Готовиться к тесту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
готовиться к экзамену - prepare for test
готовиться к экзаменам - read up for examinations
готовиться к - prepare to
готовиться к соревнованиям - prepare for competition
готовиться к бою - put up dukes
готовиться к войне - gear oneself for war
готовиться к определенному роду деятельности - habilitate
готовиться тщательно - prepare carefully
готовиться к родам - get ready for childbirth
Синонимы к готовиться: готовить, готовиться, приготавливать, подготавливать, наготавливать, подготавливаться, квалифицировать, обучать, обучаться, делать правомочным
Значение готовиться: Делать приготовления к чему-н..
инвариантный к нагрузке - load invariant
побуждать к действиям - stimulate action
приложение к отчету - annex to the report
припереть кого-л. к стенке - priperetsya smb. to the wall
вернуться к игре - return to game
способность к сопереживанию - empathy
время полёта к Земле - transearth flight time
невосприимчивость к запаху - odor resistance
приведение характеристик к стандартным условиям - performance reduction
путь к папке - folder path
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
умственный тест - mental test
обязательный тест на наркотики - mandatory drug test
тест образования углублений - pitting test
краш-тест на заднее столкновение - rear end crash test
тест "чехарда" - leap frog test
диагностический тест цифровых абонентских линий - digital subscriber diagnosis test
коммутационный тест - switching test
тест личных предпочтений - test of personal preference
генеалогический днк-тест - Genealogical DNA test
проверочный тест - screening test
Синонимы к тест: задача, испытание, проверка, задание, экзамен, диагностик, мир, туберкулинодиагностик, онкотест
Значение тест: Система формализованных заданий, по результатам выполнения к-рых можно судить об уровне развития определённых качеств испытуемого, а также о его знаниях, умениях и навыках.
К сожалению, он засыпает, когда лежит на солнце, где начинает готовить. |
Unfortunately, he falls asleep as he lies out in the sun where he begins to cook. |
Мы сможем готовить их в закусочной на заказ, без проблем. |
We can knock these out in the truck to order, no problem. |
Отныне каждое страновое отделение, а в случае межстрановых проектов - соответствующие отделы в штаб-квартире будут готовить ежегодные планы ревизий. |
From now on, each country office and, in the case of intercountry projects, concerned divisions at headquarters will prepare annual audit plans. |
Some people like to cook, others like to knitter sew. |
|
Он будет греть воду, готовить еду, подзаряжать топливные элементы. |
It'll still produce hot water, prepare the food, recharge the power cells. |
Его движения были автоматическими, когда он мысленно начал готовить себя к предстоящему поединку. |
The movements were automatic and ritualistic as he began to mentally set himself for the upcoming bout. |
Служба новостей Организации Объединенных Наций будет также готовить и расширенную программу новостей. |
The United Nations News Service will also contain an expanded news feature service. |
Помимо этого, они могут готовить тематические доклады в целях повышения уровня осведомленности населения по конкретным вопросам. |
They can also prepare thematic reports to raise awareness about specific issues. |
Хочешь, мы еще раз пробежимся по тесту? |
You want to run this play again? |
Такое приготовление пищи заставило меня научиться готовить самому. |
This kind of cooking drove me to learn how to cook for myself. |
He shouldn't have to cook when he comes home. |
|
Усиление сотрудничества Юг-Юг будет способствовать созданию промышленных узлов и готовить технологически грамотных предпринимателей в развивающихся экономиках. |
Strengthened South-South cooperation would assist in building industrial hubs and capacitate technologically qualified entrepreneurs in developing economies. |
Но завтра я вернусь, и, быть может, я научу вас готовить омлет. |
But I return tomorrow and then perhaps I shall teach you how to make the omelette. |
Просто начинай пробовать это всё чтобы понять что будем готовить. |
Just start tasting this stuff so we can figure out what we're making. |
I am tired of every day cooking two different meals. |
|
Я знаю, что буду готовить. |
I know what I'll be cooking up. |
Куском бересты разожгли костер, и Харниш принялся готовить обед, а индеец разгрузил нарты и выдал собакам по куску вяленой рыбы. |
A piece of dry birch bark started the fire, and Daylight went ahead with the cooking while the Indian unloaded the sled and fed the dogs their ration of dried fish. |
I have to get home and make dinner for my kids! |
|
I'll have to learn to cook healthier. |
|
Вы хотите сказать, что не умеете готовить?-Дождевая Капля Сорок Третья стояла, потрясенная услышанным, явно осуждая эту странную чужую женщину. |
You mean you can't cook? Raindrop Forty-Three looked shocked and censorious. |
It must prepared with your true heart! |
|
Наверняка, она тоже хочет иметь дом, где нужно готовить детям и убираться. |
She probably also wants a house to clean and children to cook for. |
You went down to Philly and took out Salvie Testa for Scarfo? |
|
Я попрошу ее готовить вам напиток с травами каждый день. Это намного безопаснее и полезнее, и витаминов больше чем в любых таблетках. |
I'm going to have her make a daily drink for you that'll be fresher, safer, and more vitamin-rich than any pills on the market. |
И я едва поспеваю для вас готовить, а вы хоть спасибо разве скажете? |
