Держался за - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Держался за - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
held on to
Translate
держался за -

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out



Может ли быть, чтобы человек, даже во хмелю, мог допустить такую ошибку? И этот негодяй держался так уверенно, так вызывающе. Он ничуть не смутился, когда у него потребовали объяснений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could even a drunken man, if utterly mistaken, be so defiant, so persistent, so willing to explain?

Один Эдвард держался абсолютно четкой позиции - жаль только, что большую часть времени он был пьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only Edward who took a perfectly clear line, and he was drunk most of the time.

Дзирт упрямо держался на макушке, поэтому хитрый дракон решил воспользоваться способом получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drizzt held on stubbornly, and the devious dragon discerned a better method.

Хакворт держался на почтительном расстоянии, потому что вблизи картинки на волосах начинали рябить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They walked across the park for half a mile or so, and Hackworth kept his distance because when he got too close to her, the images in her hair bewildered his eyes.

Он был напуган, но держался отлично, учитывая обстоятельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was scared but holding up under the circumstances.

Следи, чтобы он держался от неё подальше, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure he keeps his distance, all right?

Я бы хотел сказать ему, чтобы он держался на расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to tell him to keep his distance.

Я выпил слишком много и нетвёрдо держался на ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I drank too much and was unsteady on my feet.

Вчера в какой-то момент курс рубля по отношению к доллару упал до отметки 53,86, что составило 6,5% за день – при том, что еще в июле он держался на уровне 35 рублей за доллар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one point yesterday the rouble fell to 53.86 to the dollar, down 6.5% for the day, having stood at around 35 to the dollar as recently as July.

Архиепископ с трудом удержался от улыбки; теперь, когда испуг прошел, мальчик держался с удивительным достоинством и самообладанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archbishop Ralph tried not to smile; the boy had such dignity and self-possession, now he had lost his fear.

Случись Клиффорду с кем заговорить, он держался надменно, даже презрительно. Искать с ними дружбы долее - непозволительная роскошь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he had to deal with them, Clifford was rather haughty and contemptuous; one could no longer afford to be friendly.

Взводный, с каким мы предателя придушили, до самой Познани возле меня держался и в первый день нет-нет да и пожмет мне руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The platoon commander who'd helped me strangle that traitor kept by me right as far as Poznan. The first day of the march he'd edge up to me every now and then and press my hand as we went along.

И когда они к нему приходили, он держался с ними точно так же, как прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to such as these, so long as they came about his chambers, he never marked a shade of change in his demeanour.

Но он держался до тех пор, пока сам солдат не попросил зрителей оттащить мальчишку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he took his punishment until even the soldier begged the bystanders to hold the boy back.

Над костью стоял грозно ощетинившийся Белый Клык, а Бэсик держался поодаль, готовясь в любую минуту отступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White Fang stood over the shin-bone, bristling and menacing, while Baseek stood a little way off, preparing to retreat.

Мистер Роллз явился минута в минуту. Он как будто держался настороже, говорил тихо и скупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Rolles arrived, punctual to the minute; he looked like a man upon his guard, and spoke low and sparingly.

Будь джентльменом, сын и нарушить правила застенчивого благородства, которых он с недавних пор так старательно держался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just be a gentleman, son, and the phase of self-conscious rectitude he had recently entered.

Или, возможно, он держался за нижнюю часть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or perhaps he was clinging to the underside of the...

Чаще язвил, больнее жалил словами, но держался при этом всегда церемонно - подчеркнуто церемонно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sneered more, his words were apt to be more biting, but the manner that accompanied them was always punctilious-too punctilious.

В школе он держался подальше от всего такого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Sandhurst he had just kept out of the way of that sort of thing.

Я хотела подстегнуть Чарлза - в последнее время он держался... более отчужденно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to ginger up Charles. He's been different lately - more standoffish.

Скажут, что ты держался образцово и никто не пострадал. Она прикоснется ладонью к твоей щеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when she hears how nobody got hurt today because of your cool head she's gonna press her warm hand against your cheek.

Для студента он очень долго держался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Held it together longer than I expected for a college kid.

Пэдди уступил, завидуя их мальчишеской прыти, сам он после трех дней морской болезни еще не очень уверенно держался на ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Envying their youth, Paddy yielded, for he wasn't sure how strong his own legs were after three days of seasickness.

Мальчик держался как ни в чем не бывало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy acted as if nothing was unusual.

Это смешно, потому что когда я оставил 100 лет назад, ты был просто жалким бойцом, дрожащим от удара кнутом тех, от кого ты держался подальше, а сейчас посмотрите на него..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's funny because when I left 100 years ago, you were just a pathetic, little scrapper still trembling from the lashes of the whips of those who would you keep you do, and now look at you...

Я бы держался подальше оттуда день или три, господа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd steer clear of the head a day or three there, gents.

Послышались удивленные крики, быстрый топот ног, и в конюшню ворвались люди - Рослый, Карлсон, молодой Уит, Кудряш и Горбун, который держался позади всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a rise of voices in question, a drum of running feet and the men burst into the barn. Slim and Carlson and young Whit and Curley, and Crooks keeping back out of attention range.

Говорил и держался он естественно и просто. Конни переступила порог маленькой мрачноватой комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His manner was so perfectly easy and good, she stepped over the threshold into the rather dreary little room.

Он никогда не держался за работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could never hold down a job.

Но он крепко держался за нашу дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a hold over our daughter.

