Девушка счастлива - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: girl, lady, maiden, maid, lass, lassie, puss, pussy, wench, sister
словосочетание: a bit of muslin
любимая девушка - Girlfriend
отличная девушка - hundred-percenter
красивая молоденькая девушка - rosebud
девушка с жемчужной серёжкой - Girl with a Pearl Earring
земная девушка - earth Girls
золотая девушка - golden girl
новая девушка - new girl
миниатюрная девушка - petite girl
темноволосая девушка - dark-haired girl
Синонимы к девушка: подросток, девушка, юноша, дева, девочка, барышня, госпожа, фрейлейн
Значение девушка: Лицо женского пола, достигшее половой зрелости, но ещё не вступившее в брак.
имя прилагательное: happy, glad, lucky, fortunate, blissful, blessed, blest, joyful, joyous, overjoyed
словосочетание: as happy as a clam at high tide
очень счастливый - very happy
(счастливый случай - (lucky) break
счастливый шанс - lucky chance
счастливый перерыв - a lucky break
счастливый дьявол - lucky devil
счастливый час - happy hour
счастливый кролик - happy bunny
счастливый билетик - lucky ticket
счастливый новый год - happy New Year
счастливый талисман - lucky mascot
Синонимы к счастливый: счастливый, благополучный, удачный, блаженный, покойный, прелестный, восхитительный, сладостный
Значение счастливый: Полный счастья, такой, к-рому благоприятствует счастье, удача, успех; выражающий счастье.
Любая девушка будет счастлива быть рядом с твои офигительным телом, даже так, кто была прямо под твоим носом все... Что на счет меня? |
Any girl would be lucky to have your sculpted body, even a girl who's been under your nose all... (Danny) What about me? |
Вы счастливый молодой человек, Мистер Вустер,.. вас защищает такая девушка. |
You're a very fortunate young man, Mr Wooster, to have this girlie speak up for you. |
Ханна Марин, самая счастливая девушка в мире, выходит замуж за её прекрасного принца? |
Hanna Marin, luckiest girl alive marries her genuine prince charming? |
Священная девушка испытала огромное облегчение и была бы чрезвычайно счастлива, но вид страданий, которые она видела в аду, тронул ее сердце. |
Sacred Girl was greatly relieved and would have been extremely happy, but the sight of the suffering she had seen in Hell touched her heart. |
Gosh, I'm the luckiest vampire girl in the whole world. |
|
Возрожденный конь таарны появляется снаружи, и девушка счастливо улетает на нем. Затем обнаруживается, что душа Таарны перевоплотилась в девочку. |
Taarna's reborn mount appears outside and the girl happily flies away on it. It is then revealed that Taarna's soul has been reincarnated in the girl. |
Это была счастливая, простодушная, работящая девушка, она не умела читать и натужными каракулями выводила свою фамилию. |
She was a happy, simple-minded, hard-working girl who could not read and was barely able to write her name. |
Я самая счастливая девушка в мире. |
I'm the luckiest girl on the planet. |
Когда у него наконец появляется девушка, кажется, что все это уже не имеет значения - он впервые начинает чувствовать себя счастливым. |
When he finally gets a girlfriend, it seems as though none of that really matters any more - he starts to feel happy for the very first time. |
Ты прекрасный молодой человек. Любая девушка будет счастлива стать твоей женой. |
You are a fine fellow and any young woman would be lucky to have you. |
И девушка-человек, и девушка-тролль счастливо женятся в один и тот же день. |
Both the human girl and the troll girl marry happily the very same day. |
This girl must be very lucky |
|
Беда в том,- счастливо улыбаясь, призналась девушка,- что каждый раз это необычно, по-своему, невозможно забыть и невозможно вновь испытать то же ощущение. |
The only trouble is, said the Sister happily, that every once in a while you have a very unusual one and you never forget it, but you never have it again either. |
Какая... какая девушка не будет счастлива узнать, что стоит 20 миллиардов долларов? |
What g- what girl wouldn't be thrilled to know she's worth 20- $20 billion? |
А такая девушка, как Одетт, не могла бы счастливо жить на скудную 6-значную зарплату как у вас. |