And I can hardly keep up with the cooking for you and do you ever say thank you? |
Edgar, we are making that souffle. |
|
Будем готовить к осени чудненький проект. |
We're going to cook up some fabulous tie-ins for the fall. |
Мне нужно было дойти до уровня к тесту для медиков, а Билли сказал, что эти таблетки помогут мне учиться интенсивнее и лучше, чем когда-либо. |
I needed an edge for the MCATs, and Billy said that the pills would help me study harder and better than ever. |
Индианка принялась готовить ужин: бобы и вяленое мясо буйвола. |
The squaw began to cook the evening meal. Beans and salt buffalo meat. |
Наконец-то я смогу готовить для вас специальное блюдо, и ни одна собака об этом знать не будет. |
'Now I'll be able to serve you special dishes that the others will never know about. |
Он согласился готовить на моём ужине для клуба. |
He's agreed to cater my dinner for the club. |
I'm happy to cook for a while. |
|
Do I still have to cook for him? |
|
Я вам больше не нужна, так пойду готовить обед, уж половина пятого, заявила Сильвия и чуть не столкнулась на верхней площадке лестницы с графиней де Ресто. |
You don't want me now, I must go and look after my dinner; it is half-past four, remarked Sylvie. The next instant she all but collided with Mme. de Restaud on the landing outside. |
И так каждый день приходится готовить обед. Как мне это осточертело! Я хочу хоть на время избавиться от кухни. |
I have to see about the food every day at home, I get that sick of it I want a thorough change. |
Ты разве не слышала, что мне нужно в продуктовый и готовить ужин? |
Did you not just hear me say I have to grocery shop and cook dinner? |
Я хочу, чтобы вы осознали, что вас ждёт, если продолжите готовить это незаконное вещество на моей территории. |
I just wanted you to get a little taste of what's gonna happen to you if you keep cooking this illegal substance in my neck of the woods. |
Могу я готовить и для него? |
Shall I cook some side dishes for him? |
Ели что бог послал, потому что Мэри-Энн не любила готовить вечером; миссис Кэри помогала ей убирать со стола. |
It was a scrappy meal because Mary Ann resented getting anything ready after tea, and Mrs. Carey helped to clear away. |
Я буду готовить, убирать, буду знать его тайны, как никто другой. |
I will cook, clean, come to know his secrets like no other. |
я могу его для тебя каждый день готовить что самому некогда поесть |
If we are married, I can do this for you everyday. You're so busy everyday that you can't even eat your meals properly. |
Ты будешь лежать здесь, пока мы будем готовить взрыв, и кто бы ни появился сверху или снизу - стреляй. |
Here thou wilt lie while we prepare the exploding and fire on anything that comes from above or below. |
Интересно, ведь мексиканцы не умеют готовить еду, не так ли? |
It is interesting, they can't do food, the Mexicans, can they? |
Мне нужно готовить своего подопечного к бою. |
Oh, I need to get my boy ready for a fight. |
После первой попытки, он полностью посвятил себя подготовке к тесту, что объясняет его резкий скачок в баллах. |
After Nick's first attempt, he dedicated himself to the S.A.T. prep work, which explains his dramatic improvement. |
Hey, why cook if the world delivers, right? |
|
Она помогала мне готовить сегодняшнее кушанье. |
She helped me cook this. |
Ты будешь готовить диссертацию по улицам Парижа в 1932 году? |
Will you prepare a thesis on Paris streets in 1932? |
Offering people gum is not cooking. |
|
Она развязала и сняла шарф и, забыв о шляпке, принялась готовить чай. |
She took off her scarf, but not her hat, and sat down to make tea. |
Даже если не готовить, посуда может быть полезна в качестве инструментов. |
Even if not cooking, utensils can be useful as tools. |
Коллективный иск, готовить В. Рокуэлл Интернэшнл корп. |
A class action lawsuit, Cook v. Rockwell International Corp. |
То есть, должны ли министры и лидеры правящих парламентских партий готовить важные политические решения. |
That is, whether ministers and leaders of governing parliamentary parties should prepare important political decisions. |
He began preparing a campaign against Cyrus the Great of Persia. |
|
В их обязанности входило готовить еду, убирать дома, ухаживать за детьми хозяев и воспитывать их. |
Their duties included preparing meals, cleaning homes, and nursing and rearing their owners' children. |
В соответствии с местными условиями студенты могут самостоятельно готовить учебные программы. |
TVETs can prepare their own curricular to meet local conditions. |
В изолированных районах действие древесного дыма усиливает заболевания легких, что связано с постоянной необходимостью разводить костры, кипятить воду и готовить пищу. |
In isolated regions the effect of wood smoke increases lung disease, due to the constant need for building fires to boil water and cook. |
Они ходят с друзьями на вечеринки, когда могут, и каша пытается готовить для друзей по воскресеньям. |
They go out with friends to party when they can and Kasha tries to cook for friends on Sundays. |
Касперская признается, что она мало интересуется кулинарией, хотя ей приходилось готовить для своей семьи во время декретного отпуска. |
Kasperskaya admits that she has little interest in cooking, although she had to cook for her family during maternity leave. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «готовиться к тесту».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «готовиться к тесту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: готовиться, к, тесту . Также, к фразе «готовиться к тесту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.