Делать правильные вещи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Делать правильные вещи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
do the right thing
Translate
делать правильные вещи -

- делать

глагол: do, make, create, produce, pull, set about, confect, shape, fabricate, manufacture

- вещи [имя существительное]

имя существительное: things, stuff, belongings, goods, personal effects



Как часто я заходил к вам в каюту вчера вечером, чтобы спросить, правильно ли мы поступаем, потому что мне нечего было делать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How very often I went into your cabin, last night, to ask if we were doing right; for, I had nothing to act upon!

Эта роль требует десятков решений каждую неделю, и они не собираются делать все правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a role requires dozens of decisions every week, and they aren't going to get all of them right.

Тогда как ты можешь делать выбор между правильным и хорошим если Бог не представляет тебе эти две крайности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then how could you make a choice between right and wrong if God did not offer the two extremes?

Учит людей, как делать детей, и... Как правильно пользоваться их частями тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He teaches people how to make babies and how to make their parts fit together in the right way.

Она старалась всё делать правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tried to do everything right.

Вы можете всегда делать пакеты по 50 штук или увеличить размер пакета до 500, если у пользователя есть правильные apihighlimits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could do batches of 50 always, or you could increase the batch size to 500 if the user has the apihighlimits right.

Да, у меня! - ядовито сказал я. - Ваше умение делать правильные выводы вне всякого сравнения, сударыня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, me, said I poisojnously. Your powers of association are unsurpassed, Frau Zalewski-

О том, что все надо делать правильно, о соперничестве отца и сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm talking about making things right, about father emulating son.

Пиу-пиу очень заботится о том, чтобы делать все правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piu Piu takes great care to do things in the right way.

Это не вопрос о том, какой стиль является правильным, это вопрос о том, как делать коперативную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not a question of what style is right, its a question of how to do coperative work.

В то время как он пытается быть хорошим мужем и отцом, его оптимизм в отношении своей семьи и попытки делать правильные вещи, как правило, приводят к еще большим проблемам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst he attempts to be a good husband and father, his optimism for his family and attempts to do the right thing tend to lead to even more problems.

Истинно мудрый человек будет знать, что правильно, делать то, что хорошо, и поэтому будет счастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truly wise man will know what is right, do what is good, and therefore be happy.

Получив это послание, Илий просто сказал, что Господь должен делать то, что ему кажется правильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon receiving the communication, Eli merely said that the Lord should do what seems right unto him.

Аттракта, я не заставляю вас выполнять приказы, или делать то, что вы не считаете правильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attracta, I'm not in the business of forcing you to obey orders, or to do anything that doesn't feel right.

Но когда я возвращаюсь обратно, я понимаю, почему я не должен это делать, потому что сегодня не делать более правильно чем делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I come back, I can understand why I shall not do it, because today to not do it, it's more positive than do it, or how I shall do it.

Делать правильные вещи трудно, потому что здесь вы платите за это определенную цену”, - сказал Коль в интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Doing the right things is hard because here, you pay a price for it,” Kohl said in an interview.

Если все делать правильно? Просто мучительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're doing it right, should be excruciating.

Они легальны и правильно загружены и выпущены, и просить publicgirluk делать то, что другие загрузчики не обязаны делать, на мой взгляд, неприемлемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are legal and correctly uploaded and released, and to ask publicgirluk to do things that other uploaders are not required to do is unacceptable to my mind.

У него нет особых способностей или способностей, но он старается изо всех сил делать то, что правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't have special powers or abilities, but he tries his best to do what's right.

Если мы скажем ему / ей, что делать, он/она, вероятно, поступит правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we tell him/her what to do, he/she would probably do the right thing.

Так что, думаю, пришло время научиться делать все правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I figure it's time I learned to do things correctly.

Делать то, что целесообразно, а не то, что правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing what's expedient, rather than what's right.

Когда то, что вы делаете, на многочисленных видеоповторах и во множестве телепередач увидят миллионы людей, особенно важно делать то, что правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When what you do will be seen by millions, revisited on endless video replays, and dissected on television sports programs, it is especially important to do what is right.

Они терпеливо учили меня, как правильно делать обзоры GA летом 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They patiently taught me how to do GA reviews properly in summer 2007.

И если подумать, то кролики, которые умеют делать правильный выбор, останутся в живых и дадут потомство, а кролики, которые ошибаются, будут съедены или умрут от голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you think about it, the rabbits that are good at making that trade-off will tend to live and reproduce, and the rabbits that are bad at it will get eaten or starve.

Здесь много места, и пологий склон, который может... помочь спуститься... если показать как правильно делать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's wide open, with a gentle slope that could... propel one, if you were... say learning how to walk.

Он утверждал, что люди будут естественно делать то, что хорошо, если они знают, что правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He posited that people will naturally do what is good if they know what is right.

Это важная тема, и поэтому ее нужно делать правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an important topic, and so it needs doing right.

Мы специально хотели не делать треки снова и снова, а больше работать над тоном и правильно настроить все наши инструменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We specifically wanted not to do tracks over and over and over again, but more to work on tone and get all of our instruments down right.

