Делать ламе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Делать ламе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
make lame
Translate
делать ламе -

- делать

глагол: do, make, create, produce, pull, set about, confect, shape, fabricate, manufacture

- ламе [имя существительное]

имя существительное: lame



Что вы будете делать с этой информацией?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you going to do with this information?

Решила больше этого не делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was like, I'm not going to do this.

И основана на том, что ты видишь операцию только раз или, может быть, несколько раз, затем ты делаешь операцию, и в итоге ты обучаешь, как делать операцию, следующее поколение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's based on this idea that you see a surgery maybe once, maybe several times, you then go do that surgery, and then ultimately you teach that surgery to the next generation.

Вы обязаны делать это, потому что, как вы заметили, начиная со времён пещерной живописи, во всех цивилизациях, человечество доверяло художникам рассказывать историю человека, и если в итоге эта история рассказана мужчиной, то, поверьте мне на слово, она будет о мужчинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because as you can see from the cave paintings, all civilizations, all of humanity have relied upon artists to tell the human story, and if the human story is finally told by men, take my word for it, it will be about men.

Если бы мы продолжили делать это в течение трёх последующих лет, мы бы достигли равенства полов впервые за полвека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we were to do this for three contiguous years, we would be at gender parity for the first time in over a half of a century.

Но так как этого не произойдёт, я могу признать, что проблема не в нехватке времени, а в том, что я не хочу этого делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since that is not going to happen, I can acknowledge this is not a matter of lacking time, it's that I don't want to do it.

И я помню, как мы кричали, что не положено делать в помещении, где проводятся испытания, потому что всё сработало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I remember us yelling, which you're not supposed to do in an animal room where you're testing, because it had worked.

Проблемы со здоровьем заставляют людей делать всякие рискованные вещи: бросать работу или выпрыгивать из самолёта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A health crisis makes people do all sorts of risky things, like quitting a job or jumping out of an airplane .

Я подумал, что отныне знаю, что делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought, wow, I know what I want to do now.

Это просто необходимо делать в математике и информатике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is absolutely essential in mathematics and computer science.

Но мне не нравится это определение, потому что оно представляет доверие как нечто рациональное и предсказуемое, не проникая в человеческую сущность того, что доверие позволяет нам делать и как оно подталкивает нас ко взаимодействию с другими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't like this definition of trust, because it makes trust sound rational and predictable, and it doesn't really get to the human essence of what it enables us to do and how it empowers us to connect with other people.

Человек не должен делать что-то из чувства долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person shouldn't do something out of obligation.

И я даже не знаю, что, что она собирается делать по окончании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't really know, what she plans to do, when she gets out.

Но существует огромное количество работ на неполный рабочий день на бензоколонках, в мотелях, закусочных, магазинах, которые может делать школьник во время каникул или в течение школьного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are plenty of part-time jobs at gas stations, motels, snackbars and stores that a teenager can get during summer vacations or during the school year.

Делать мы это будем не с помощью прямого столкновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we will not do this By open confrontation.

я бы никогда не стал отговаривать человека делать его работу честно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would never dissuade a man from doing honest work.

Слишком плохо, что самые соблазнительные вещи не следовало делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too bad the most tempting things were not right to do.

Он может делать с пластмассами и керамикой то, чего не может никто в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can do things with plastics and ceramics that no other man in the world can.

Ты начинаешь делать мою работу по дому, а я на своей жду выстрел в спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't even begin to pretend to do my job. I show a house and I'm just waiting for someone to pull a gun on me.

Мы знаем все нужные процедуры, которые нужно делать в возможно опасных ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know all the proper procedures for handling in potentially hazardous situations.

Ты должен прекратить хандрить и начать делать вещи, которые заставят тебя почувствовать себя лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to stop moping and start doing stuff that makes you feel better.

Вы не заботитесь о гражданах этой страны, и нечего тут делать вашему бюро переписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do not care about the citizens of this country and neither does your census bureau.

Знаешь, тебе что-то надо делать со своими стереотипами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I almost drowned once in summer camp.

Давай просто позволим себе делать глупости и гори оно все...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just give ourselves permission to be stupid and go for it.

Вместо того чтобы попадать в мои кишки и делать там плохие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than going into my gut and doing some bad things there.

Правительство ввело систему выплат авансов заработной платы с тем, чтобы позволить служащим делать необходимые покупки, что, как представляется, будет служить стимулом к повышению производительности труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government has introduced salary advances to enable officers to purchase items that will motivate workers towards increased productivity.

Мы должны делать то, что мы можем, чтобы выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to do what we can to survive.

Знаешь, они могут немного смутиться из-за того, что какой-то специалист говорит им, что делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, these guys may be embarrassed by having some professional tell them what to do.

Французские социалисты не откажутся от своих традиционных обязательств; они и не должны этого делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French Socialists will not renounce their traditional commitments; nor should they.

