Делать с тяжелым сердцем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Делать с тяжелым сердцем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
do with an aching heart
Translate
делать с тяжелым сердцем -

- делать

глагол: do, make, create, produce, pull, set about, confect, shape, fabricate, manufacture

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- тяжёлый

имя прилагательное: heavy, leaden, hard, severe, difficult, grave, grievous, weighty, heavyweight, tough

- сердце [имя существительное]

имя существительное: heart, ticker, core, soul, bosom



Помутнение сознания может быть менее тяжелым, чем бред на Спектре ненормального сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clouding of consciousness may be less severe than delirium on a spectrum of abnormal consciousness.

Это якорь, который полагается исключительно на то, чтобы быть тяжелым грузом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an anchor which relies solely on being a heavy weight.

Абдул-водитель грузовика, страдающий тяжелым алкоголизмом и депрессией, которые заставляют его хотеть закончить свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abdul is a truck driver plagued with severe alcoholism and depression that causes him to want to end his life.

Шаг может быть: легким, тяжелым, твердым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One's step maybe: light, heavy, firm.

Не оказывается необходимая финансовая помощь для того, чтобы общая валюта не лежала таким тяжелым бременем на тех регионах, которые не очень успешны и в которых уже наблюдается экономический спад, когда ЕЦБ затягивает политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The necessary transfers are not being made to make the common currency bearable to regions that lose out and are already in recession when the ECB tightens policy.

Ты ведь знаешь, что у меня в семье проблемы с сердцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know bad hearts run in my family.

Бремя экологических проблем по-прежнему остается тяжелым в странах региона ЮВЕ, и особенно ВЕКЦА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental pressures continue to loom large in SEE and especially in the EECCA countries.

Wikileaks теперь документально оформила наши заработанные тяжелым трудом знания на языке, который понимают простые американцы и европейцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wikileaks has now documented our hard-earned knowledge in a language that ordinary Americans and Europeans understand.

С тяжелым сердцем я достал из-под моего пальто дымовую ракету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hardened my heart, and took the smoke-rocket from under my ulster.

Слишком много было у него пациенток, страдавших слабым сердцем и упадком сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had too many lady patients who were suffering from weak hearts and declines.

Вы так непогрешительно правильно устроили вашу жизнь, что в ней не может быть места ни скуке, ни тоске... никаким тяжелым чувствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have organized your life with such impeccable regularity that there can't be any place left in it for boredom or sadness ... for any painful emotions.

Старик встряхнулся и с тяжелым сердцем обратился к своим неотложным обязанностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He roused himself and turned to their immediate needs with heavy heart.

Нет зрелища горше , чем человек с разбитым сердцем притворяющийся, что всё хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, there's nothing quite so poignant as someone with a broken heart pretending that it isn't.

Мы дождались полной луны, сели в лодку. Плавание было тяжелым, но, как ты знаешь, мы высадились в Кей Ларго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We waited for the full moon to come, and we got in a boat, and that trip was rough, but as you know, we made it to Key Largo.

Ты не поверишь мне, но я это сделал с тяжелым сердцем и предполагал другой исход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won't believe me, but I did so with a heavy heart and expecting a different outcome.

Он, как человек с очень добрым сердцем, сердился редко, но когда сердился и когда у него дрожал подбородок, то, как это и знал Александр Вронский, он был опасен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a man of very warm heart, he was seldom angry; but when he was angry, and when his chin quivered, then, as Alexander Vronsky knew, he was dangerous.

Большой, бесстрашный и с золотым сердцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large, fearless, a heart of gold.

Вначале я хочу, чтобы ты знала, что, несмотря ни на что, что я могу сказать здесь и сейчас, я бесконечно люблю тебя всем сердцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let me make it clear from the very beginning... that notwithstanding what I may say here and now... I loved you to the end and with all my heart.

Мы приняли тебя всем сердцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We embraced you wwith open hearts.