Now a girl like Odette, she could never be happy living off a meager 6-figure salary like yours. |
Когда парень ждет и идет по следам, любая девушка станет счастливой. |
When a boy is made to wait go after her, any girl will feel happy. |
Отлично, теперь опустите руки под свои кресла, и та счастливая девушка, которая найдет там ключ, пусть поднимается ко мне. |
Okay, now put your hands under your chairs and the lucky girl that finds the key, come up and see me. |
всё это классика жанра... девушка пускает крылья и улетает со своим реинкорнированным суженым. |
It's actually kind of a classic story... boy meets girl, boy gets girl, girl sprouts wings and flies away with her reincarnated soul mate. |
Я счастлив встретить моих друзей и преподавателей. |
I am happy to meet my friends and teachers. |
Потом девушка медленно развязала пояс и дрожащими руками сняла платье. |
She lowered her gaze to his chin and slowly untied the knot in the belt of her robe, and then removed her wrap. |
Саид безумно счастлив, потому как он воссоединился с Надией, любовью всей его жизни. |
Sayid is incredibly happy because he's reunited with Nadia, the love of his life. |
Нет, Терри, она хорошая девушка. |
She IS Terry, she is a good girl. |
Если захочешь мне перезвонить, буду счастлив попросить традиционного рождественского прощения. |
So, if you felt like calling me back, I'd be more than happy to do the traditional Christmas grovelling. |
Иногда в монтажной невероятным образом... вдруг происходит чудо, и один кадр склеивается с другим так, что, когда зритель, наконец, приходит в тёмный зал, ты счастлив, ты очень счастлив. |
Mysteriously, sometimes, in the editing room a miracle happens when you place one image next to another so that when, finally, an audience sits in the dark if you're lucky very lucky... |
Пока человек счастлив и принимает решения, которые сделают его жизнь лучше Я счастлива за него |
As long as someone's happy and they're making decisions that are gonna enrich their lives, then I'm happy for them. |
Хейли очень милая и модная девушка, но она совсем не похожа на ответственную няньку. |
Haley is a very sweet and fashionable girl, but seems hardly a responsible caregiver! |
Он был бы только счастлив передать вам груз принятия решений. |
He would be only too happy to let you make your decisions for yourselves. |
It's an affinity which both delights and pleases me,nephew. |
|
I was content to tend my roses. |
|
И ты будешь счастлив узнать, что чешуйчатая соблазнительница |
And you'll be happy to know that that scaly temptress |
Счастлив даже в тоске своей тот, кому господь даровал душу, достойную любви и несчастия! |
Happy, even in the midst of anguish, is he to whom God has given a soul worthy of love and of unhappiness! |
Заметала следы, пыталась залечь на дно, как бессердечная, злобная девушка, способная убить, какой она и является. |
Covering her tracks, trying to go underground, like the vicious, cold-hearted murdering mean girl that she is. |
Я потею и запихиваю это чёртово тесто... в эту дырку и из неё... и я должен быть счастлив, да, дорогуша? |
I sweat and shovel this stinking dough... in and out of this hot hole in the wall... and I should be so happy, huh, sweetie? |
Потому что он не был счастлив, что вы приехали и выкупили его собственность у банка. |
Because he wasn't too happy about you waltzing in and buying his property at a foreclosure. |
Я счастлив, разговаривая с женщинами. Но это просто разговор, непорочный, без каких-либо задних мыслей! Не сулящий никаких надежд. |
I can be quite happy talking to women; but it's all pure, hopelessly pure. Hopelessly pure! |
Я счастлив в канун Рождества. |
I'm happy on Christmas Eve. |
Я бы скорее умер прямо сейчас чем проживу мои последние годы, вспоминая какой хороший я был и как счастлив я был. |
I'd rather die right now than spend my last, final years remembering how I good I had it and how happy I was because that's who I am, Elena, and I'm not gonna change, |
Буду счастлив прийти сюда снова и вернуться к нашей работе... с этим поучением в черепной коробке. |