На их судне есть технология, позволяющая делать воду прямо из воздуха!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their ship has technology that makes water out of thin air!

Участники рабочего совещания, на котором рассматривалась возможность установления критических предельных значений, пришли к выводу, что в отношении СОЗ пока этого делать нецелесообразно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A workshop considering the possibility of establishing critical limits had concluded that this was not feasible for POPs at present.

Благодаря тебе, я должен делать передачу о свадебных тортах без торта!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to you, I have to do a wedding cake feature without a cake!

Лак плотно пристает к поверхности металла благодаря хроматированному слою, выдерживает без трещин гибку и профилирование и таким образом можно делать все обработки в жестяном производстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lacquer sticks closely to the metal surface thanks to the chromate layer, and it is resistant to bending and forming, so you can perform any sheet processing.

Проблема в том, что если я буду систематически это делать, то получу огромное количество кратких обобщений и потеряю друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The challenge here is, if I try to systematically do this, I would probably end up with a lot of summaries, but not with many friends in the end.

Что же делать миру с этим ребячливым хулиганом в песочнице, который хочет всё только для себя и с которым невозможно спорить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what should the world do with a babyish bully in the sandbox, who wants everything for himself and won’t be reasoned with?

Вашингтону и его союзникам надо делать то же самое, даже в такой организации как ШОС, которая может быть отвратительной в плане соблюдения норм и стандартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington and its allies should do the same, even with organizations like the SCO that might be normatively noxious.

Мы понимаем, что те из нас, кто живет в развитых странах, должны делать все возможное для сведения выхлопов на нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're understanding, in fact, that those of us who live in the developed world need to be really pushing towards eliminating our emissions.

Давайте перестанем спотыкаться в темноте и начнем делать что-то значимое для приближения более светлого будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let’s stop stumbling around in the dark and do something meaningful for a brighter future.

Кроме того, рынок имел очень большие EUR / CHF позиции до сих пор, так как это считалось относительно дешевым способом делать ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the market had very large EUR/CHF long positions as it was seen as a relatively cheap one-way bet.

Но нет повода думать, что она не решит это делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is no reason it couldn’t.

Ну, мне всегда нравилось самой делать поделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've always loved arts and crafts.

Поэтому прежде всего скажите мне, чем вы занимались последнее время и что вы умеете делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, then, tell me what you have been accustomed to do, and what you can do.

Что делать в операционной этому, благодарение небу, меня учить не надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank goodness I know my work in the theatre well enough.

Не буду с вами заниматься расследованиями, делать записи и совершенствовать машинопись, кататься с вами на испане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't go on investigations with you and take notes and improve my typing and go motoring with you in the Hispano.

Единственное, на что ему оставалось надеяться, -это через некоторое время войти в соглашение кое с кем из кредиторов и снова начать делать дела при посредстве Стивена Уингейта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His one hope now was to save what he could by compromise a little later, and to build up some sort of profitable business through Stephen Wingate.

Непросто было тебе делать вскрытие её трупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldn't have been easy for you, doing an autopsy on her.

Некоторые узнали о своих обязанностях несколько дней назад. и почти все не уверены, что точно они должны делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some have learned of their emergency role only in the last few days and almost all are unsure of their exact duties.

Она собирается делать это на постоянной основе - так давай посмотрим, способна ли она кого-нибудь уволить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she's gonna do this regularly, don't you wanna know if she can fire people?

По причине отсутствия недавней медкарты Даны, мне трудно делать какие-либо прогнозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the absence of Dana's recent medical history, I'm at a loss for a prognosis.

Вы говорите много наступательных вещей, и иногда вы действительно забавный, но вы должны учиться делать то что делает Имус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You say a lot of offensive things, and occasionally you are real funny, but you've got to learn to do what Imus does.

Не могла бы ты делать это попозже?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you do that a little later?

И я буду знать, что мне делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall know better what to do then.

Я не знаю, что я буду делать, но это должен быть шаг вверх по карьерной лестнице, и не просто какая-нибудь случайная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what I'll do, but it's got to be a career move and not just another arbitrary job.

Все таки, скажите нам, что надо делать крестным родителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, tell us what's involved in being a godparent.

Кроме того, её физиотерапевт рекомендовал ей делать физические упражнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, her physical therapist recommended exercise.

Ты гениальный парень, Хари, но я все-таки не понимаю - почему я должен делать подобные признания, и почему у меня нет выбора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are an ingenious fellow, Hari, but I fail to see why I must admit that I am a robot and why I have no choice but to do so.

Ах, да, пора делать зарядку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yes, time for my stoutness exercise.

Что будешь делать? Прямо противоположное тому, что делаю обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am gonna do the exact opposite of what I usually do.

Сознательно или бессознательно, для меня было важно делать кесарево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consciously or unconsciously, it was important for me to have a Caesarean.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «делать ламе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «делать ламе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: делать, ламе . Также, к фразе «делать ламе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information