С тяжелым сердцем вел он детей к городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a heavy heart he led the children down the road towards the town.

Если фамильная честь и не заслуженный сердцем позор возопиют меж людей, то тогда, неужели и тогда виноват человек? - взревел он, вдруг забывшись по-давешнему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If family honour and undeserved disgrace cry out among men then-then is a man to blame? he roared suddenly, forgetting himself as before.

Он был слаб, доверчив и робок сердцем; воли у него не было никакой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was weak, confiding, and fainthearted; he had no will whatever.

Сердце, которое бьётся, будет побеждено сердцем, преисполненным нежности. Побеждено временем, годами обособленности, браком, полном бури и натиска, и тихой любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heart that beats beneath the heart is tender, is not savage lt beats in time, though years apart, from struggles silent marriage

Тайное горе, которое равно гнетет и тело, и душу, легло на нее тяжелым гнетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secret sorrow that preys on body and mind alike preyed on her.

Я бы всем сердцем хотела, чтобы так обстояли дела, но вы как то прилетели к нам одним махом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I wish with my whole heart that were the case, but you all kind of swooped in on us unexpected-like.

Да, с большим сердцем, но всё же не достаточно огромным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, a big heart and yet not big enough.

Тут купол снесло тяжелым снарядом или бомбой с самолета, а тут крыша вся начисто побитая осколками, сухого места даже в алтаре не найдешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the roof had been smashed by a heavy shell or a bomb and the rest of it was ripped up by shrapnel; there wasn't a dry spot even at the altar.

Это уже называется тяжелым телесным повреждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was near to assault and battery.

Итак, я покидаю этот мир и всех вас, и всем сердцем желаю, чтобы вы помолились за меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thus I take my leave of the world and of you all, and I heartily desire you all to pray for me.

За запертыми дверьми была полная тишина, люди спали тяжелым, глубоким сном, каким засыпают рабочие после еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was now silent behind the closed doors; the weary laborers had gone to sleep after eating.

Он не делает ничего, только поет всем сердцем для нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't do one thing but just sing their hearts out for us.

Быть может их бесконечное множество между водородом, с самым легким атомным весом, и ураном - самым тяжелым из известных элементов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could there be an infinite number between hydrogen, with the lightest atomic weight, and uranium, the heaviest known element?

Чтобы попасть в сердце другого, недостаточно сделать это со своим сердцем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To fill up another person's heart, is it not enough to do that with one person's heart?

Над сердцем того дома, Звезда сияла Севера лучом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above the heart of home shines the north star.

Кровеносные сосуды сердца, легких и кожи воспаляются, вызывая астму, сыпь и проблемы с сердцем. — Охватывает все ее симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blood vessels of the heart, lungs and skin become inflamed, causing the asthma, rash and heart problems- covers all her symptoms.

REIKO IKE Я, Какузо Наката, всем сердцем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

REI KO I KE I, Kakuzo Nakata, with all my heart,

Этим людям деньги достаются тяжелым трудом. Другие ребята обдирают их как липку, относятся, как к ничтожеству, потому что не знают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people work very hard for their money, and these other guys are ripping them off, treating them poorly, because they don't know.

Благодарю вас, Лэнском, - мягко произнес Пуаро. - Должно быть, смерть вашего хозяина явилась для вас тяжелым ударом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, Lanscombe, said Poirot gently. Your master's death must have been a great blow to you.

Было ей горько, обидно и душно от ненависти, с которой она прислушивалась к тяжелым шагам мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt miserable, insulted, and choking with hate as she listened to her husband's heavy footsteps.

При цветении растение может стать сверху тяжелым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When flowering, the plant can become top heavy.

Я буду работать, чтобы сохранить наше Филиппинское наследие, сознавая, что привилегии, которыми я пользуюсь, были завоеваны тяжелым трудом, самопожертвованием, ясным мышлением и верой наших предков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will work to preserve our Filipino heritage, aware that the privileges I enjoy was won by hard work, sacrifice, clear thinking, and the faith of our forefathers.