I shall be happy to return and address our work with that instruction written on the inside of my skull. |
I was just doing the same thing day after day, and I wasn't happy. |
|
Но как блюститель закона, я буду счастлив проводить вас для безопасности к вашему автомобилю в случае, если он появится. |
But as an officer of the law, I'd be happy to escort you safely to your car in case he shows up. |
Моя девушка работает на Динсгейт. |
I mean, me girlfriend works off Deansgate. |
Да, - сказал Жак Коллен, почтительно наклонившись. - Я восхищаюсь его благородным характером, его твердостью, великодушием и отдал бы свою жизнь, лишь бы он был счастлив. |
Yes, said Jacques Collin, bowing respectfully, I admire his noble character, his firmness, his dignity. I would give my life to make him happy. |
Забавно, что я не был более счастлив, чем в те ночи, когда сидел рядом с ним .чувствуя, как мой мальчик засыпает. |
Funny thing is, I don't think I was ever happier than on those nights when I was sitting there... .. feeling my little boy drift off. |
я был бы счастлив подхватить грипп от девчонки. |
I'll be lucky to catch flu off a girl. |
I'd be happy to bring you up to speed. |
|
Я счастлив, что мы были в хороших отношениях, после того, как снова стали общаться прошлом году. |
I feel lucky that we were on good terms after we reconnected last year. |
Иисус был счастлив в их обществе. Конечно, они с Иосифом были плотниками, далеко не такими знатными как мы. |
I believe Jesus was very fond of their company, but of course he and Joseph were only carpenters, not nearly such fine folk as we. |
Однако, из того, что я знаю о нем по его воспоминаниям и письмам, я не думаю, что он был бы счастлив. |
However, from what I know of him, by his memories and his writing, I do not believe he would be happy. |
Тот, кто был реально счастлив, умер. |
The one guy who was happy ended up dead. |
Первая девушка вернется со сцены, переоденется и выйдет последней. |
The first girl on stage changes and goes out in the final piece. |
Мне отворила прехорошенькая девушка лет девятнадцати, очень просто, но очень мило одетая, очень чистенькая и с предобрыми, веселыми глазками. |
The door was opened by a very pretty girl of nineteen, plainly but charmingly dressed, clean, and with very goodnatured, merry eyes. |
Я был здесь, когда европейцы развивались, и я счастлив заявить, что до сих пор, я способен видеть различие между народами, уважающими свободу, и теми, для кого свобода - национальная норма, |
I was here when Europeans arrived, and I'm happy to say that, so far, I've been able to look at distinctions to be made between what folks where I'm from consider free-dom, |
Привлекательная девушка, серебристый лунный свет, да и я – не святой. |
Just say she's attractive, and there was a lot of moonlight, and- and I'm no tin god. |
И подумай, если бы ты был счастлив и уверен в себе тогда, было бы у тебя всё это? |
And... and do you ever think maybe if you were happy and secure back then, you would have all of this? |
Я буду более чем счастлив прочитать любые комментарии, которые помогут улучшить статью. |
I would be more than happy to read any comments that would help improve the article. |
The family of Devorgoil is once more rich, and every body is happy. |
|
Если будет достигнут консенсус относительно принятия более разумной Конвенции о цитировании, я буду более чем счастлив внести изменения. |
If there is a consensus to adopt a more intelligent citation convention I'll be more than happy to make the changes. |
Я отложил критику Менкена, я знаю, что мы обсуждали ее раньше, и я был бы счастлив обсудить ее снова. |
I put back the Mencken criticism, I know we debated it before and I would be happy to discuss again. |
I'm not sure I'd be happy to write articles myself. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «девушка счастлива».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «девушка счастлива» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: девушка, счастлива . Также, к фразе «девушка счастлива» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.