Дежурный патрульный офицер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: duty, orderly
имя существительное: duty, person on duty, orderly, sentry, operator, galloper
дежурный менеджер - duty manager
дежурный офицер - orderly officer
дежурный по школе - hall monitor
дежурный бассейн - vigil drainage
дежурный инженер - shif engineer
дежурный катер - guard-boat
перевести в дежурный режим - translate into standby mode
дежурный генерал - general on duty
дежурный по переезду - Moving on duty
дежурный пункт - guardroom
Синонимы к дежурный: дежурный, официальный, служебный, упорядоченный, аккуратный, опрятный, спокойный, дисциплинированный
Антонимы к дежурный: нестандартный
Значение дежурный: Выполняющий в порядке очереди какие-н. служебные обязанности.
патрульный вагон - patrol wagon
береговой патрульный корабль - shore patrol vessel
военный противолодочный патрульный самолет - anti submarine warfare patrol plane
упреждающий патрульный - courtesy patrol
патрульный бомбардировщик - patrol bomber
быстроходный патрульный катер - high-speed patrol boat
береговой патрульный - coastal patrol
вертолетный патрульный - helicopter patrol
вспомогательный патрульный - relief patrol
фланговый патрульный - flank patrol
Синонимы к патрульный: патрульный, сторожевой, дозорный
имя существительное: officer, commissioned officer
словосочетание: Sam Browne
сокращение: O.
морской офицер - Marine officer
офицер военно-воздушных сил - air force officer
военный офицер - military officer
первый офицер - first officer
дежурный офицер - orderly officer
офицер-вербовщик рекрутов для военно-морских сил - naval recruiting officer
английский офицер - British officer
офицер королевского флота: набор и продвижение - an officer of the Royal Navy: recruitment and promotion
офицер королевского флота: обязанности, права и привилегии - an officer of the Royal Navy: the duties, rights and privileges
офицер полка - regiment officer
Синонимы к офицер: офицер, должностное лицо, чиновник, служащий, полицейский, офицерский состав
Значение офицер: Лицо командного состава армии и флота.
Дежурный сержант перевел взгляд на двух патрульных полицейских, направляющихся к двери. |
The desk sergeant's gaze shifted to a pair of patrolmen who were just heading out the door. |
И мама упомянула об этом патрульному. |
So mom mentioned it to a patrolman. |
Островитяне с легкостью уходили от наших патрульных кораблей и никогда не попадали в наши ловушки. |
The Outislanders eluded our patrol ships with ease and never fell into our traps. |
Патрульный парк Nissan был заменен на Toyota Land Cruiser 200. |
The Nissan Patrol fleet was changed for Toyota Land Cruiser 200s. |
Я же считала, что будет вполне достаточно нескольких патрульных машин, следящих за моим домом. |
I had insisted that the several patrol units staking out my house would suffice. |
Патрульные, которых мы отправили проводить опрос, сказали, что Лэнс снял номер на всю прошлую неделю. |
The unis we sent to canvass said that Lance had rented a room there for the past week. |
На боковой улочке стояла темно-синяя полицейская патрульная машина, и Тень припарковал катафалк сразу позади нее. |
A dark blue police cruiser was parked on a side street, and Shadow pulled up the hearse behind it. |
Патрульные в Вирджинии видели его на стоянке возле мотеля Falls Church около десяти минут назад. |
Virginia State troopers spotted it at a motel parking lot near Falls Church about ten minutes ago. |
Патрульный доложил, что видел вас с Белом где-то на Развязке прошлой ночью. |
A patroller reported he saw you and Bel somewhere in the Joint last night. |
Он видел, как патрульный автомобиль въехал в переулок до выстрела. |
He saw a Metro squad car pull into the alley before the shot was fired. |
Гоняешь на патрульной машине как юный дух. |
Humping a radio car like a young sprite. |
Патрульные машины прочесывают улицы в направлении от больницы Святого Павла. |
Patrol cars are running a street sweep spiraling outward from St Paul's. |
Unclear, but uniforms are bringing her up to interrogation now. |
|
I'll just say My good friend trooper Mike. |
|
Literally outside, barking at uniforms on their way in. |
|
Вы перфорируете ваши патрульные бланки компостером водителя автобуса. |
but you punch' your patrol forms with the bus driver's hole puncher. |
Около недели назад один из наших патрульных самолетов заметил дрейфующий спасательный катер примерно в восьми милях от побережья Виргинии. |
