Денежная надбавка за выслугу лет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
денежная наличность - cash liquidity
денежная компенсация за увечье - smart-money
денежная надбавка за классность при выполнении специального служебного задания - special duty assignment proficiency pay
денежная оплата - monetary payment
денежная поддержка - cash support
денежная система, в которой основная денежная единица устанавливается декретом государства - fiat standard
Европейская кредитно-денежная политика - european monetary policy
либеральная кредитно-денежная политика - liberal fiscal policy
общая денежная область - common monetary area
сложная международная денежная система - elaborate international monetary scheme
Синонимы к денежная: валютно-финансовое, валютный, денежно кредитная, кредитно денежной, монетарный, финансовой, валютно кредитной
надбавка за плохие погодные условия - bad weather allowance
надбавка за риск - risk premium
надбавки - allowances
надбавка за дороговизну - dearness allowance
дополнительная надбавка - additional increase
записанные надбавки оценки - recorded valuation allowances
включать надбавку - bear a surcharge
надбавки за сверхурочную работу и работу в ночное время - overtime and night differential
надбавка за трудоемкость работы - job difficulty allowance
надбавка за знание языков - language allowance
Синонимы к надбавка: набавка, бонификация, прибавка, прибавление, придаток, примаж, накидка, репорт, добавка, добавление
Значение надбавка: Надбавленная часть, сумма.
приобретать за чужой счет - sponge
выходить замуж за - marry to
играть за время - play for time
ответственность за убытки - liability for damages
движение за национальное самосознание - national consciousness movement
за что боролись, на то и напоролись - have it coming
следить за ходом времени - keep track of time
за оружие - pro gun
не только из-за - not only because of
надбавка за риск - risk premium
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
выплата за выслугу лет - long-service bonus
надбавка за выслугу лет - longevity pay
пенсия за выслугу лет - long-service pension
отпуск за выслугу лет - long-service leave
выплата вознаграждения за выслугу лет - seniority benefits payment
вознаграждения за выслугу лет - long-service benefits
выслугу фонды - superannuated funds
лента за выслугу лет - longevity ribbon
тарифное повышение за выслугу лет - pay scale jump due to seniority
ступени за выслугу лет - longevity step
Синонимы к выслугу: стаж, ветеранство
100 лет - 100 years old
18 лет опыта - 18 years experience
3 дополнительных лет - 3 additional years
5 лет темпы изменения - 5-year rate of change
7 лет сотрудничества - 7 year collaboration
более 8 лет - over 8 years
два до семи лет - two to seven years
время в течение многих лет - time in many years
в 2-х лет - in 2 years
как много лет - in as many years
Синонимы к лет: время, в летнее время, смерть, быстро, скоро, возраст, лететь, полет, в течение лета
Значение лет: Самое тёплое время года, следующее за весной.
Золотой стандарт - это денежная система, в которой стандартная экономическая единица счета основана на фиксированном количестве золота. |
A gold standard is a monetary system in which the standard economic unit of account is based on a fixed quantity of gold. |
Земля, вся промышленность и малый бизнес были национализированы, а денежная экономика ограничена. |
Land, all industry, and small businesses were nationalized, and the money economy was restricted. |
— Резкая кредитно-денежная либерализация станет негативным знаком для иностранных инвесторов, указывая на то, что в ближайшем будущем новых понижений не будет». |
“Sharp monetary easing will be a negative sign for foreign investors, indicating there won’t be further cuts in the near future.” |
Для целей бухгалтерского учета фантомные акции рассматриваются так же, как и отложенная денежная компенсация. |
For accounting purposes, phantom stock is treated in the same way as deferred cash compensation. |
Ладно, ради Королевы и Страны плюс дорожные издержки и соразмерная надбавка. |
All right, Queen and Country, travel and living expenses, reasonable overhead. |
Я считаю, что в данном случае произошло следующее: нетрадиционная кредитно-денежная политика (к примеру, количественное смягчение и другие подобные меры) оказалась намного более эффективной, чем многие предполагали. |
What I think has happened here is that unconventional monetary policy (ie, that QE and all that) has turned out to be a lot more powerful than anyone thought it would be. |
Таким образом, большая денежная ценность может быть сконцентрирована в небольшом объеме банкнот. |
Thus a large monetary value can be concentrated into a small volume of notes. |
Как гласит Современная Денежная Механика. |
As stated in Modern Money Mechanics. |
В прошлом экспансионистская фискальная и кредитно-денежная политика выводила экономики стран мира, а в особенности экономику США, из любого экономического кризиса. |
In the past, a monetary and fiscal policy of expansion has gotten economies, notably the US, out of every recession. |
Эта личная денежная премия является типичной формой предписанной реституции. |
This personal money award is the typical form of restitution ordered. |
