Дать нам второй - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не дать сказать слова - do not let the words say
дать зарок не пить - to vow not to drink
вы должны дать ей шанс - you should give her a chance
Вы можете дать мне шанс - can you give me a chance
дать 6 месяцев письменное уведомление - give 6 months written notice
дать больному недостаточную дозу - underdose a patient
дать валюту СТГ. - to give currency to sth.
дать ему некоторые - give it some
дать звонок - tinkle a bell
дать им преимущество - give them an advantage
Синонимы к дать: подать, передать, вручить, отдать, предоставить, принести, доставить, наделить, одарить, наградить
дают нам кольцо - give us a ring
время, чтобы сказать нам - time to tell us
Вы можете показать нам, где - can you show us where
если нам потребуется дополнительная информация - if we need further information
дайте нам знать, как можно скорее - let us know as soon as possible
позволяют нам принимать - allow us to take
что может сказать нам - that can tell us
скажите нам, что это было - tell us what it was
повернуться спиной к нам - turn your back on us
предоставить нам некоторую информацию - provide us with some information
Синонимы к нам: я, автор, автор этих строк, наш брат, ты да я, я и она, для нас, вы и я
второй сверху пояс - landing strake
второй канал авторской песни - second channel of original song
второй мармарош-сигетский процесс - second Marmarosh-process Sigot
второй одесский авангард - Second Odessa vanguard
второй раз - second time
1/8 второй - 1/8 second
генерация второй гармоники - second-harmonic generation
второй параметр - second parameter
второй по величине доли рынка - second largest market share
второй страновой программы - second country programme
Синонимы к второй: другой, голос, на втором месте, следующий, дальнейший, во-вторых, блюдо, напасть, чепуха, второстепенный
Значение второй: Не основной, не главный, второстепенный.
Если я смогу дать еще один хороший отчет сестре Эванджелине, вы может быть разрешено посидеть на стуле немного во второй половине дня. |
If I can give another good report to Sister Evangelina, you might be allowed to sit in a chair for a bit this afternoon. |
Я расширил второй абзац раздела Фориссона, чтобы дать больше контекста. |
I expanded the second paragraph of the Faurisson section to give more context. |
Таким образом, я решил проигнорировать мой внутренний голос и дать тебе второй шанс. |
So I've decided to ignore my better judgment and give you a second chance. |
Второй – президент Дмитрий Медведев и премьер-министр Владимир Путин вряд ли настолько глупы, чтобы дать указания о проведении этих мелких, гадких и контрпродуктивных операций. |
The other was that it was unlikely that President Dmitry Medvedev or Prime Minister Vladimir Putin would be so stupid as to order these small, nasty and counterproductive operations. |
Когда Джессика понимает, что Люси любит Уайатта, Люси убеждает ее остаться и дать Уайатту второй шанс. |
When Jessica realizes Lucy loves Wyatt, Lucy convinces her to stay and give Wyatt a second chance. |
Когда Джессика угрожает развестись с Уайаттом, он берет ее в бункер, чтобы раскрыть ее первоначальную судьбу и убедить дать ему второй шанс. |
When Jessica threatens to divorce Wyatt, he takes her to the bunker to reveal her original fate, and convince her to give him a second chance. |
Иногда пакет срывали в последний момент, чтобы дать второй шанс. |
Sometimes the bag was ripped off to give you a second chance. |
Пока ты дегустировала вино со второй по величине криминальной семьей Нью-Йорка, я уговорил Баррета дать нам доступ к записям в журнале посещений. |
See, while you were having a wine tasting with the second largest crime family in New York, I got Barrett to give us access to gate records. |
Смотря на все это, как насчет того, чтобы дать мне второй шанс? |
In the spirit of second chances, how about you give me one? |
Can anyone provide references for the second paragraph? |
|
Душевная депрессия не помешала ему, однако, дать в газету объявление о сдаче внаем второй комнаты. |
His depression, however, didn't stop him from placing an ad in the paper offering his second room for rent. |
Я имею в виду, что пришла Кэти рис, прося дать ей второй шанс, то же самое, что Трамп дал таре Коннер. |
I mean, Katie Rees came along, asking for a 2nd chance, the same thing that Trump gave to Tara Conner. |
Он исправляется и умоляет ее дать их браку второй шанс. |