За последние 15 лет никто не держался на допросе дольше, чем ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lasted longer on your interrogation exercise than any CT has in the last 15 years.

У него не было привычки вести светскую беседу с дамами, и обычно он держался слишком формально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not in the habit of talking to ladies; and what he did say was a little formal.

Ты держался чудесно и очень импозантно выглядел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You behaved beautifully and you looked so distinguished.

Так вот,он сказал Ронни в недвусмысленных выражениях, чтобы держался подальше от вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he told Ronnie in no uncertain terms to stay away from you.

Он держался того мнения, что все скупщики старого платья - пауки-кровососы и ни одному их слову нельзя верить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He learned that all second-hand clothes men were sharks; that there was no use in putting the least faith in the protests of any rag dealer or old-shoe man.

Он держался достаточно долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been hanging on long enough.

В отличие от Поповича и Маровича, Слободан Хомен в основном держался за кулисами, находясь в отпоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike Popović and Marović, Slobodan Homen mostly kept behind the scenes while at Otpor.

Бермудский или гафельный грот, поднятый единственной мачтой с одним Кливером, прикрепленным к бушприту, загибался на форштевень и держался туго с помощью подпорки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Bermuda or gaff mainsail lifted by a single mast with a single jib attached to a bowsprit, bent onto the forestay, held taut with a backstay.

Точный маршрут держался в секрете, чтобы защитить испанскую торговую монополию от конкурирующих держав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact route was kept secret to protect the Spanish trade monopoly against competing powers.

Жена Коннелли, Нелли Коннелли, заявила, что он держался за шляпу, пока его не положили на носилки в больнице Паркленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Connally's wife, Nellie Connally, stated that he held on to his hat until he was put on a stretcher at Parkland Hospital.

Альбом дебютировал под номером 20 в еженедельном альбомном чарте Oricon и держался в чартах четыре недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album debuted at number 20 on Oricon Weekly Album Charts and charted for four weeks.

Альбом дебютировал под номером 30 в еженедельном альбомном чарте Oricon и держался в чартах семь недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album debuted at number 30 on Oricon Weekly Album Charts and charted for seven weeks.

Менеджер Мэтт Басби тогда держался лучше всех в команде, и к концу сезона 1963/64 он провел 26 матчей, забив шесть голов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manager Matt Busby then kept Best in the team, and by the end of the 1963–64 season, he had made 26 appearances, scoring six goals.

Блэк сказал, что вместо этого он примет титул пэра как британский гражданин, но Кретьен твердо держался своего министерского совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black said he would accept the peerage as a British citizen instead, but Chrétien held firm to his ministerial advice.

Советский гарнизон держался в туннелях, капитулировав 20 июня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet garrison held out in tunnels, capitulating on 20 June.

В Соединенных Штатах фильм держался на первом месте в течение двух недель, прежде чем был превзойден кликом, а затем Суперменом возвращается в следующие выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, the film held onto the number one spot for two weeks before being surpassed by Click and then by Superman Returns the following weekend.

Альбом дебютировал под номером 17 в еженедельном альбомном чарте Oricon и держался в чартах три недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album debuted at number 17 on Oricon Weekly Album Charts and charted for three weeks.

Это означало, что даже если зазоры подшипника были относительно слабыми, подшипник всегда держался крепко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant that even if a bearing's clearances were relatively slack, the bearing was always held tight.

Недавним примером тропического циклона, который держался над более прохладными водами, был Эпсилон Атлантического сезона ураганов 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recent example of a tropical cyclone that maintained itself over cooler waters was Epsilon of the 2005 Atlantic hurricane season.

Поначалу Картер держался относительно спокойно, даже когда это привело к поляризации большей части округа, чтобы избежать отчуждения своих коллег-сегрегационистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carter remained relatively quiet on the issue at first, even as it polarized much of the county, to avoid alienating his segregationist colleagues.

Он держался в стороне от литературного мира, потому что чувствовал, что его репутация в первую очередь зависит от его хитовой лирики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stayed away from the literary world because he felt that his reputation was primarily from his hit lyrics.

Наблюдая сектантство и раздоры в Шотландии XIX века по поводу религии и философии, Карнеги держался на расстоянии от организованной религии и теизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witnessing sectarianism and strife in 19th century Scotland regarding religion and philosophy, Carnegie kept his distance from organized religion and theism.

На ранних стадиях разработки проект держался в секрете от большинства собственных инженеров Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During early development, the project was kept secret from most of Google's own engineers.

Хотя у Лафнера были друзья в старших классах, соседи отмечали, что в последующие годы он держался более замкнуто и редко разговаривал с другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Loughner had friends in high school, neighbors noted that in the following years, he kept more to himself and rarely spoke to others.

Раньше я держался в стороне от этого спора, но в последнее время он стал абсурдным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I previously stayed out of this argument but lately it has become absurd.

Ростом он был едва ли больше пяти футов четырех дюймов, но держался с большим достоинством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was hardly more than five feet four inches but carried himself with great dignity.

Доклад держался под замком, но в начале 1970-х годов был вновь открыт американским биографом Гитлера Джоном Толандом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report was held under lock and key, but in the early 1970s rediscovered by the American Hitler-biographer John Toland.

Чрезвычайно низкорослый человек, Фош был известен своей физической силой и острым умом, который всегда держался с большим достоинством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An extremely short man, Foch was known for his physical strength and his sharp mind who always maintained a highly dignified bearing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «держался за». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «держался за» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: держался, за . Также, к фразе «держался за» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information