Италия была родиной и сердцем Ренессанса в 1400-1500-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy was the birthplace and heart of the Renaissance during the 1400s and 1500s.

Несчастный случай оставил Мэнселла с тяжелым ушибом позвоночника, вновь вызвав старую травму, и было решено, что ему не следует позволять участвовать в гонках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accident left Mansell with severe bruising to his backbone, re-triggering an old injury and it was decided that he should not be allowed to race.

Из многих идентифицированных штаммов наиболее изученным и тяжелым является новый штамм Juaben, который широко распространен в Восточной Гане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the many identified strains, the most studied and severe is the New Juaben strain, which is widespread in eastern Ghana.

В течение 1878 и 1879 годов он служил в комитетах Адмиралтейства и Военного министерства по тяжелым орудиям, бронеплитам и снарядам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 1878 and 1879 he served on Admiralty and War Office committees on heavy guns, armour plate and projectiles.

После неутешительных результатов с многоствольным тяжелым танком Т-35 советские танкисты приступили к разработке его замены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After disappointing results with the multi-turreted T-35 heavy tank, Soviet tank designers started drawing up replacements.

Начало военных действий было для Денниса еще более тяжелым испытанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outset of hostilities was even more trying for Dennis.

Скад-3 в свое время был усовершенствованным парусным самолетом, полностью деревянным и с длинным размахом крыла с тяжелым конусом на передней кромке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Scud 3 was an advanced sailplane in its time, all wood and with a long-span wing with heavy taper on the leading edge.

Кроме того, дирижабль был очень тяжелым, так как его хвостовые поверхности значительно превышали расчетный вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the airship was tail-heavy, a result of the tail surfaces being considerably above estimated weight.

Доказательства, представленные профессором Бэрстоу, показали, что это приведет к тому, что R101 станет слишком тяжелым носом, чтобы лифты могли его исправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence presented by Professor Bairstow showed that this would cause the R101 to become too nose-heavy for the elevators to correct.

Однако ртуть является токсичным тяжелым металлом, и ртуть используется в клинических термометрах только в том случае, если она защищена от поломки трубки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, mercury is a toxic heavy metal, and mercury has only been used in clinical thermometers if protected from breakage of the tube.

Я снова попытался быть менее тяжелым с окнами, все еще слишком много информации, чтобы передать в слишком маленьком пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me again, tried to be less heavy-handed with Windows, still too much information to convey in too small a space.

В 1973 году был описан первый случай энтеропатического акродермита, вызванного тяжелым дефицитом цинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1973 the first case of acrodermatitis enteropathica due to severe zinc deficiency was described.

Некоторые аллели приводят к более тяжелым степеням неэффективности ферментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some alleles result in more severe degrees of enzyme inefficiency.

Износ зубов у людей, принимающих экстази, также часто бывает гораздо более тяжелым, чем у людей с бруксизмом, не связанным с экстази.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tooth wear in people who take ecstasy is also frequently much more severe than in people with bruxism not associated with ecstasy.

Фронтмен Дэвид Леопепе сказал, что песня появилась после борьбы с тяжелым случаем писательского блока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frontman David Le'aupepe said the song came about after struggling with a severe case of writer's block.

Более старшие дети могут страдать более тяжелым расстройством с рвотой, диареей, которая может быть кровавой, анемией, потерей веса и неспособностью процветать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Older infants can suffer a more severe disorder with vomiting, diarrhoea that may be bloody, anemia, weight loss and failure to thrive.

Это, возможно, спасло жизнь экипажу, поскольку конвой, который они готовились сопровождать, позже столкнулся с ураганом с тяжелым морем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may have saved the lives of the crew, as the convoy they were preparing to escort later encountered a hurricane with heavy seas.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «делать с тяжелым сердцем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «делать с тяжелым сердцем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: делать, с, тяжелым, сердцем . Также, к фразе «делать с тяжелым сердцем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information