Двумерном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
МОП-транзистор позволяет физикам изучать поведение электронов в двумерном газе, называемом двумерным электронным газом. |
The MOSFET enables physicists to study electron behavior in a two-dimensional gas, called a two-dimensional electron gas. |
Во-первых, художники должны были понять, как изобразить трехмерные сцены на двумерном холсте. |
First, painters needed to figure out how to depict three-dimensional scenes on a two-dimensional canvas. |
В двумерном случае он называется минимальным ограничивающим прямоугольником. |
In the two-dimensional case it is called the minimum bounding rectangle. |
Часто это используется в двумерном или трехмерном пространстве, но может быть легко обобщено на евклидовы пространства и аффинные пространства любой размерности. |
Frequently this is used in two-dimensional or three-dimensional space, but can be easily generalized to Euclidean spaces and affine spaces of any dimension. |
Гренандер искал прямоугольное подмногообразие с максимальной суммой в двумерном массиве вещественных чисел. |
Grenander was looking to find a rectangular subarray with maximum sum, in a two-dimensional array of real numbers. |
Это многоступенчатый алгоритм, используемый для получения оптимального результата обнаружения ребер в дискретном двумерном изображении. |
It's a multistep algorithm used to obtain an optimal result of edge detection in a discrete two-dimensional image. |
Оттиски, что мы делаем в двумерном пространстве. |
The impressions we make in two dimensional space. |
Сетка перекрывающихся кругов - это геометрический узор повторяющихся, перекрывающихся кругов равных радиусов в двумерном пространстве. |
An overlapping circles grid is a geometric pattern of repeating, overlapping circles of equal radii in two-dimensional space. |
Например, плитки Гирих в средневековой исламской мечети в Исфахане, Иран, расположены в двумерном квазикристаллическом узоре. |
For example, Girih tiles in a medieval Islamic mosque in Isfahan, Iran, are arranged in a two-dimensional quasicrystalline pattern. |
Высокочастотный сигнал применяется последовательно между парами в этом двумерном сеточном массиве. |
A high frequency signal is applied sequentially between pairs in this two-dimensional grid array. |
Жесткость при изгибе является результатом двумерной жесткости рыб с сильно чешуйчатой кожей, таких как длинноносый Гар. |
The flexural stiffness is a result of the two dimensional stiffness of fish with heavily scaled skin, such as the longnose gar. |
Двумерное преобразование Фурье линии через начало координат, является линией, ортогональной к ней и через начало координат. |
The two-dimensional Fourier transform of a line through the origin, is a line orthogonal to it and through the origin. |
Идея состояла в том, чтобы носить эти карты на своем собственном носу, чтобы он образовал трехмерный нос на двумерной фигуре. |
The idea was to wear these cards on your own nose, so it would form a three-dimensional nose on the two-dimensional figure. |
Типичные ЭКГ измеряли электрические токи, возникающие при сердечных сокращениях, и отображали их в виде двумерного графика. |
Typical ECGs measured the electrical currents generated from heart contractions, and displayed them as a two-dimensional graph. |
Полярные координаты двумерны, и поэтому их можно использовать только там, где положение точек лежит на одной двумерной плоскости. |
Polar coordinates are two-dimensional and thus they can be used only where point positions lie on a single two-dimensional plane. |
Сложная поверхность-это сложное двумерное многообразие и, следовательно, реальное четырехмерное многообразие; это не поверхность в смысле этой статьи. |
A complex surface is a complex two-manifold and thus a real four-manifold; it is not a surface in the sense of this article. |
Оптическая передаточная функция в этом случае вычисляется как двумерное дискретное преобразование Фурье изображения и делится на функцию протяженного объекта. |
The optical transfer function is in this case calculated as the two-dimensional discrete Fourier transform of the image and divided by that of the extended object. |
Эта техника отлично работает на двумерной плоскости, но при попытке создать трехмерную сеть они ограничены. |
This technique works great on the two-dimensional plane, but when trying to create a three-dimensional network, they are limited. |
Процесс получения значения двумерного фильтра Дерише можно разделить на две части. |
It's possible to separate the process of obtaining the value of a two-dimensional Deriche filter into two parts. |
QR-код стал одним из наиболее часто используемых типов двумерного кода. |
The QR code has become one of the most-used types of two-dimensional code. |
Все S-слои состоят из двумерного массива белков и имеют кристаллический вид, симметрия которого отличается у разных видов. |
All S-layers are made up of a two-dimensional array of proteins and have a crystalline appearance, the symmetry of which differs between species. |
Для двумерного течения завихренность выступает мерой локального вращения текучих элементов. |
For a two-dimensional flow, the vorticity acts as a measure of the local rotation of fluid elements. |
Окружность имеет наибольшую площадь любого двумерного объекта, имеющего такой же периметр. |
The circle has the largest area of any two-dimensional object having the same perimeter. |
Первые последовательности ДНК были получены в начале 1970-х годов академическими исследователями с использованием трудоемких методов, основанных на двумерной хроматографии. |
The first DNA sequences were obtained in the early 1970s by academic researchers using laborious methods based on two-dimensional chromatography. |
Я как раз из того мира, мира вашей загробной жизни, где... вы должны оказаться в Абсолютной Двумерности. |
I must be from that world, the world of your afterlife, where... you shall join me in the Absoluteness of Two-Dimensionality! |
