Громкие приветствия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Громкие приветствия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
vociferous cheers
Translate
громкие приветствия -

- громкий

имя прилагательное: loud, big, strong, clarion, ringing, sounding, sonorous, vociferous, altisonant, full-mouthed

- приветствие [имя существительное]

имя существительное: greeting, welcome, salute, salutation, hello, hail, salaam, accost, hallo, halloa



С греческой линии раздались громкие приветствия, и битва продолжилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A massive cheer went up from the Greek line, and the battle raged on.

Он с удовольствием приветствовал мистера Саттерсвейта и был явно рад познакомиться со знаменитым Чарлзом Картрайтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had greeted Mr. Satterthwaite with every sign of pleasure and was obviously delighted to make the acquaintance of the famous Charles Cartwright.

С приветственными и вступительными заявлениями выступили также г-н Томас Бекер и представитель секретариата РКИКООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcoming and opening remarks were also made by Mr. Thomas Becker and a representative of the UNFCCC secretariat.

Возможно, я должен выключиться, если мои сведения не приветствуются

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps I should turn myself off if my intelligence isn't welcome.

Мы приветствуем в них философов и неумолимо осуждаем их философию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We salute them as philosophers, while inexorably denouncing their philosophy.

Он позволит любящему приветствовать его, нежно касаясь его гениталий и лица, в то время как сам он скромно смотрит в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will allow the lover to greet him by touching, affectionately, his genitals and his face, while he looks, himself, demurely at the ground.

В аббатстве есть гостевой дом, ретриты, медитации, дни исцеления и мероприятия, все они также приветствуют посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abbey has a GUEST HOUSE, RETREATS, MEDITATION, HEALING DAYS and EVENTS, all welcoming visitors too.

Мы готовы приветствовать любую попытку со стороны угандийского правительства начать диалог с лидерами Армии освобождения Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We welcome any attempt on the part of the Ugandan Government to enter into a dialogue with the Lord's Resistance Army leadership.

Оратор приветствует создание механизмов, благодаря которым появится возможность выявлять подобные чудовищные факты и положить конец имеющей место безнаказанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She welcomed the mechanisms that had been put in place to draw attention - and put an end - to such atrocities.

И мне хотелось бы тепло приветствовать его в качестве нового государства - наблюдателя на Конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to wish him a warm welcome as a new observer State in the Conference.

В этом плане мы приветствуем создание Сообщества демократий как согласованную попытку придать универсальный характер ценностям, присущим демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that vein, we welcome the establishment of the Community of Democracies as a concerted attempt to make universal the values inherent in democracy.

Он приветствует горничную, ну и самообладание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tips his hat to the maid, cool as a cucumber.

Комитет не может не приветствовать то обстоятельство, что Конвенция прямо применима во внутреннем праве и имеет примат над внутренними законами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee could only welcome the fact that the Convention was directly applicable in domestic law and had precedence over domestic statutes.

Эксперты приветствуют принятую в 2008 году новую Конституцию, в которой содержится ряд положений, призванных улучшить положение лиц африканского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experts welcome the new Constitution adopted in 2008 which contains several provisions designed to advance the situation of people of African descent.

Консультативный комитет приветствует усилия по более четкому определению потребностей ЮНДКП в расходах на оперативно-функциональное обслуживание программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Advisory Committee welcomes the efforts to define more clearly the programme support cost requirements of UNDCP.

Вам нравится Иерусалим? - спросил доктор Жерар после того, как они обменялись приветствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You like Jerusalem, yes? asked Dr. Gerard, after they had exchanged greetings.

На полукружии широкой подъездной аллеи было уже тесно от экипажей и верховых лошадей. Г ости громко приветствовали друг друга, спускаясь на землю из коляски или спрыгивая с седла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wide curving driveway was full of saddle horses and carriages and guests alighting and calling greetings to friends.