He reforms and pleads with her to give their marriage a second chance. |
Я хочу дать Беверли второй блин, что я и сказала ей правда не в блинных терминах. |
I want to give Beverly the second pancake, which I told her in non-pancake terms. |
Он был перехвачен и подчинен Гуаньинь, которая решила дать ему второй шанс после того, как монах попросил о снисхождении и пожертвовал собой. |
He was intercepted and subdued by Guanyin, who decided to give him a second chance after Longevity Monk pleaded for leniency and sacrificed himself. |
Следующий отбивающий, колорадский второй бейсмен Кадзуо Мацуи, отправился на незабываемый Большой шлем, чтобы дать скалистым горам преимущество, от которого они никогда не откажутся. |
The next batter, Colorado second baseman Kazuo Matsui, went on to hit a memorable grand slam to give the Rockies a lead that they would never relinquish. |
Мне очень неприятно посылать вас по второму кругу, детектив, но я думаю, что мы должны дать федеральным службам второй шанс. |
i hate to make you run through the same gauntlet again, detective, but i think that we should give the feds another go. |
Бюро боеприпасов не смогло выделить второй военно-морской объект для проведения испытаний и не смогло дать Ньюпорту адекватное направление. |
The Bureau of Ordnance failed to assign a second naval facility for testing, and failed to give Newport adequate direction. |
Вес и сложность орудий во время Второй мировой войны в конечном итоге привели к установке их на шасси танка, чтобы дать им лучшую мобильность. |
The weight and complexity of guns in WWII eventually led to mounting them on a tank chassis to give them better mobility. |
Возобновление дружбы приводит к тому, что Уэкс просит Перси дать их любви второй шанс. |
The renewed friendship leads to Wacks asking Peachy to give their love a second chance. |
Иногда второй ремень надевался на макушку головы, чтобы не дать форбее соскользнуть вниз. |
Sometimes a second strap was used over the top of the head to prevent the phorbeiá from slipping down. |
И я из первых рук знаю о тех средствах, которые я имела, когда была ученицей, а сейчас, став учителем, я не могу дать их своим ученикам. |
I know firsthand the tools that were given to me as a student, and now as a teacher, I don't have access to those same tools to give my students. |
У меня возникло бы желание дать ему последний час ясности мысли. |
I'd be tempted to offer him one last hour of lucidity. |
Которые мы можем дать животному и которые попадут прямиком в очаг инфекции и уничтожат ее. |
Something we can give them that'll go right to the seat of the infection and kill it. |
Есть какие-либо другие медицинские консультации, которые вы хотели дать мне или моему будущему ребенку? |
Is there any other medical advice you would like to give me or my unborn child? |
Сейчас мне снова предоставлено возвышающее право дать дурной совет Тому, Кому не нужны советы. |
Now I once again have the glorious privilege of giving bad advice to him who does not need counsel. |
And you can give me some personal hygiene tips. |
|
Но прошлое может дать нам больше, чем просто неприятности такого рода. |
But the past can bring us more than just troubles of this kind. |
На самом деле коммунизм должен был дать решение ставшего проклятием капитализма противоречия между свободой и справедливостью, но, к сожалению, не стал. |
In fact, Communism emerged to solve this paradox of freedom and fairness that plagues capitalism. Unfortunately it didn’t. |
Однако сегодня премьер-министром Японии является Дзюнъитиро Коидзуми, в планы которого входит дать Японии возможность предпринимать упреждающие военные действия. |
But Japan now has in Prime Minister Junichiro Koizumi a leader who wants the country to be militarily proactive. |
Если мы прекратим нападать на врага по всему фронту, это может замедлить их и дать нам шанс, чтобы установить нужную защиту. |
If we stop confronting the enemy on so wide a front, it may slow their advance and allow us a chance to mount a proper defence. |
мне надо его разоблачить и дать ему испытать полное поражение. |
We must hit Kira with complete defeat in order to stop him. |
At some point... ..it's time to let bygones be bygones. |
|
Нет, потому что ты должен заставить Труди Марч дать нам эксклюзив с одним из самых упертых рок-н-ролльщиков. |
No, because you're going to get Trudy March to give us an exclusive with one of rock'n'roll's most enduring rooters. |