Поверхности постоянной кривизны являются двумерной реализацией того, что известно как пространственные формы. |
Constant curvature surfaces are the two-dimensional realization of what are known as space forms. |
Этот метод может включать широкий спектр эффектов двумерной постобработки, таких как размытие или обнаружение краев/улучшение для шейдеров мультфильмов/cel. |
This technique can enable a wide variety of two-dimensional postprocessing effects such as blur, or edge detection/enhancement for cartoon/cel shaders. |
Он основан не на смарт-карте, а на стандартной пластиковой карте с двумерной штрих-кодированной информацией с изображением и подписью. |
It is not based on a smartcard but on a standard plastic card with two-dimensional bar-coded information with picture and signature. |
Многие ученые постулируют, что червоточины - это всего лишь проекция 4-го измерения, аналогичная тому, как двумерное существо может воспринимать только часть трехмерного объекта. |
Many scientists postulate wormholes are merely a projection of the 4th dimension, analogous to how a 2D being could experience only part of a 3D object. |
Двумерные материалы-это кристаллические материалы, состоящие из двумерного однослойного атома. |
2D materials are crystalline materials consisting of a two-dimensional single layer of atoms. |
Если главные моменты двумерного тензора вращения не равны, то колонна будет стремиться к изгибу вокруг оси с меньшим главным моментом. |
If the principal moments of the two-dimensional gyration tensor are not equal, the column will tend to buckle around the axis with the smaller principal moment. |
Он используется для преодоления ограничений двумерного изображения при оценке взаимосвязей структур в трехмерном объекте. |
It is used to overcome the limitations of the 2D image in the assessment of relationships of structures in a 3D object. |
Площадь-это величина, которая выражает протяженность двумерной фигуры или формы, или плоской пластинки, в плоскости. |
Area is the quantity that expresses the extent of a two-dimensional figure or shape or planar lamina, in the plane. |
Площадь поверхности-это ее аналог на двумерной поверхности трехмерного объекта. |
Surface area is its analog on the two-dimensional surface of a three-dimensional object. |
Частным случаем является двумерное преобразование Гельмерта. |
A special case is the two-dimensional Helmert transformation. |
Эти два измерения можно изобразить на двумерной координатной карте. |
These two dimensions can be depicted on a 2D coordinate map. |
Теорема Гаусса-Бонне является частным случаем, когда M-двумерное многообразие. |
The Gauss–Bonnet theorem is a special case when M is a 2d manifold. |
Двумерное лицо было вырезано из французского журнала Le Miroir. |
The two-dimensional face had been clipped from the French magazine Le Miroir. |
Взятие поперечного сечения этого конуса дает двумерное пространство цветности. |
Taking a cross-section of this cone yields a 2D chromaticity space. |
Равносторонний пятиугольник как функция двух переменных может быть изображен в двумерной плоскости. |
The equilateral pentagon as a function of two variables can be plotted in the two-dimensional plane. |
График примерной двумерной функции Эйри показан на примыкающем рисунке. |
A graph of a sample 2D Airy function is shown in the adjoining figure. |
A matrix is typically stored as a two-dimensional array. |
|
Допущения одномерной модели были оспорены по мере изменения социальных стереотипов, что привело к разработке двумерной модели гендерной идентичности. |
Assumptions of the unidimensional model were challenged as societal stereotypes changed, which led to the development of a two-dimensional gender identity model. |
Все они рассматриваются как векторнозначные функции над двумерной дискретизированной областью. |
All of these are treated as vector-valued functions over a two-dimensional sampled domain. |
Полученная сеть является двумерной, а полученные плоские листы укладываются и слабо скрепляются слабыми ван-дер-ваальсовыми силами. |
The resulting network is 2-dimensional, and the resulting flat sheets are stacked and loosely bonded through weak van der Waals forces. |
Идея Леонарда о том, что горизонт событий черной дыры - это двумерное представление трехмерного объекта в центре, решает проблему теряющейся информации. |
Leonard's idea - that the event horizon of a black hole is a two-dimensional representation of a three-dimensional object at its center - solves the problem of information loss. |
Рисование - это вид изобразительного искусства, в котором человек использует различные чертежные инструменты для маркировки бумаги или другой двумерной среды. |
Drawing is a form of visual art in which a person uses various drawing instruments to mark paper or another two-dimensional medium. |
С помощью этих вейвлетов выполняется вейвлет-преобразование двумерного изображения. |
Using these wavelets a wavelet transformation is performed on the two dimensional image. |
Площадь двумерной области может быть вычислена с помощью вышеупомянутого определенного интеграла. |
The area of a two-dimensional region can be calculated using the aforementioned definite integral. |
Роберт Бэррон объясняет по аналогии, что кажется невозможным для двумерного объекта представить себе трехмерных людей. |
Robert Barron explains by analogy that it seems impossible for a two-dimensional object to conceive of three-dimensional humans. |
Как и в случае двумерной теоремы Гаусса-Бонне, существуют обобщения, когда M-многообразие с границей. |
As with the two-dimensional Gauss–Bonnet theorem, there are generalizations when M is a manifold with boundary. |
Это похоже на вращение, производимое вышеупомянутой двумерной матрицей вращения. |
This is similar to the rotation produced by the above-mentioned two-dimensional rotation matrix. |
- кривизна в двумерном направлении - sectional curvature
- сейсмология в двумерном приближении - two-dimensional seismology