Делать добро для себя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
делать шероховатым - roughen
делать снова и снова - do again and again
делать вежливым - urbanize
делать надрезы - notch
лениво делать что-л. - lazy to do smth.
делать покаяние за - do penance for
будем делать - will do
делать более гибкими - make more flexible
делать брейк - break
делать особый акцент - place particular emphasis
Синонимы к делать: действовать, выделывать, деять, совершать, свершать, творить, вытворять, создавать, готовить, уделывать
Значение делать: Проявлять деятельность, заниматься чем-н., поступать каким-н. образом.
добро против зла - good versus evil
добро добра - good deed
добровольности - voluntary
деньги не всегда добро но и не всегда зло! - Money is not always good but not always evil!
добровольный арбитраж - voluntary arbitration
Добро пожаловать к машине - welcome to the machine
доброволец совет - volunteer council
добровольно сдался - willingly gave up
добровольное посредничество - voluntary mediation
поздравления и добро пожаловать - congratulations and welcome
Синонимы к добро: благо, добро, польза, колодец, скважина, родник, источник, минеральный источник, свойство, собственность
Значение добро: Всё положительное, хорошее, полезное ;.
гавань для экскурсионных судов - marina
бланк для фактур - billhead
подушечка для сидения - hassock
нить для сшивания раны - suture
для детей - for children
вилочка для ручной глазировки погружением - dipping fork
дистиллятор для раствора - mud still
втулка для обсадных труб - casing sub
запрашивать (для) - solicit (for)
подставка для стирки - wash-hand stand
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves
сам себя - stuff oneself
строить из себя героя - pose as a hero
выжать из себя - squeeze out of himself
складывать с себя обязанность - resign
у себя на родине - in the homeland
чувствую себя глупо - I feel stupid
8area включает в себя - 8area includes
берет на себя гарантию - assume any guarantee
берет на себя ответственность серьезно - takes responsibility seriously
ассоциация включает в себя - association includes
Синонимы к себя: на лицо, из себя, лицо, с лица, себе, внешне, на вывеску, самого себя, для меня
Значение себя: Указывает направленность действия на самого производителя действия, заменяя по смыслу личные местоимения.
Но ведь такой талантливый молодой человек может быть очень полезен дяде... он поможет ему делать добро более умело. |
But certainly a young man with so much talent might be very useful to my uncle-might help him to do good in a better way. |
Аристотель считал этику скорее практическим, чем теоретическим исследованием, то есть тем, которое направлено на то, чтобы стать хорошим и делать добро, а не на то, чтобы знать ради него самого. |
Aristotle considered ethics to be a practical rather than theoretical study, i.e., one aimed at becoming good and doing good rather than knowing for its own sake. |
Это в основном дает каждому свободу делать все, что в его силах и склонностях - будь то добро или зло. |
This basically gives anyone the freedom to do whatever is in their capabilities and inclination—whether it be good or evil. |
А если можно делать добро, значит, зло уменьшится. Вот так-то. |
And if we can do that... and not hurt anyone else... well, then... |
Делать пожертвования, творить добро... |
Charitable donations, doing something good. |
И это зелье может временно обратить вспять любое заклинание этих люблю-делать-добро существ. |
Now, this potion can temporarily reverse any spell those do-gooders cast. |
Ей можно делать только добро... приносить радость и счастье. |
It can only do good, dear, to bring joy and happiness. |
Мне нравится делать добро. |
It makes me feel good to do good. |
Пока Линдси осознавала, что делать добро сложнее, чем казалось, |
While Lindsay was finding it difficult to be truly charitable... |
He will turn from evil and do good. |
|
Он страдает от безудержного желание делать добро. |
He suffers from an incessant desire to do good. |
Единственно верный лозунг человеческих отношений - руки прочь! Это и есть единственное добро, которое люди могут делать друг другу. |
The only good which men can do to one another and the only statement of their proper relationship is -Hands off! |
В заключительной части книги Туташхиа наконец решает для себя, основываясь на всем своем прошлом опыте, что лучший способ избавить мир от зла-это делать добро. |