Кредитно-денежная политика в обеих странах была быстро либерализирована, а снижение уровня налогов в Канаде, как ожидается, станет дополнительным стимулом для внутреннего спроса. |
Monetary policy in both countries was eased rapidly, and a tax reduction in Canada is expected to provide additional support for domestic demand. |
В моем ведении находится денежная сумма, которой более чем достанет на ваше содержание и образование. |
There is already lodged in my hands a sum of money amply sufficient for your suitable education and maintenance. |
Его стоимость определяется как надбавка к восстановительной стоимости осязаемых активов, рассчитываемая для каждого вида бизнеса по стандартной ставке. |
Its value is determined as an addition to the replacement value of the tangible assets, calculated using a standard scale for each type of business. |
Особая надбавка будет выплачиваться члену на пропорциональной основе за те недели, когда он/она выполняет функции в Трибунале. |
The special allowance would be paid to a Member on a pro rata basis for those weeks that he/she is engaged in the business of the Tribunal. |
Service allowance, including family element. |
|
Евро - денежная единица Европейского валютного союза, на которую перешли многие страны-члены ЕС, отказавшись от национальных валют. |
Commission - A transaction fee charged by a broker. |
глобальная денежная и экономическая реформа или война и революция. |
global monetary and economic reform, or war and revolution. |
Но решение, с которым мы фактически столкнулись, является гораздо более фундаментальным: глобальная денежная и экономическая реформа или война и революция. |
But the decision we are actually faced with is much more fundamental: global monetary and economic reform, or war and revolution. |
Таким образом, хотя общий объем денежной массы Китая кажется чрезмерным, соотношение М2 к ВВП сегодня составляет около 190%. Реальная денежная база, на самом деле, оказывается гораздо меньше, чем кажется. |
Thus, although China’s total money supply seems excessive, with the M2-to-GDP ratio now at about 190%, the real monetary base is actually much smaller than it appears. |
Выйдет денежная масса Еврозоны за март и потребительское доверие в ЕС. |
Eurozone money supply for March and EU consumer confidence are also coming out. |
Но денежная экономия это не единственный путь к финансовому успеху. |
But, spending less isn't the only path to financial success. |
Кроме того, в отличие от штатных сотрудников компании надбавка внештатным работникам не выплачивалась ретроактивно. |
Furthermore, the additional benefit was not retroactive, as it was for Luberef's employees. |
Надбавка к розничной цене, налоги, аптечные скидки, такие вещи очень разнятся. |
Retail markups, taxes, pharmacy discounts, these things vary widely. |
Несколько лет назад центральный банк США, Федеральный Резерв выпустил документ, озаглавленный как Современная Денежная Механика. |
A number of years ago, the central bank of the United States, the Federal Reserve, produced a document entitled Modern Money Mechanics. |
I got a set of cracked ribs and a bump in hazard pay. |
|
За изучение английского нужно было внести аванс 599 долларов и 12 ежемесячных взносов по 86 долларов. То есть, надбавка - 22 процента. |
Learning English would cost $599 down... and 12 monthly payments of $86... which represents 22% interest. |
В самом сердце этого самосохранения институций находится денежная система. |
At the heart of this institutional self-preservation lies the monetary system. |
She's a general's daughter, a girl with money - heaps of money! |
|
Более того, вся денежная система Соединенных Штатов тогда еще только начинала переходить от состояния полного хаоса к состоянию, отдаленно напоминавшему порядок. |
What was more, the money system of the United States was only then beginning slowly to emerge from something approximating chaos to something more nearly approaching order. |
Всеобщее соц.обеспечение - это бездонная денежная яма. |
Universal child care is a bottomless money pit. |
С выполнением каждого задания возрастает денежная компенсация. |
For each one you complete, the cash prizes will grow in value. |
В Дунсбери был сюжет, где у Зонкера была крупная денежная выручка, на которую он планировал приобрести британское пэрство. |
There was a storyline in Doonesbury where Zonker had a large cash windfall with which he planned to purchase a British peerage. |
Предполагаемые нарушения связаны с топливными надбавками, применяемыми к международным перевозкам грузов воздушным транспортом в течение этого периода. |
The alleged contraventions relate to fuel surcharges applied to international carriage of air cargo during that period. |
Предполагаемые нарушения связаны с топливными надбавками, применяемыми к международным перевозкам грузов воздушным транспортом в течение этого периода. |
The alleged contraventions relate to fuel surcharges applied to international carriage of air cargo during that period. |
Предполагаемые нарушения связаны с топливными надбавками, применявшимися к международным воздушным перевозкам грузов в течение этого периода. |
The alleged contraventions relate to fuel surcharges applied to international carriage of air cargo during that period. |