Что же касается перемены, происшедшей в политических воззрениях Мариуса, то Мабеф был совершенно неспособен ни понять, ни приветствовать ее, ни руководить ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for Marius' inward political revolution, M. Mabeuf was totally incapable of comprehending it, of willing or of directing it.

Вы сегодня очень мило выглядите, herzchen, -сказал он наконец и приподнял бокал довольно неопределенным жестом: то ли провозглашая тост, то ли приветствуя противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're looking very nice tonight, Herzchen, he said at last, tipping his champagne glass to her in a gesture half toast, half acknowledgment of an adversary.

Мы приветствуем все конфессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We welcome all denominations here.

Мы с радостью приветствуем юношу, Пережившего мучительное испытание в Лапах инопланетного чудовища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're here to honor a young man who survived a harrowing ordeal at the hands of the alien monster.

Имя де Валуа ассоциировалось с непокорностью, которая отнюдь не приветствовалось в те смутные времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Valois name was associated with the resistance an association one could ill afford in those tumultuous days.

Дамы и господа, мы рады приветствовать вас на открытии Гавайского центра, где круглый год лето!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, welcome to the grand opening... of Joban Hawaiian Center, where it's always summertime!

и речь не о поощрении, ведь на самом деле аборт никем не приветствуется, речь о подрывании принципа власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

not to encourage them, no one is actually in favor of abortion, but to undermine the principle of authority.

Леди и джентльмены. Дюваль рад приветствовать вас на этом долгожданном вечере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, Duval's... would like to welcome you to this awaited evening.

Как командующий вооруженными силами Галлифрея, ...я приветствую вас от имени Верховного Совета...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As commander of the armed forces of Gallifrey, I bring you the greetings of the High Council

Это приветственный коврик для медведей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a welcome mat for the bears.

Департамент юстиции обычно не приветствует, когда их главный свидетель находится в одной комнате с потенциальным обвиняемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DOJ tends to frown on putting their star witness in a room with potential defendants.

Его сопровождал высокий темноволосый молодой человек, которого мисс Вотерхауз не удостоила приветствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had with him a tall, dark young man whom Miss Waterhouse did not bother to greet.

Всё от первого приветствия до их последнего прощай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything from their first hello to their last good-bye.

Мой наставник - старый белый мужчина, пытающийся наладить связь, приветствуя словом Ола в коридоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My counselor is an old white man who tries to connect by saying Hola in the hallway.

Но что если бы мы смогли заставить их приветствовать нас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if we could make them welcome us?

Его потряс вид Лоуренса. Только две недели назад посол приветствовал судью Лоуренса и других гостей на Юридическом симпозиуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was shocked by Lawrence's appearance. The ambassador had greeted Judge Lawrence and the other members of the Judiciary Committee when they had arrived two weeks earlier.

Наше правительство не приветствует засланные американцами эскадроны смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our government doesn't take too kindly to American-backed death squads.

Здорово, Малыш! - приветствовал он боксера. -А я думал, вы совершаете свадебное путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, Kid, he said to the pugilist. Thought you were bridal-touring?

В фильме 2005 года, основанном на этой серии, автомобиль проезжает мимо статуи генерала, в то время как пассажиры автомобиля приветствуют его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2005 film based on this series, the car is driven past a statue of the General, while the car's occupants salute him.

С октября 2018 года Слава Украине-это официальное приветствие Вооруженных Сил Украины и Украинской Национальной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since October 2018 Glory to Ukraine is an official greeting of the Ukrainian Armed Forces and the Ukrainian National Police.

Хотя она очень молода, ее мать приветствует ее стремление участвовать в ежедневных делах семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although she is very young, her mother welcomes her eagerness to participate in the family’s daily endeavors.

Они в целом поддерживали правительственную версию событий, показывая, что солдаты ведут себя сдержанно при провокации и приветствуются обычными гражданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These generally favoured the government version of events, showing soldiers behaving with restraint under provocation and being welcomed by ordinary citizens.