Вы правы, профессор, я просто решил дать публике кое-какую необходимую информацию -кстати, забыл сказать, “Всполох” оснащён встроенной автотормозной системой и... |
“Right you are, Professor — just giving a bit of background information — the Firebolt, incidentally, has a built-in auto-brake and —” |
In purity you should give me a share of what you'll make. |
|
Могу дать вам несколько проспектов. |
Why don't I get you brochures? |
Ты должен быть упорным и стойким, чтобы понять его и дать мне ответ. |
You must be ardent and persevering to perceive it and show me the answer. |
Его застрелил второй нападающий. |
He was shot by a second assailant. |
Все это время я думала, что ты страдаешь от своей одаренности, как какой-нибудь заблудший пророк... Думала, что я для тебя второй шанс. |
All this time, I thought that you were a victim of your genius, some sidetracked prophet... and that I was your second chance. |
Then the third fisherman entered the conversation. |
|
Сейчас я буду говорить и о себе, - ответил Жак Коллен. - Честь семьи Гранлье оплачивается смягчением наказания Теодора: это называется много дать и мало получить. |
I will speak for myself now, said Jacques. The honor of the Grandlieu family is to pay for the commutation of Theodore's sentence. It is giving much to get very little. |
Я думаю, что все мы должны склонить свои головы и дать благодарственную молитву для нашего избавления. |
I think we all ought to bow our heads... and give a prayer of thanks for our deliverance. |
Можешь себе представить, что случится с Китаем, второй по величине экономикой мира, если все авиаперелеты в и из Китая будут отменены на неопределенное время? |
Can you imagine what would happen to China, the world's second largest economy, if all air travel in and out of China were to be grounded indefinitely? |
Я и так считала, что второй сезон - чистая эксплуатация. Превратили настоящее художественное достижение в банальную ерунду. |
You know, I-I thought the second series was just really exploitative, turning what was a real artistic achievement into something quite crass. |
Первый из них - брачный, второй - зачать наследника так, чтобы это не испортило наши отношения. |
The first of marriage, the second to conceive an heir and not let it come between us. |
И так как финансовое общество осознает это - это может дать начало разным чрезмерным реакциям и фондовый рынок коллапсирует. |
And as the financial community recognizes this, well that might trigger some kind of overreaction and stock market collapse. |
Второй показатель – нарциссические тенденции. |
Evaluation number two... narcissistic tendencies. |
Don't let him put you by the can. |
|
Tell him I shall go to him soon: I am ready to promise. |
|
Казино Паганини пришлось закрыть из-за того, что вы отказались дать концерт и фирма обанкротилась. |
The Casino Paganini had to close, because you are not going to give a concert and the firm went broke. |
Или возможно это то лучевое оружие, которым они в тебя выстрелили, чтобы не дать тебе взорваться. |
Or maybe it's that ray gun they shot you with to keep you from exploding. |
Камала из-за него должна была часто останавливаться, чтобы дать ему отдохнуть, чтобы покормить его или пожурить. Мальчик привык настаивать на своем. |
Kamala often had to take a rest with him, he was accustomed to having his way against her, she had to feed him, had to comfort him, had to scold him. |
Они все еще склоняются к Салли Лэнгстон, но они согласились переметнуться к нам, если бы ты произнес речь, подтверждающую твою приверженность положениям Второй поправки. |
They're still leaning towards Langston, but they've agreed to switch horses if you make a speech affirming your support for the second amendment. |
Охотник Валентин может дать аванс, но у нас его нет.. независимо от того, что мы делаем, в этом турне, мы не можем заплатить. |
Hunter Valentine can front money, but we don't have... whatever we're making on this tour is what we can pay for. |
I can give her any name she wants. |
|
У водоворота клева нет, - сказал второй. |
You cant catch anything at the Eddy, the second said. |
Sara, can I just give you one piece of advice? |
|
Женщины второй категории очаровательны. |
The other women are very charming. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дать нам второй».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дать нам второй» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дать, нам, второй . Также, к фразе «дать нам второй» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.