Держит его в секрете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
держит вас на пальцах - keeps you on your toes
держит меня сосредоточены - keeps me focused
держит нас двигаться вперед - keeps us moving forward
держит открытыми - keeps open
держите телефон - hold the phone
вы держите меня - you are keeping me
если он держит - if he keeps
я ожидаю, что вы держите - i expect you to keep
лучше держится в секрете - best kept secret
те, кто держит - those who hold
Синонимы к держит: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать
его корчит от боли - he writhes in pain
играть на его чувствах - play upon his heartstrings
её или его - her or his
по его приказу - on his order
его семья - his family
защитить его - protect him
уберите его - take it away
ECB его - ecb it
а также его приверженность - as well as its commitment
брака и при его расторжении - marriage and at its dissolution
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
запись в файл - write to file
в основе - at the heart of
пойти в стрелку - go to the arrow
стоять в очереди - stand in line
в любое время - Anytime
в высокой степени - in a high degree
достойный освещения в печати - newsworthy
смотреть в будущее - look into the future
вызывать звон в ушах - ringing in the ears
пришедший в упадок - decadent
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в секрете - in secret
секретер с двойной верхней секцией, разделенной перегородкой - double-hood secretaire
будет держать это в секрете - going to keep it a secret
должна поддерживаться в строгом секрете - shall be maintained in strict confidence
должны поддерживать в строгом секрете - shall maintain in strict confidence
держать в секрете (идиома) - keep under hat
держать это в секрете - keep this a secret
держит его в секрете - keeps it secret
лечение в строжайшем секрете - treated in the strictest confidence
может держать в секрете - can keep secret
Они продолжают встречаться, но малышка держит это в секрете от своего отца, который теперь отказывается говорить с ней. |
The two continue seeing each other but Baby keeps it secret from her father who now refuses to talk to her. |
Занятая работой, Донна держит аборт в секрете от Гордона, в то время как он скрывает от нее свой диагноз токсической энцефалопатии. |
Preoccupied with work, Donna keeps an abortion secret from Gordon, while he hides his toxic encephalopathy diagnosis from her. |
Только диктатор держит в секрете информацию о своих приступах гриппа — или почти о полной неделе серьезных совещаний, которые — по словам Пескова — происходили все это время. |
Only a dictator is secretive about his bouts of flu – or about a full week’s worth of meetings, which Peskov suggests have been taking place all this time. |
Они спорят о том, как Макс держит их отношения в секрете и что он, вероятно, стыдится того, что его видели с ней. |
They argue about how Max keeps their relationship a secret and that he is probably ashamed of being seen with her. |
Jane has been playing this real close to his chest until he figures it out. |
|
ФБР держит это в секрете, но время идет. |
The FBI is keeping this one under wraps, but the clock is still ticking here. |
Она также борется с туберкулезом и держит это в секрете, оставляя Альфредо, который позже придет за ней. |
She is also coping with tuberculosis and keeps this a secret, leaving Alfredo who later comes after her. |
Элли поначалу держит это в секрете, но после рождения ребенка говорит Спинелли правду. |
Ellie initially keeps this secret, but tells Spinelli the truth after the baby is born. |
Она держит все в секрете. |
She's keeping everything under wraps. |
Европейская Комиссия считает, что процесс проектирования был внутренним и держит эти записи в секрете. |
The European Commission considers the process of designing to have been internal and keeps these records secret. |
Дочь держит свое имя в секрете. |
The daughter is keeping her name private. |
Иззард держит свою романтическую жизнь в секрете, ссылаясь на пожелания своих спутников, не желающих довольствоваться его шоу. |
Izzard keeps his romantic life private, citing the wishes of his companions not wanting to become content for his show. |
Правительство держит в секрете. Несанкционированные дела по каждому гражданину США. |
The government keeps secret, black, illegal files on every U.S.citizen. |
Кловерфилд держит некоторые аспекты фильма в секрете - не такая уж редкая практика. |
Cloverfield keeping aspects of the movie secret is not a rare practice. |
Она держит это в секрете поэтому я смогу быть там, когда он его увидит! |
She's keeping it under wraps so I can be there when he sees it! |
Джо держит холодильник пустым, для таких пьяниц как ты. |
Joe's got an empty cooler for drunken hombres like you. |
My mother thinks that an apple a day keeps the doctor away. |
|
Большинство людей держит их вечеринку по случаю дня рождения на их днях рождения. |
Most people hold their birthday party on their birthdays. |
Однако теперь темпы инфляции замедляются благодаря более жесткой политике Центробанка, который постоянно держит в уме свою цель по инфляции. |
Inflation is easing though, thanks to tighter policy from the central bank with its inflation goal in mind. |
А тут скоростной транспорт Бостона держит беспроводные маршрутизаторы которые контролируют сигнальные огни и выключатели для Вест-Сайда. |
And this is where Boston rapid transit keeps the wireless routers that control the signal lights and the switches for the West Side. |
Любой, кто держит моего Марти гибким и проворным - мой друг навеки. |
Anybody that keeps my Marty limber is aces in my book. |
Да ведь кто держит в уме такие вопросы, тот их не выговаривает. |
Anyone who has a question like that in his mind doesn't utter it. |
The eagle's holding a scroll instead of olive branches. |
|
И тогда все те деньги, которыми он тебя держит, окажутся недосягаемы. |
And then all of that fictional money that he's dangling in front of you isn't gonna be there anymore. |
Вернер Лямпе, вот тот старик, который держит Библию и рыдает, разбогател на присвоении собственности тех, кого он отправил в концентрационный лагерь. |
