then gave a fixed number of delegates to each territory, and finally bonus delegates to states and territories that passed certain criteria.

Мой друг Грант начал управлять мной, и он встречался с кучей людей в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friend Grant had started managing me, and he was meeting a load of people in London.

Однако Трамп тогда сделал грант, используя деньги фонда, а не свои собственные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Trump then made the grant using foundation money, not his own.

Роман миры Грант паразит 2013 года описывает мир, в котором иммунная система человека поддерживается генно-инженерными ленточными червями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mira Grant's 2013 novel Parasite envisages a world where people's immune systems are maintained by genetically engineered tapeworms.

В 1991 году БТР-60 Советской Армии был передан армиям государств-преемников и таким образом использовался во многих региональных конфликтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, the BTR-60s of the Soviet Army was passed on to the armies of the successor states and thus used in many regional conflicts.

Премия включает в себя неограниченный грант в размере 25 000 долларов США, финансируемый компанией Kiehl's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The award includes a $25,000 unrestricted grant funded by Kiehl's.

Декларация о голоде не несет никаких обязательных обязательств для ООН или государств-членов, но служит для того, чтобы сосредоточить глобальное внимание на этой проблеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The declaration of a famine carries no binding obligations on the UN or member states, but serves to focus global attention on the problem.

Смит проинформировал Гранта сразу же после прибытия нового командира, и Грант с энтузиазмом согласился с этим планом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith briefed Grant immediately after the new commander's arrival and Grant enthusiastically concurred with the plan.

Прождав два года, Меуччи пошел к Гранту и попросил вернуть ему документы, но Грант якобы сказал ему, что они были потеряны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After waiting two years, Meucci went to Grant and asked for his documents back, but Grant allegedly told him they had been lost.

Гуру Гобинд Сингху также приписывают Дасам Грант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guru Gobind Singh is also credited with the Dasam Granth.

Видя это, грант приходит в ярость от обмана Марти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing this, Grant is incensed at Marty's cheating.

Исследование 2013 года воспроизвело этот вывод, даже после контроля за различными базовыми показателями суицидального поведения со стороны государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2013 study reproduced this finding, even after controlling for different underlying rates of suicidal behavior by states.

Грант был оштрафован на 1180 долларов, помещен на испытательный срок в течение двух лет и получил приказ завершить образовательную программу по СПИДу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grant was fined $1,180, placed on probation for two years, and was ordered to complete an AIDS education program.

КХЛ была основана в 2008 году с клубами преимущественно из России, но с участием команд из других постсоветских государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The KHL was launched in 2008 with clubs predominantly from Russia, but featuring teams from other post-Soviet states.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «государственный грант». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «государственный грант» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: государственный, грант . Также, к фразе «государственный грант» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information