Дать вам лифт домой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дать ему шанс - give him a chance
должны дать возможность людям - must enable people
Вы должны дать мне имя - you must give me the name
Вы можете дать мне список - can you give me a list
дать вам персональное внимание - give you personal attention
дать доступ - give an access
дать ей ад - give her hell
дать ему второй мысли - give it second thought
дать ему то, что он хочет - give him what he wants
дать и получить - give and get
Синонимы к дать: подать, передать, вручить, отдать, предоставить, принести, доставить, наделить, одарить, наградить
мои наилучшие Вам пожелания - my best wishes to you
вот вам - there you are
Большое вам спасибо за ваше время - thank you so much for your time
будет доставлен Вам - will be delivered to you
будет отправлен вам по электронной почте - will sent to you via email
Вам звонит - is calling you
Вам не нужны - you do not need them
вам нужна рука - do you need a hand
Вам нужно отдохнуть - you need a rest
Вам отлично провести время - you to have a great time
Синонимы к вам: ты, вы, ваша милость, для вас
Антонимы к вам: нам, им
второстепенный лифт - minor lift
дать вам лифт домой - give you a lift home
войти в лифт - enter the elevator
лифт волосы - lift hair
лифт для - lift for
лифт и удержания - lift and hold
лифтинг и проведение - lifting and holding
лифтинг кожи - skin lifting
лифтинг провод - lifting wire
социальный лифт - social elevator
Синонимы к лифт: колонна, подъем, лифтоподъемник, патерностер, микролифт, автолифт, мультилифт, подъемник, кабина, подъемная машина
Значение лифт: Подъёмная машина в многоэтажных домах, в шахтах и т. п..
добираться домой - get home
уходи домой - go home
домой ко многим местным - home to many local
взять вас домой - to take you home
Вы готовы прийти домой - are you ready to come home
возвращаетесь домой поздно - get home late
тогда мы идем домой - then we go home
находит свой путь домой - finds his way home
на ее пути домой - on her way home
он был отправлен домой - he was sent home
Синонимы к домой: дома, домой, в цель, в точку, до отказа, до конца, к дому
Значение домой: В свой дом, к себе на квартиру; в родные места.
Кажется, я прихожу домой только для того, чтобы дать льду замерзнуть в холодильнике. |
It seems I only get home long enough to let the ice freeze in the refrigerator. |
Задача ракеты была остановить вас, не дать вам заправиться и вернуться домой с вакциной в кармане. |
That missile was meant to stop you, to keep you from refueling and sneaking home with the vaccine in your pocket. |
С его командой, отставающей 4-3 в верхней половине девятого иннинга и двумя аутами, Джордж Бретт из Роялз ударил два раза домой, чтобы дать своей команде преимущество. |
With his team trailing 4–3 in the top half of the ninth inning and two out, George Brett of the Royals hit a two-run home run to give his team the lead. |
Кажется, я прихожу домой только для того, чтобы дать льду замерзнуть в холодильнике. |
It seems I only get home long enough to let the ice freeze in the refrigerator. |
Я могу дать вам освобождение на сегодня с оговоркой, что вы пойдёте домой и внимательно рассмотрите... |
I can give you a pass for today with the caveat that you go home and carefully consider... |
Она настояла на том, чтобы забрать бумаги домой и дать их на подпись мужу. |
She insisted on taking the papers with her for her husband's signature. |
Он дал ей снадобье и сказал идти домой и дать согласие выйти замуж за Париса. |
He gave her medicine and told her to go home and be ready to marry Paris. |
И если ей не дать вернуться домой, чтобы стимулировать существующие связи... |
And if she is not allowed to return to her home to re-stimulate the pathways... |
Что ж, меня вообще-то не будет на мероприятии, так что можешь просто дать мне разрешение, чтобы я могла уехать домой в Индианаполис и больше никогда сюда не возвращаться? |
Um, well, I'm not actually gonna be attending the event, so if you could just give me the permit, so that I can go home to Indianapolis and never come back here? |
Он хотел дать его матери некоторое завершение окончательно принеся домой тело. |
He wanted to give his mother some closure by finally bringing home the body. |
Поскольку ваша группа занимается зебрами, я хочел дать вам шанс встретиться с теми, кто вернул наших леди домой. |
As the group that looks after the zebras here at the zoo, I wanted to give you the chance to meet the men responsible for bringing our ladies home. |
17 апреля с одним из них в нижней части восьмого, Сориано ударил два пробега домой бежать, чтобы дать Кабс 8-7 лидерство над Сент-Луис Кардиналз. |
On April 17 with one out in the bottom of the eighth, Soriano hit a two run home run to give the Cubs an 8–7 lead over the St. Louis Cardinals. |
Хенк Принг, может, и плохой мальчик, но он, возможно, сможет дать миру великое изобретение. |
Hank Prince may be a very naughty boy, but he may also be remembered for giving the world a great innovation. |
Так что вернувшись домой однажды летом в 8 классе, я решила, что хочу совместить желание решить проблему глобального водного кризиса с интересом к науке. |
So after returning home one summer in eighth grade, I decided that I wanted to combine my passion for solving the global water crisis with my interest in science. |
It's not like I'm gonna send you home in a snowstorm or anything. |
|
Отчасти он сознавал, что набросился на нее только для того, чтобы дать выход подступившей панике. |
A part of him knew he was lashing out at her as a sop to his own incipient panic, but the rest of him didn't much care. |
Norma's waiting downstairs to drive you home. |
|
Мы хотели бы уничтожить досье дать вам шанс. |
We're willing to wipe the slate clean... give you a fresh start. |
Могу дать вам несколько проспектов. |
Why don't I get you brochures? |
А вы не назовете чрезмерным то, что он каждый день проводит... в этих сомнительных питейных заведениях, приводит домой какой-то сброд? |
Don't you call it excess when a man never lets a day go by without stepping into some tavern, bringing home a lot of riffraff? |