About a week ago, one of our recon flights spotted a salvage boat adrift about eight miles off the coast of Virginia. |
Мы нередко становились свидетелями ссор, иногда дело доходило до драки, хотя надо признать, что спорщики и драчуны мгновенно бросались врассыпную при появлении патрульного экипажа. |
We frequently saw people squabbling, and there were several fights, although these were dissipated instantly at the sight of one of the vehicles. |
Патрульный прибыл на место преступления первым, заметил, что дверь на погрузочную площадку открыта. |
Uniform were first on the scene, found the door to the loading bay unsecured. |
Ранения были нанесены патрульными офицерами... в ходе преследования и задержания вышеупомянутого подозреваемого. |
Injuries were sustained while patrol officers were effecting pursuit and rest of aforementioned suspect. |
Я работаю там 19 лет, Луи. И до сих пор патрульный. |
I've been doing this for 19 years, Louie, and I'm still a patrolman. |
В тот же вечер часом раньше на другом конце города патрульный... первого класса Рэнди Кинэн должен был решить одно депо. |
(narrator) An hour earlier that same afternoon, in another part of the city, Patrolman First Class Randy Kennan had some personal business to attend to. |
This is a squad car, not a lunchroom. |
|
Патрульные утверждают, что угнанная им машина всё ещё на парковке. |
First responders said the car he stole is still in the parking lot. |
Не могли бы Вы отправить патрульную машину на Авеню Ди, 443? |
Could you send a patrol car to a storefront on Avenue D, 443? |
Была остановлена патрульным, который потребовал деньги, взамен того, чтобы отпустить её. |
Pulled over by a uniformed police who demanded cash to let her go. |
Командер,приближается одиночный патрульный корабль. |
A single patrol craft is approaching, Commander. |
Потому что именно патрульный, коп, который ходит по улицам, который патрулирует районы, который отвечает на вызовы, по большому счету бережет порядок и мир в нашем обществе. |
It is, after all, the beat cop, the cop who walks the streets, who patrols the neighborhoods, who answers the calls that ultimately keeps order and restores peace in our society. |
Наш патрульный не смог устроить ее исчезновение как следует. |
Our field officer wasn't able to give her a proper transition. |
Следовать всем правилам в патрульном руководстве. |
Following every rule in the patrol guide. |
До меня дошли слухи, что из полиции Чикаго патрульный переводится в наш отдел. |
I got wind of a chicago P.D. uniform that was transferring in the department. |
Двое патрульных записали номер вашего рэйндж-ровера, который стоял не далеко от места преступления. |
Two patrol officers wrote down the license plate number... of your Range Rover, which was parked in the vicinity of the crime scene. |
Слышал ты говорил тому патрульному, что ты тут только как гражданский. |
Heard you tell that statie you're down here as a private citizen. |
Внимание, любое тактическое подразделение в окрестностях Чермака и Арчера, патрульный просит помощи у ближайшего отряда, у которого есть с собой инструменты для взлома. |
(male dispatcher over radio) Be advised, any TAC units in the vicinity of Cermak and Archer, a patrol officer is requesting the closest unit with breaching tools to respond. |
Uniforms spotted Luis' car in the South end. |
|
Отвечать на вопросы в пижаме, о дяде Джейми в патрульной машине. |
Answering questions, in my pajamas, about Uncle Jamie in a squad car. |
Squad car just brought him home from the hospital. |
|
Я проведу их на север по главной улице здесь, и затем поверну на восток к главной патрульной башне, здесь. |
I'll travel north along the main street here, and then turn east at their main guard tower here. |
Патрульным северо-востока. 4-15, драка, Тулароса-Драйв 13932. |
Any northeast unit. 415 fight, 13932 Tularosa Drive. |
Мы составляем списки патрульных. |
We're scheduled to do a patrol today. |
25-го в ответ из Стэнли в Южную Джорджию было отправлено ледовое патрульное судно Королевского флота HMS Endurance. |
The Royal Navy ice patrol vessel HMS Endurance was dispatched from Stanley to South Georgia on the 25th in response. |
Демографически патрульные новой страницы действительно оказались в подавляющем большинстве североамериканскими и европейскими, причем на эти регионы приходилось 85% опрошенных. |