In the final part of the book, Tutashkhia finally decides for himself, based on all of his past experiences, that the best way to rid the world of evil is to do good. |
Она считала, что Богов не существует, никто не виноват, и поэтому она развила эту атеистическую религию делать добро ради добра. |
She thought there were no Gods; no one was to blame; and so she evolved this atheist’s religion of doing good for the sake of goodness. |
Увещевание друг друга делать добро укрепляет добродетель обеих сторон. |
Admonishing each other to do good builds up both parties' virtue. |
Возможный вывод состоит в том, что нельзя винить человека за ошибочные суждения, если мотивом было делать добро. |
A possible inference is, that one can not be blamed for mistaken judgments if the motivation was to do good. |
Ударь меня, или сделай что-то в этом роде, если хочешь вызвать темную сторону, мой альтер не приходит что бы делать добро. |
Evil me, or whatever you want to call him, he's not going to make an appearance. |
Как я и сказал, когда подписывался на это: приятное чувство - делать добро. |
Like I said when I signed up, it feels good to be doing good. |
Ох уж эти мне любители делать добро, с их святейшими минами, с их высокомерным молчанием и единственным талантом: заставлять человека ни с того ни с сего чувствовать себя виноватым. |
One of those damn do-gooders with their shocked, holier-than-thou silences, their one talent making others feel guilty. |
Возможно, вначале они стремились делать добро, но в какой-то момент они испортились изнутри. |
They may have striven to do good in the beginning, but at some point they became corrupted from within. |
Делать добро лучше должно быть обязательным чтением для всех, кто заинтересован в том, чтобы сделать мир лучше. |
Doing Good Better should be required reading for anyone interested in making the world better. |
Этот добровольческий корпус до сих пор занимается тем, что делает добро другим, и обучает новых добровольцев делать то же самое. |
This volunteer corps still to date is engaged in doing good to others and trains new volunteering recruits for doing the same. |
По мнению Аристотеля, когда человек действует в соответствии с добродетелью, он будет делать добро и быть довольным. |
In Aristotle's view, when a person acts in accordance with virtue this person will do good and be content. |
Но когда я начала делать добро для других, я посвятила себя этому. |
But when I learned to start doing for others, I dedicated myself to uplifting us. |
Быть может, только те, кто верит в бога, способны делать добро не напоказ, а Растиньяк верил в бога. |
Perhaps none but believers in God do good in secret; and Eugene believed in a God. |
Его темой было делать добро и не оглядываться назад. |
Its theme was Do good and do not look back. |
Я думаю, вы могли бы, взять у нее интервью чтобы показать, что мы надеемся продолжать делать добро, здесь, на земле. |
I thought you might like to interview her to underscore the good works we hope to continue here on earth. |
Основное внимание уделяется тому, чтобы делать добро и жить хорошо здесь и сейчас, и оставить мир лучшим местом для тех, кто придет после. |
The focus is on doing good and living well in the here and now, and leaving the world a better place for those who come after. |
У нее неожиданно потеплело на душе? Пробудилось стремление делать добро? |
Was it that she felt a sudden warmth of the heart - an instinct of benevolence? |
Ибо кто творит добро, имея неограниченную возможность делать зло, тот достоин похвалы не только за содеянное добро, но и за все то зло, которого он не делает. |
For he that does good, having the unlimited power to do evil, deserves praise not only for the good which he performs, but for the evil which he forbears. |
Добро пожаловать на мою киностудию. |
Welcome to Dick Webster Productions. |
Наша работа, работа нашей команды, частью которой являюсь и я, в том, чтобы отправлять вездеходу команды, сообщать ему, что делать завтра. |
Our job, the job of this team, of which I'm a part of, is to send commands to the rover to tell it what to do the next day. |
И где-то на пересечении этих четырёх принципов: пробуждения, надежды, величия и сопричастности, зарождается многоконфессиональное движение справедливости в этой стране, которое ставит на карту другой тренд и провозглашает, что религия способна и должна породить добро во всём мире. |