Все эти страны находятся в неспокойных районах, где легко делать большие деньги, если заниматься правильным бизнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these countries are in unstable areas where there's big money to be made if you're in the right business.

Будешь делать всё правильно, я дам тебе ещё работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You keep doing things right and I'm planning more work for you.

Почему у вас всегда получается говорить правильные вещи, делать правильные вещи, быть правильным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is it that you always manage to say the right thing, do the right thing, be the right thing?

Вы знаете, это нам решать, как толковать поэмы, понимать их, делать их правильными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's up to us to interpret poems, to understand them, to make them valid.

А еще я перфекционист и буду делать все, что считаю правильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I am also a perfectionist, and I will do whatever I think is correct.

Я не Мадонна, но я предполагала, что быть связанной со всеми этими людьми и делать правильную работу - это нормально?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not Madonna, but I assumed being linked to all these people and doing valid work makes it ok?

Уолл рьяно доказывал, что женщины так же, как и мужчины, способны делать правильный выбор при голосовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wall zealously argued that women were as capable as men of making appropriate voting choices.

— Боже мой, здесь так много надо делать, чтобы все пошло правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Oh my God, there is so much to get right.

Мы не будем делать еще один альбом, и мы не правильно назвали группу, потому что имя-это для брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We won't make another record, and we didn't properly name the band, because a name is for a marriage.

Мы должны постоянно анализировать и обсуждать советскую историю, но делать это надо в правильных целях и очень осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must always reevaluate and debate our Soviet history, but we must do it for the right reasons and with care.

Я собираюсь полоскать этим горло и говорить позывные пока я не научусь делать это правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna gargle with this and say the call letters over and over again until I get it right.

Это то, что она будет делать каждый раз, когда ученики дают правильный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's what she could do every time one of her students got an answer right.

Для Пита Питерса было бы правильным и вежливым обсудить свои правки на этой странице, прежде чем делать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be proper and polite for Pete Peters to discuss his edits on this page before making them.

Белые Марсиане, у которых есть желание и силы что-то изменить, которые не хотят отличаться ненавистью, как наш род, но которым нужна поддержка, чтобы делать правильные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White Martians who have the desire and the capacity to change, who don't want to be defined by the hatred of our kind, but just need a push to do the right thing.

Обучена делать искусственное дыхание, президент клуба правильного питания, стажировка в Датской компании по блокированию игрушек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CPR training, president of the nutrition club, internship at a Danish interlocking toy block company? You're perfect.

Вы узнаете то, что эта школа хочет, чтобы вы узнали в моем классе, но если я буду делать свою работу правильно, вы также узнаете гораздо больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will learn what this school wants you to learn in my class, but if I do my job properly, you will also learn a great deal more.

Я думаю это похвально и довольно отвратительно то, что вы хотите сделать это только потому, что делать это - правильно но это не нужно делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's commendable and pretty shocking that you want to do something just because it's the right thing to do, but it's not the right thing to do.

Скорее, Бог видит, что действие правильно, и повелевает нам делать его, потому что оно правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, God sees that an action is right, and commands us to do it because it is right.

А как насчет того, чтобы делать что-то, потому что вы решаете, что это правильно, а не потому, что большинство правит, и вы оказались в меньшинстве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about doing things because you decide they're the right thing to do, not because the majority ruled and you got outvoted?

Человек может делать что-то независимо от того, правильно это или неправильно, в отличие от знания разницы между правильным и неправильным; каждая пара слов имеет тонко различающееся значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person can do something whether it is right or wrong in contrast to knowing the difference between right and wrong; each word pair has a subtly differing meaning.

Он только спросил, Правильно ли это делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked only, Is it the right thing to do?

Наша работа, работа нашей команды, частью которой являюсь и я, в том, чтобы отправлять вездеходу команды, сообщать ему, что делать завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our job, the job of this team, of which I'm a part of, is to send commands to the rover to tell it what to do the next day.

Как ты можешь делать такое со своей родной сестрой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you do this to your own sister?

Я не хотел бросать работу с листовым металлом, так что я попытался делать обе и окончить среднюю школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want to give up my sheet metal job, so I tried to do both jobs and finish middle school.

Может, было бы правильнее пригласить меня на эту беседу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't it be more appropriate to include me in that conversation?

Могу я кого-то правильно воспитать, если я сама непоследовательна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I educate someone if I am inconsistent myself?

Но в итоге ты все сделал правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the end you did the right thing.

Я не знаю, перевернут он или правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if it's upside down or right side up.

Стоптаны с внешней стороны каблука, правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uneven on the outer heel, right?

Вы можете обнаружить их слабые места, увидеть где расположены их силы. и если правильно всё разыграть, вы можете даже найти путь отхода для ваших друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can identify their weaknesses, see where they're deploying their forces, and if you play your cards right, you can even create an escape route for your friends.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «делать правильные вещи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «делать правильные вещи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: делать, правильные, вещи . Также, к фразе «делать правильные вещи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information