Demographically, New Page Patrollers were found to indeed be overwhelmingly North American and European, with these regions accounting for 85 percent of those surveyed. |
13 сентября 1987 года полностью вооруженный советский Су-27 Red 36 перехватил норвежский патрульный самолет Lockheed P-3 Orion, летевший над Баренцевым морем. |
On 13 September 1987, a fully armed Soviet Su-27, Red 36, intercepted a Norwegian Lockheed P-3 Orion maritime patrol aircraft flying over the Barents Sea. |
Примерно в это же время командиром места происшествия был назначен капитан патрульного судна № 123. |
Around this time, the captain of Patrol Vessel No. 123 was appointed the commander of the scene. |
Несмотря на процесс расчета, уменьшение размера зашло слишком далеко с кашалотами, ограничивая их патрульную выносливость. |
Despite the calculation process, size reduction had gone too far with the Cachalots, limiting their patrol endurance. |
Военно-воздушные силы флота состоят в основном из патрульных самолетов, таких как Lockheed P-3 Orion, спасательных самолетов, таких как US-1A, и вертолетов, таких как SH-60J. |
The Fleet Air Force is built up mainly with patrol aircraft such as the Lockheed P-3 Orion, rescue aircraft such as the US-1A and helicopters such as the SH-60J. |
5 октября минный заградитель Ланьяно был потоплен вместе с патрульным судном, паровым судном и легким танкером Порто Ди Рома. |
On 5 October the minelayer Lagnano was sunk along with a patrol vessel, a steam ship and a light tank carrier Porto Di Roma. |
В 1957 году ВМС США выпустили требование о передовом морском патрульном самолете. |
In 1957 the United States Navy issued a requirement for an advanced maritime patrol aircraft. |
В августе 2014 года BAE получила от британского правительства контракт на сумму 248 миллионов фунтов стерлингов на строительство трех новых морских патрульных судов. |
In August 2014, BAE was awarded a £248 million contract from the British government to build three new offshore patrol vessels. |
Во всех случаях в этих самолетах использовались грифоны с контрвращающимися пропеллерами, взятые у патрульных бомбардировщиков Avro Shackleton. |
In all cases, Griffons with contra-rotating propellers, taken from Avro Shackleton patrol bombers were used in these aircraft. |
Этот инцидент побудил министра безопасности Лухута Панджайтана развернуть дополнительные войска и патрульные катера, а также укрепить военно-морскую базу Ранаи в этом районе. |
This incident prompted security minister Luhut Pandjaitan to deploy more troops and patrol boats, and to strengthen the Ranai naval base in the area. |
Затем оно взяло на себя патрульную работу во время осады Парижа. |
It then undertook patrol work during the Siege of Paris. |
4 марта 1493 года он бросил якорь рядом с патрульным кораблем Королевской Гавани в Португалии. |
He anchored next to the King's harbor patrol ship on 4 March 1493 in Portugal. |
Хотя БД имеют свое собственное прикрытие, патрульную шапку в лесу М81, некоторые эскадрильи выбрали более отличительные укрытия. |
Although the BDUs have their own cover, a patrol cap in M81 Woodland, some squadrons have opted for more distinctive covers. |
Сержанты выполняют одновременно служебные и патрульные обязанности. |
Sergeants perform a mixture of both office and patrol duties. |
Патрульная машина может и не выглядеть как полицейская полосатая машина. |
A patrol vehicle may not look like a police striped vehicle. |
Военно-морские В-24 были переименованы в PB4Y-1, то есть в четвертый патрульный бомбардировщик, построенный компанией Consolidated Aircraft. |
Naval B-24s were redesignated PB4Y-1, meaning the fourth patrol bomber design built by Consolidated Aircraft. |
It would be very helpful for new page patrollers. |
|
Алмейда утверждал, что Флор-де-ла-Мар слишком велик, чтобы заходить в индийские прибрежные бухты и лагуны, и поэтому непригоден в качестве патрульного корабля. |
Almeida claimed that the Flor de la Mar was too large to enter the Indian coastal inlets and lagoons and thus unsuitable as a patrol ship. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дежурный патрульный офицер».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дежурный патрульный офицер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дежурный, патрульный, офицер . Также, к фразе «дежурный патрульный офицер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.