Приветствия в конце хора произносятся на разных языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salutations at the end of the chorus are from various languages.

Конгрегации либеральны и эгалитарны, они приветствуют смешанные семьи и ЛГБТК-сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congregations are liberal and egalitarian, welcoming intermarried families and the LGBTQ community.

Нам есть чем гордиться, как на поле, так и вне его, и я надеюсь приветствовать много новых поклонников в величайшем клубе из всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have so much to be proud of, both on and off the pitch, and I hope to welcome many new fans to the greatest club of all.

Дамодар панде и его люди были арестованы в благодарно, где они ожидали, чтобы приветствовать бывшего короля с государственными почестями и взять его в изолятор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damodar Pande and his men were arrested at Thankot where they were waiting to greet the ex-King with state honors and take him into isolation.

В Западной Азии поцелуи в губы между мужчинами и женщинами являются обычной формой приветствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In West Asia, kissing on the lips between both men and women is a common form of greeting.

Вот уже более десяти лет общественность приветствует экуменическую вечернюю молитву в районе Сент-Джон в Нью-Брансуике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more than a decade, the public has been welcomed to ecumenical Evening Prayer in the Saint John Region of New Brunswick.

Вскоре после избрания президентом в 1980 году Рональд Рейган выступил с речью, критикующей КНР и приветствующей восстановление связей с Тайванем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after being elected president in 1980, Ronald Reagan made a speech criticizing the PRC and welcoming restoration of ties with Taiwan.

Это было сделано на основе консенсуса, достигнутого выше, но дальнейшие комментарии, конечно же, приветствуются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was based on a consensus reached above, but further comments are, of course, welcome.

Хотя коммунисты приветствовали приезд Чан Кайши, он повернулся против них, убив 5000 человек с помощью Зеленой Банды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the communists welcomed Chiang's arrival, he turned on them, massacring 5,000 with the aid of the Green Gang.

После его смерти Стэда широко приветствовали как величайшего газетчика своего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I don't simply cut&paste, I go from sentence to sentence and rephrase each one of them.

ОТО, как я надеюсь, я уже продемонстрировал, я приветствую любой и всяческий вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OTOH, as I hope I have demonstrated by now, I welcome any and all input.

Приветствую вас, я только что закончил отмену этого совета, который был полностью заменен тем, что выглядело как политическая пропаганда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greetings, I just completed an Undo on this tip that was completely replaced with what looked like a political advocation.

Пожалуйста, рассматривайте это как предупреждение - мы по-прежнему приветствуем любые ваши оригинальные вклады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please view this as a warning - we still welcome any original contributions by you.

Тем временем Майлз О'Брайен приветствует свою жену Кейко, вернувшуюся на станцию во время перерыва в ее исследовательской работе на Бэйджоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Miles O'Brien welcomes his wife Keiko back to the station during a break from her research job on Bajor.

Тем не менее, я приветствую кого-то, кто сделает лучшее решение для этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, I welcome someone to make a better solution for this.

После обычного обмена приветствиями ... я осмелился попросить у него несколько рекомендательных писем к его друзьям в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the usual exchange of greetings … I ventured to request from him some letters of introduction to his friends in America.

Питер Браун из GameSpot приветствовал разнообразие циклов между персонажами для обеспечения взаимодействия игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter Brown of GameSpot welcomed the variety of cycling between characters for ensuring player engagement.

Не думаю, что раньше я должным образом приветствовал тебя как своего собрата-Брехтианца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dont think I properly welcomed you before as a fellow Brechtian.

Мысли, отзывы, прямые улучшения шаблона и документов, а также предложения-все это приветствуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thoughts, feedback, direct improvements to the template and docs, and suggestions are all welcome.

Они приветствовали их только при том условии, что они усердно трудятся и добиваются социального успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They offered a welcome to them upon the only condition that they work hard and achieve social success.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «громкие приветствия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «громкие приветствия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: громкие, приветствия . Также, к фразе «громкие приветствия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information