Werner Lampe, an old man who cries into his Bible now. An old man who profited by the property expropriation of every man he sent to a concentration camp. |
Периодически он держит меня в курсе. |
He's keeping me up to date. |
Yes she is, shouted Francis, she won't let me out! |
|
Он не знал, что держит его; не помнил, как взял его и зачем. |
He did not know that he had it; he did not remember having picked it up at all, nor why. |
Кто держит в машине масло грейпфрута? |
Who carries grapefruit oil in their car? |
Такая юная, обаятельная, умная и так держит себя - настоящая леди! |
She was young, beautiful, wise, poised-a lady. |
Как я могу уважать кого-то, кто держит так много индюшек в анти-индюшиной среде, и лжет им, что они встретят Новый Год? |
How can I respect anybody who keeps so many turkeys in an anti–turkey environment, and tells them lies about seeing in the New Year? |
Ragnar has his helicopter standing by. |
|
Вы хотите, чтобы я отправился на другую планету и прооперировал вооруженного человека, который держит Тейлу в заложниках? |
You want me to go to an alien planet and perform surgery on an armed man holding Teyla hostage? |
мистер Стоун передает нам видео, уничтожает копии и держит язык за зубами. |
Mr. Stone, hand over the video, destroy all copies, and keep your mouth shut. |
Как вы позабавите вашего друга, когда он вернется с рыбной ловли, рассказом о молодой девице, которая живет в темноте и держит пляшущих кошек! |
How you will amuse your friend, when he comes back from fishing, with the story of the young lady who lives in the dark, and keeps a company of performing cats! |
Он в прошлом лежал в психиатрической клинике, ни с кем не общается, не держит у себя животных |
He's been in a mental institution, and that alone is suspicious. He is totally isolated, never speaks, and has no pets. |
И судя по всему, ты еще одна душа, которую держит взаперти Темный. |
And by the looks of things, you're another soul held captive by the Dark One. |
He holds her package, and pretty soon, she's holding his. |
|
Даркен Рал держит своего двойника живым в своем замке, где он вызывал Сестер Тьмы, для помощи Морд-Сид. |
Darken Rahl keeps a look-alike alive in his castle, where he has summoned a Sister of the Dark to assist the Mord-Sith. |
Эта комната наверху у нее закрыта все время... вот где прячется секрет.... вот где она держит все, связав в рулоны. |
That room upstairs she's got locked all the time... that's where the secret's hidden... that's where she keeps it all, tied up in rolls. |
Кейт держит меня в курсе. |
Kate's kept me up to speed. |
Поглядите на бутылку, которую держит первый и наименее толерантный талисман колледжа - Вождь Большой Пьянчуга. |
Look at the bottle held by the school's first and least acceptable mascot, Big Chief Drunky. |
I'm a thug who keeps his word. |
|
Он держит зэков и охранников. |
He owns the cons, he owns the cops. |
Он в котелке, начищенных башмаках, в пальцах держит потухший окурок сигары. |
He wore a derby and shined shoes and he was holding a dead cigar stub. |
Герман ставит все, что у него есть, на туза, но когда он показывает свою карту, ему говорят, что он держит Пиковую даму. |
Herman bets everything he has on the ace but when he shows his card he is told he is holding the queen of spades. |
Раттус также иногда держит всплывающие знаки сам во время эскизов. |
Rattus also occasionally holds up pop-up signs himself during sketches. |
Сухая кисть - это техника рисования, в которой используется кисть, которая относительно сухая, но все еще держит краску. |
Drybrush is a painting technique in which a paint brush that is relatively dry, but still holds paint, is used. |
Если мэйши преподносится за столом, получатель держит мэйши на кожаном футляре, пока они не выйдут из-за стола. |
If the meishi is being presented at a table, the recipient keeps the meishi on top of the leather case until they leave the table. |
Башмак держит один из игроков, который сдает карты по указанию крупье в соответствии с таблицей. |
The shoe is held by one of the players, who deals the cards on the instructions of the croupier according to the tableau. |
Ханагата держит свой собственный в матче Сохоку против Акаги, но полностью превосходит Сакураги в отскоке. |
Hanagata holds his own in the Shohoku match against Akagi, but is totally outclassed by Sakuragi in rebounding. |
USP Marion содержит крайне ограничительное подразделение по управлению коммуникациями, которое держит заключенных под более строгим контролем. |
USP Marion contains a highly restrictive Communication Management Unit, which holds inmates under stricter controls. |
Она редко держит обиду и всегда готова простить любого, кто причинит ей вред...если, конечно, Кейти не замешана в этом деле. |
She rarely holds a grudge and is always willing to forgive anyone who does injury to her...unless Keiichi is involved of course. |
Хитачи держит рекорд для самого маленького чипа RFID, на 0,05 мм × 0,05 мм. |
Hitachi holds the record for the smallest RFID chip, at 0.05 mm × 0.05 mm. |
о недоучившемся ученике, который держит в заложниках двух учителей в свой последний день в школе. |
about an under-achieving student who holds two teachers hostage on his last day at school. |
Он держит рекорд Пенна за все время с 312 универсальными ярдами в игре. |
He holds Penn's all-time record with 312 all-purpose yards in a game. |
В своем первом появлении он держит в заложниках всю рождественскую вечеринку, убежденный, что Бэтмен и Робин находятся среди толпы. |
In his first appearance, he holds an entire Christmas party hostage, convinced that Batman and Robin are among the crowd. |
После того, как Каллахан выгоняет Скорпиона из автобуса, убийца бежит в соседний карьер и держит мальчика под прицелом пистолета. |
After Callahan forces Scorpio off the bus, the killer flees to a nearby quarry and holds a boy at gunpoint. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «держит его в секрете».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «держит его в секрете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: держит, его, в, секрете . Также, к фразе «держит его в секрете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.