They want you to introduce your segment on the today show, Live. |
|
Раз мы считаем, что наука может объяснить весь окружающий мир, то тогда она обязана дать ответ и на следующий вопрос: что делает живых существ живыми? |
If we are to state that science can explain everything about us, then it's incumbent on science to answer the question, what is it that animates living things? |
защитник мистера Пакера на этапе вынесения приговора так и не вызвал в суд свидетелей, которые могли бы дать смягчающие показания. |
Mr. Packer's defense attorney never availed himself of mitigation witnesses during the penalty phase of the trial. |
И вот она ездит по выгонам и неделями не видит детей, возвращается домой лишь поздно вечером, когда они уже спят. |
So she rode the paddocks, and for weeks on end got to see her children only after they were in bed for the night. |
But you must cooperate and give us some guarantees. |
|
Достаточно ему позвонить в штаб и вас отправят домой первым транспортом, рядовым, если только вы не дадите ему слова сделать то, что он сказал. |
He can just call our HQ and you'll be on a troopship home, as a private unless you give him your word that you'll do exactly as he says. |
Первостепенно, чтобы все кто занимается работорговлей могли дать гарантию, что условия на борту кораблей - приемлемы. |
It is paramount that everybody involved in the slave trade can make assurances that conditions aboard the ships are acceptable. |
Em said that she was gonna hitchhike home. |
|
У тебя не было права приходить ко мне домой, чтобы обманом заставить Крисса переустроить мою ванную комнату. |
You had no right to come to my home to trick Criss to rearrange my bathroom. |
Go home, make peace with your wife. |
|
Когда он приедет домой, я прослежу, чтобы он извинился перед всеми. |
When we get him home, I'll make sure he apologises to everyone. |
Он вернулся домой с контрактом и героиновой зависимостью. |
He came home with a new contact and an unrelenting addiction to heroin. |
Ты так возбуждена, позволь мне отвезти тебя домой. |
You're all upset. Let me take you home. |
В Лондоне он не видел ее целыми днями, а когда приходил домой, их развлекали разговоры о домашних делах, о ребенке, о соседях, пока он не принимался за свои книги. |
In London he did not see her all day, and when he came home the household affairs, the baby, the neighbours, gave them something to talk about till he settled down to work. |
Anyway we get on the bus and go home... |
|
Но мудрость сочеталась в нем с верностью - он прибежал домой, и хозяин предал его в третий раз. |
But there was his faithfulness, and he went back to be betrayed yet a third time. |
Отличный день для возвращения домой. |
Gorgeous day for the homecoming. |
На крыше Плэнет скоро прогремит взрыв, и ты можешь успеть не дать золотому шару упасть в толпу прямо в час пик. |
There's an explosion rocking the roof of The Daily Planet. You can stop that Beacon from plummeting into the rush-hour traffic... |
He came round our house and he knocked me about. |
|
Поешл домой, заслуженно вздремнул. |
Went home, took a well-deserved nap. |
Скажу вам, меня уже тоже тошнит от этого, ...если они не собираются дать вам награду типа Человек года, ...то по крайней мере, они могли бы перестать вас считать преступником. |
I'll tell you, I am sick about it, too, because, please, if they're not gonna give you an award like Man of the Year, at least what they could do is stop having you listed as an ex-convict |
Вся идея в том, чтоб дать тебе выступить сольно, и тогда мы с тобой могли бы восстановить прежние доверительные отношения. |
Now, the whole idea here is that you will do this one solo, and that way, you can re-establish some kind of a trust with me. |
Thirty minutes later two men brought him home in a car. |
|
Пакуй вещи и домой! |
You should pack up and go home! |
Понимаете, я стараюсь дать им повод, чтоб они не зря бранились. |
I try to give 'em a reason, you see. |
И если существует какой-то способ, мы вернём его домой. |
And if it is in any way possible, we're going to bring him home. |
You're supposed to slap my face. |
|
Итак, ты вышел из МакКрири, вернулся домой в Харлан, и начал опять варить метамфетамин? |
So, you get out of McCreary, you come back home to Harlan, and you go straight back to cooking and using methamphetamine? |
Тебе не придется везти профессора Линка и меня вечером домой. |
You won't have to drive Professor Link and myself home tonight. |
Если окажется, что ничего страшного, он может ехать домой и дожидаться ее там. |
If it seemed all right he could go home and wait. |
I'll put it in writing if you like. |
|
Прошло много времени, я должен был дать кому-нибудь совет как удовлетворить мою маму в постели, но... |
It's been a while since I've had to give someone advice on how to satisfy my mom in the sack, but... |
You certainly left it to the last minute. |
|
Can you provide that guarantee? |
|
Сегодня, когда его солдаты попали под обстрел основных сил федаинов, из засады с применением РПГ, он выбрал остановиться и дать им бой. |
Earlier today, when his company came under attack by fedayeen paramilitary forces, laying in ambush with R.P.Gs, he chose to stop and bring the fight to them. |
А чувствую, что способен дать что-то гораздо более значительное. |
I feel I could do something much more important. |
Give something back to the world. |
|
Он собирался дать мне достаточно доказательств для уничтожения лидеров группы. |
He was about to give me enough evidence to bring down the leadership of the group. |
Если мы хотим изменить это место к лучшему Мы должны дать почувствовать им запах свободы |
If we wanna change this place for the better we need to show them a little taste of freedom. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дать вам лифт домой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дать вам лифт домой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дать, вам, лифт, домой . Также, к фразе «дать вам лифт домой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.