And now somewhere at the intersection of these four trends, of wakefulness and hope and mightiness and interconnectedness, there is a burgeoning, multifaith justice movement in this country that is staking a claim on a countertrend, saying that religion can and must be a force for good in the world. |
How can you do this to your own sister? |
|
Чтобы хорошо выглядеть вы должны следовать некоторым простым правилам: не курить и не принимать наркотики, не пить алкоголь, не есть слишком много чипсов и конфет, кушать больше овощей и фруктов, хорошо спать, делать упражнения. |
To look well you must follow some simple rules: don’t smoke and take drugs, don’t drink alcohol, don’t eat too much chips and sweets, eat more vegetables and fruits, sleep well, do exercises. |
Ведь вы прекрасно знали, что обязаны делать визуальную проверку каждый раз, когда поднимаете люк. |
You know perfectly well that you're required to make a visual check every time a hatch cover engages in a standing latch. |
Добро пожаловать, госпожа Клавдия Мария. Вдова Люция Кая Мария, чья недавняя смерть повергла нас в отчаянье. |
Welcome to the Lady Claudia Maria... former wife of Lucius Caius Marius... whose recent execution touched us all deeply. |
Политика - это искусство делать необходимое возможным. |
Politics is the art of making possible that which is necessary. |
I'm not sure I'm comfortable doing the manicure while she's waxing you. |
|
Это значит, что наши отношения настолько прочны, настолько доверительные, что я не стесняюсь делать это для нее. |
This means that our relationship is so solid, so trusting, that I'm not embarassed doing this at all. |
Я не хотел бросать работу с листовым металлом, так что я попытался делать обе и окончить среднюю школу. |
I didn't want to give up my sheet metal job, so I tried to do both jobs and finish middle school. |
Хватит делать бабу из Джека Николсона! |
Stop making Jack Nicholson a pansy! |
Добро пожаловать в гостиную, она же спальня. |
Welcome to the lounge-come-bedroom. |
Они будут делать все возможное, чтобы помешать этому расследованию до окончания выборов. |
They'll do whatever they can to impede this investigation until after the election. |
Добро пожаловать на ретро-шоу Тик-Так Часики! |
Then welcome back the original Tick-Tock the Clock! |
Добро пожаловать на Ночь Кандидатов. |
Welcome to Candidate's Night. |
Did you want a scrapbook station? |
|
Всё, что вы помогли мне сделать за последние 6 недель... Каждая встреча, на которую вы меня тащили, каждое упражнение, которое заставляли делать, всё это вело к этому моменту. |
Everything that you've helped me do these past six weeks- every-every meeting you've dragged me to, every exercise you've compelled me to perform- it's all been in preparation for this moment. |
Отрицала, что человек способен отличать правду от лжи, добро от зла, - и постоянно твердила про виновность и предательство. |
It denied his power to distinguish good and evil-and at the same time it spoke pathetically of guilt and treachery. |
You've been living with this for so long, that's why you gave Harvey the go-ahead to begin with. |
|
Добро пожаловать в БОЛЬШОЙ КАНЬОН Национальный парк 20 тысяч лет спустя... |
Welcome to the Grand Canyon National Park 20,000 years later |
Добро пожаловать в универсам Мерк, где можно купить мачете, очки ночного видения и всё необходимое для личной защиты. |
Welcome to Merc, your one-stop shop for machetes, night-vision goggles, and all of your personal defense needs. |
Добро пожаловать на международные отборочные соревнования в пекинский тренировочный лагерь 2007. |
Welcome to the 2007 Beijing International Training Camp Trials. |
Добро пожаловать в последний выпуск бюллетеня винного проекта! |
Welcome to the latest edition of the Wine Project Newsletter! |
Она вся за добро, она борется за добро. |
She's all for good, she fights for good. |
Это визуальное представление уровня кармы Делсина, который увеличивается как добро или зло в зависимости от его выбора. |
This is a visual representation of Delsin's Karma level, that increases as good or evil depending on his choices. |
Добро пожаловать в Women in Red's August 2017 worldwide online editathons. |
Welcome to Women in Red's August 2017 worldwide online editathons. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «делать добро для себя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «делать добро для себя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: делать, добро, для, себя . Также, к фразе «делать добро для себя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.