Финские войска испытали большой успех с S-миной, но ее денежная стоимость была значительной. |
Finnish forces experienced great success with the S-mine, but its monetary cost was considerable. |
Во многих компаниях в контракте прописана ежемесячная надбавка за сверхурочную работу. |
At many companies, there is a written-in overtime allowance per month in the contract. |
Последняя денежная монета, когда-либо выпущенная в мире, носит имя Boo đi китайскими иероглифами. |
The last cash coin ever produced in the world bears the name of Bảo Đại in Chinese characters. |
В то время британская денежная единица фунт стерлингов была разделена на 20 шиллингов, каждый из которых имел по 12 пенсов. |
At this time Great Britain's unit of currency, the pound sterling, was subdivided into 20 shillings, each having twelve pence. |
Такая военная и денежная деятельность способствовала социальной дифференциации и спровоцировала борьбу за власть в Литве. |
Such military and pecuniary activities fostered social differentiation and triggered a struggle for power in Lithuania. |
Когда ЕЦБ продает доллары таким образом, его официальные долларовые резервы сокращаются, а внутренняя денежная масса сокращается. |
When the ECB sells dollars in this manner, its official dollar reserves decline and domestic money supply shrinks. |
Таким образом, роль центрального банка в денежно-кредитной политике страны минимальна, поскольку его денежная масса равна его валютным резервам. |
The central bank's role in the country's monetary policy is therefore minimal as its money supply is equal to its foreign reserves. |
1 января 1992 года денежная реформа заменила австраль на песо в размере 10 000 австралей за 1 песо. |
On 1 January 1992, a monetary reform replaced the austral with the peso at a rate of 10,000 australs for 1 peso. |
Налог на жир - это налог или надбавка, взимаемая с откормленных продуктов питания, напитков или лиц с избыточным весом. |
A fat tax is a tax or surcharge that is placed upon fattening food, beverages or on overweight individuals. |
Денежная составляющая учитывается Центральным банком-эмитентом как часть его валюты, находящейся в обращении. |
The cash component is counted by the issuing central bank as part of its currency in circulation. |
Денежная система Российской Империи все еще была крайне несбалансированной. |
The monetary system in the Russian Empire was still severely unbalanced. |
Первая денежная реформа послевоенной Польши была проведена в 1944 году, когда была выпущена первая серия банкнот социалистической Польши. |
The first monetary reform of post-war Poland was conducted in 1944, when the initial series of banknotes of socialist Poland was released. |
Это третья по величине денежная единица после кувейтского Динара и Бахрейнского Динара. |
It is the third-highest-valued currency unit after the Kuwaiti dinar and the Bahraini dinar. |
Российский рубль - это денежная единица Российской Федерации. |
The Russian ruble is the unit of currency of the Russian Federation. |
Том Краутлер и Лесли Сегрет являются соведущими Национального синдицированного радиошоу денежная яма для улучшения дома. |
Tom Kraeutler and Leslie Segrete co-host the nationally syndicated The Money Pit Home Improvement Radio Show. |
Денежная масса все еще падала, а краткосрочные процентные ставки оставались близкими к нулю. |
Money supply was still falling and short-term interest rates remained close to zero. |
Денежная система Яп опирается на устную историю собственности. |
The monetary system of Yap relies on an oral history of ownership. |
Денежная инфляция фактически представляет собой единый налог для кредиторов, который также пропорционально перераспределяется в пользу частных должников. |
Monetary inflation is effectively a flat tax on creditors that also redistributes proportionally to private debtors. |
Денежная иллюзия также может влиять на восприятие результатов людьми. |
Money illusion can also influence people's perceptions of outcomes. |
Денежная премия в размере 1000 долларов США была учреждена в 1979 году уроженцем Луисвилла, штат Кентукки, Тедом Хайдеманом. |
The $1,000 cash prize award was established in 1979 by Louisville, Kentucky native Ted Heideman. |
Единицей измерения в бухгалтерском учете является базовая денежная единица наиболее релевантной валюты. |
The unit of measure in accounting shall be the base money unit of the most relevant currency. |
Первый роман Асприна холодная денежная война, являющийся продолжением более раннего рассказа с тем же названием, был опубликован в 1977 году. |
Asprin's first novel, The Cold Cash War, an expansion of an earlier short story of the same title, was published in 1977. |
Эта личная денежная премия является типичной формой предписанной реституции. |
For conspicuous gallantry and devotion to duty. |
Еще одно преимущество развода по вине-это денежная выгода. |
Another benefit of a fault divorce is the monetary gain. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «денежная надбавка за выслугу лет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «денежная надбавка за выслугу лет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: денежная, надбавка, за, выслугу, лет . Также, к фразе «денежная надбавка за выслугу лет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.